Translation of "Sich gefallen" in English
Warum
lassen
Sie
sich
das
gefallen?
Why
do
you
put
up
with
that?
Tatoeba v2021-03-10
Das
würden
Sie
sich
nicht
gefallen
lassen.
You
wouldn't
stand
for
it.
You'd
make
a
stink.
TED2020 v1
So
was
muss
man
sich
nun
gefallen
lassen.
I
have
to
put
up
with
that.
OpenSubtitles v2018
Und
warum
lassen
Sie
sich
das
gefallen?
And
why
do
you
put
up
with
that?
OpenSubtitles v2018
Tun
Sie
sich
einen
Gefallen
und
denken
Sie
nicht
mehr
an
ihn.
So...
do
yourself
a
favour
and...
stop
thinking
about
him.
OpenSubtitles v2018
Sie
dürfen
sich
das
nicht
gefallen
lassen.
Don't
put
up
with
it,
otherwise
you're
doomed.
OpenSubtitles v2018
Sie
tun
sich
keinen
Gefallen,
wenn
Sie
das
ins
Lächerliche
ziehen!
You
don't
help
yourself
by
treating
this
as
a
joke.
OpenSubtitles v2018
Helga,
tun
Sie
sich
einen
Gefallen:
Uh,
Helga,
honey,
do
yourself
a
favor.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
will
Pelias
sich
das
noch
gefallen
lassen?
How
much
longer
will
Pelias
put
up
with
that?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keinen
Grund,
dass
Sie
sich
das
gefallen
lassen
sollten.
There's
no
reason
why
you
should
submit
to
it.
OpenSubtitles v2018
Warum
er
sich
den
Quatsch
gefallen
lässt?
What's
he
taking
all
that
guff
for?
OpenSubtitles v2018
Das
lässt
er
sich
nicht
gefallen.
He's
a
live
lion.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
glauben,
dass
Holleck
sich
das
gefallen
lässt?
And
you
really
think
Holleck
will
put
up
with
it?
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
sich
selbst
einen
Gefallen
tun,
Rick?
You
wanna
do
yourself
a
favor,
Rick?
OpenSubtitles v2018
Sie
tun
sich
da
keinen
Gefallen.
You're
not
doing
yourself
any
favors,
Hannah.
OpenSubtitles v2018
Granpa
Rick
würde
sich
das
nicht
gefallen
lassen!
Grandpa
Rick
wouldn't
put
up
with
this!
OpenSubtitles v2018
Wieso
lässt
sich
Eugenia
das
gefallen?
I
don't
know
why
Eugenia
puts
up
with
it.
She
has
to.
OpenSubtitles v2018
Aber
jetzt
tun
Sie
sich
einen
Gefallen
und
überlassen
diese
Verbrecherjagd
den
Profis.
As
for
now,
do
yourself
a
favor.
Leave
this
manhunt
to
the
professionals.
OpenSubtitles v2018
Tun
Sie
sich
selbst
einen
Gefallen,
geben
Sie
uns
Nathan.
Do
yourself
a
favor--
give
us
Nathan.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
an
der
Zeit,
sich
nichts
mehr
gefallen
zu
lassen.
It's
time
to
stop
taking
shit.
OpenSubtitles v2018