Translation of "Sich ersetzen" in English

Würden Sie sich eventuell ersetzen lassen, damit wir etwas schneller vorankommen können?
Would you perhaps allow someone to replace you so that we can get on a little more quickly?
Europarl v8

Die unterschiedlichen Ebenen dürfen sich nicht ersetzen, sondern müssen sich ergänzen.
The different levels should not replace but must complement each other.
Europarl v8

Die „Vorgänger“ gewöhnlicher Zellen können sich selbst unendlich ersetzen.
The “ancestors” of ordinary cells, they can replenish themselves indefinitely.
News-Commentary v14

Kleine Wi-Fi-Zellen und kleine LTE-Zellen ergänzen sich, anstatt sich zu ersetzen.
Wi-Fi and LTE small cells are complementary to one another rather than substitutes.
TildeMODEL v2018

Was verloren ist, lässt sich nicht mehr ersetzen.
What’s lost can’t be replaced.
TildeMODEL v2018

Makropolitik und Strukturreformen haben einander zu ergänzen, ohne sich gegenseitig zu ersetzen.
Macro-policy and structural reforms must be mutually supportive, not mutually exclusive.
TildeMODEL v2018

Makropolitik und Strukturreformen haben einander zu ergän­zen, ohne sich gegenseitig zu ersetzen.
Macropolicy and structural reforms must be mutually supportive, not mutually exclusive.
TildeMODEL v2018

Glaubst du, Yoda lässt sich so leicht ersetzen?
You think it's so simple to replace Yoda?
OpenSubtitles v2018

Sie ersetzen sich selbst, außer man isoliert sie mit einem Antigravitonstrahl.
The only way to keep them from replacing themselves is to isolate them in an anti-graviton beam.
OpenSubtitles v2018

Zuvor wurde festgestellt, dass Training und Standardisierung sich wechselseitig ersetzen können.
It found that, up to a certain extent, transmission capacity and storage capacity can substitute for each other.
WikiMatrix v1

Die Entladungskurven lassen sich durch Geraden ersetzen, die in Fig.
The discharge curves can be replaced by straight lines, which are indicated in FIG.
EuroPat v2

Außenhandel und Investitionsströme können sich ersetzen oder ergänzen.
Trade and FDI flows can be substitutes or complements for each other.
EUbookshop v2

Diese Männer lassen sich ersetzen, du aber nicht, Tronstad.
These men can be replaced. You can't, Tronstad.
OpenSubtitles v2018

Batterien und Akkumulatoren lassen sich durch Brennstoffzellen ersetzen.
Batteries and accumulators can be replaced by fuel cells.
EuroPat v2

Einige Teile lassen sich leicht ersetzen, Optimierungsbemühungen dagegen sind komplexer.
Some parts are easily replaced, but optimisation efforts are more complex.
ParaCrawl v7.1

Die verschiedenen Bestandteile des Humankapitals ersetzen sich nicht, sie ergänzen sich gegenseitig.
The various components of the Human Capital are complementing each other, not substituting each other.
ParaCrawl v7.1

Hier ersetzen sich Bildschirme viel schneller als in anderen Plätzen.
Here screens replace each other much faster than in other places.
ParaCrawl v7.1

Er lässt sich auch einfacher ersetzen als eine Rollbahn.
It can also be replaced more easily than a roller conveyor.
EuroPat v2

Synchronisten arbeiten ausschließlich paarweise und ersetzen sich jede halbe Stunde.
Synchronists work exclusively in pairs, replacing each other every half hour.
CCAligned v1

Eine weitere Filtermarke auf China, Diese Filter können sich gegenseitig ersetzen.
Another Filter brand on China ,These filters can replaced each other.
CCAligned v1

Erfahrung aus über 25 Jahren lässt sich nicht ersetzen.
More than 25 years of experience cannot be replaced.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Zellen des Körpers ersetzen sich innerhalb von 7-8 Jahren.
Most cells in the body replace themselves within a 7 to 8 year cycle.
ParaCrawl v7.1

Viele bald archaisch anmutende administrative Prozesse werden sich ersetzen lassen.
Many administrative processes will soon appear antiquated and will be replaced.
ParaCrawl v7.1