Translation of "Sich entschuldigt" in English
Im
Protokoll
wird
festgehalten
werden,
daß
Sie
sich
entschuldigt
haben.
The
fact
that
you
apologized
will
be
added
to
the
Minutes.
Europarl v8
Ich
möchte
aber
eines,
nämlich
daß
der
Abgeordnete
Ferber
sich
hier
entschuldigt.
But
there
is
one
thing
that
I
would
ask
for,
and
that
is
an
apology
from
Mr
Ferber.
Europarl v8
Her
Bloom
hat
sich
dann
nicht
entschuldigt.
Mr
Bloom
did
not
apologise
then.
Europarl v8
Der
israelische
Ministerpräsident
hat
sich
dafür
entschuldigt
und
eine
umfassende
Untersuchung
eingeleitet.
The
Prime
Minister
of
Israel
has
apologised
and
ordered
a
full
investigation.
Europarl v8
Jetzt
stellen
Sie
sich
vor,
er
kommt
hastig
angelaufen
und
entschuldigt
sich.
Now
imagine,
he
walks
over
quickly,
apologizing.
TED2020 v1
Ramsay
entschuldigt
sich
und
die
beiden
versöhnen
sich
wieder.
His
wife
and
two
children
have
gone
with
his
mother-in-law.
Wikipedia v1.0
Er
entschuldigt
sich
dafür,
spät
dran
zu
sein.
He
excused
himself
for
being
late.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
sich
bei
ihr
entschuldigt.
Tom
apologized
to
her.
Tatoeba v2021-03-10
Erwartest
du
wirklich,
dass
Tom
sich
entschuldigt?
Do
you
really
expect
Tom
to
apologize?
Tatoeba v2021-03-10
Haben
Sie
sich
bei
Tom
entschuldigt?
Did
you
apologize
to
Tom?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht,
wie
man
sich
auf
Französisch
entschuldigt.
I
don't
know
how
to
say
"I'm
sorry"
in
French.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
möchte,
dass
Maria
sich
entschuldigt.
Tom
wants
Mary
to
apologize.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte,
dass
Tom
rüberkommt
und
sich
bei
Maria
entschuldigt.
I
want
Tom
to
come
over
and
apologize
to
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Die
USA
haben
sich
nie
entschuldigt,
geschweige
denn
Massaker
an
Zivilisten
eingeräumt.
The
US
has
never
apologized,
much
less
even
recognized
the
civilian
slaughter.
News-Commentary v14
Er
entschuldigt
sich
dafür,
dass
weniger
Frauen
als
üblich
teilgenommen
haben.
He
apologizes
that
there
were
fewer
women
than
usual.
GlobalVoices v2018q4
Er
entschuldigt
sich
für
jegliche
Verwirrung,
die
er
eventuell
gestiftet
habe.
He
apologised
for
any
confusion
this
might
have
caused.
TildeMODEL v2018
Er
entschuldigt
sich
und
überträgt
den
Vorsitz
an
Vizepräsident
Hans-Joachim
Wilms.
He
excused
himself
and
delegated
the
chairing
to
the
vice-president,
Mr
Hans-Joachim
Wilms.
TildeMODEL v2018
Herr
Afaya
entschuldigt
sich
für
seine
Verspätung
wegen
einer
Flugverzögerung.
Mr
Afaya
apologised
for
his
late
arrival
due
to
the
delay
of
his
flight.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
sich
von
oben
entschuldigt.
You
made
your
apology
from
upstairs.
OpenSubtitles v2018
Miss
Bishop,
ein
Ire
entschuldigt
sich
nicht
gerne.
Miss
Bishop,
it's
difficult
for
an
Irishman
to
apologize.
OpenSubtitles v2018
Die
BBC
entschuldigt
sich
für
die
folgende
Ansage.
The
BBC
would
like
to
apologize
for
the
following
announcement.
OpenSubtitles v2018
Darum
brachte
ich
Tony
hierher,
damit
er
sich
entschuldigt.
So
I
brought
Tony
here
to
apologize,
that's
what.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
ihren
Irrtum
eingesehen
und
sich
entschuldigt.
They
were
wrong.
They've
apologized.
OpenSubtitles v2018
Señor
Cárdenas,
Seine
Exzellenz
entschuldigt
sich
für
die
Wartezeit.
Mr.
Cárdenas,
sorry
for
the
delay.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mensch
entschuldigt
sich
durchschnittlich
12
mal
am
Tag.
The
average
person
is
said
to
apologize
12
times
a
day.
OpenSubtitles v2018