Translation of "Sich entladen" in English
Der
Koppelkondensator
C3
kann
sich
dann
entladen
und
seine
Energie
wieder
abgeben.
The
coupling
capacitor
C
3
can
then
be
discharged
and
supply
its
energy
again.
EuroPat v2
Es
neigt
dazu,
sich
schnell
zu
entladen?
It
tends
to
discharge
quickly?
ParaCrawl v7.1
Spontan
und
kraftvoll
entladen
sich
die
malerischen
Gesten
Darko
Lesjaks
auf
seinen
Leinwänden.
Spontaneously
and
powerful
the
pictorial
gestures
of
Darko
Lesjak
unload
themselves
on
his
canvas.
ParaCrawl v7.1
Zwei
touristenbusse
haben
sich
gerade
entladen,
überall
laufen
leute
herum.
Two
busses
have
just
unloaded
their
tourists,
everywhere
people
are
walking
around.
ParaCrawl v7.1
Die
durch
diese
Gegensätze
generierten
Spannungen
dürften
sich
wie
Erdbeben
entladen.
The
tensions
generated
by
these
contrasts
will
probably
discharge
themselves
like
earthquakes.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
entladen
sich
die
Messkapazität
1
und
die
Referenzkapazität
1a
schlagartig.
As
a
result,
the
measuring
capacitance
1
and
the
reference
capacitance
1
a
are
discharged
abruptly.
EuroPat v2
Meine
Batterie
scheint
sich
schneller
zu
entladen,
wenn
ich
Bluetooth
benutze.
My
battery
seems
to
drain
more
quickly
when
I
use
my
Bluetooth.
CCAligned v1
Wenn
eine
Gruppe
einen
Angriff
ausgeführt
hat,
entladen
sich
ihre
Waffen.
Once
a
group
has
finished
their
assault,
their
weapons
become
unloaded.
ParaCrawl v7.1
Nur
im
Tanz
lässt
der
Druck
sich
entladen.
The
pressure
can
only
be
relieved
through
dancing.
ParaCrawl v7.1
Bhaaskharamaharishi
hat
sich
selbst
beim
Entladen
göttlicher
Dienste
zum
Tempel
engagiert.
Bhaaskharamaharishi
has
engaged
himself
in
discharging
divine
services
to
the
temple.
ParaCrawl v7.1
Beim
Zerquetschen
im
Inneren
dieser
Maschine
entladen
sich
die
Produkte
stark.
As
crushing
in
the
internal
of
this
machine,
the
products
highly
discharged.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilchen
entladen
sich
an
den
Borsten
und
scheiden
darauf
ab.
The
particles
are
discharged
to
the
bristles
and
then
precipitate.
ParaCrawl v7.1
Sie
befindet
sich
nach
dem
Entladen
nicht
in
der
Nullposition.
It
is
not
at
the
zero
position
after
being
unloading.
ParaCrawl v7.1
Sie
entladen
sich
schneller
als
normal.
They
drain
faster
than
normal.
ParaCrawl v7.1
Es
befindet
sich
nach
dem
Entladen
nicht
in
der
Nullposition.
It
is
not
at
the
zero
position
after
being
unloading.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
vereinfacht
sich
dadurch
das
Entladen
gleichermassen.
Of
course,
this
means
that
unloading
as
well
is
equally
simple.
ParaCrawl v7.1
Es
befindet
sich
nach
dem
Entladen
nicht
an
der
Nullposition.
It
is
not
at
the
zero
position
after
being
unloading.
ParaCrawl v7.1