Translation of "Sich ekeln" in English

Sie wünschen sich anderes für die Zukunft und ekeln sich vor der Gegenwart.
In general, time can be best used in the study of philosophy, according to Seneca.
Wikipedia v1.0

Und viele haben Angst vor mir, oder ekeln sich.
I only inspire fear or disgust.
OpenSubtitles v2018

Er fängt an sich zu ekeln.
He's getting grossed out.
OpenSubtitles v2018

Dafuer darf man sich allerdings nicht vor sich selbst ekeln.
For this you should not be averse to yourself.
ParaCrawl v7.1

Das "Mädchen" beginnt sich zu ekeln.
The “girl” is beginning to feel disgusted.
ParaCrawl v7.1

Mir ist es schleierhaft, warum sich Leute davor ekeln.
I defies me, that people are disgusted by it.
ParaCrawl v7.1

Viele Menschen ekeln sich vor Spinnen und haben eine richtige Arachnophobie.
Many people disgust themselves with spiders and have a real arachnophobia.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich nicht ekeln...
If it doesn't disgust you...
OpenSubtitles v2018

Manche Leute ekeln sich in ihrer Nähe und bekommen Panik. Aber ich finde sie wunderschön.
Some people get queasy around them, but I think they're beautiful.
OpenSubtitles v2018

Andere würden sich davor ekeln.
Some people would be grossed out by that.
OpenSubtitles v2018

Als wir begannen, dazu Daten zu sammeln und mit politischer oder moralischer Überzeugung in Bezug zu setzen, entdeckten wir ein allgemeingültiges Muster – das hier sind die Psychologen Yoel Inbar und Paul Bloom – da wir tatsächlich in allen drei Studien sahen, dass Menschen, die angaben, sich schnell zu ekeln, auch angaben, politisch eher konservativ zu sein.
The first time that we set out to collect data on this and associate it with political or moral beliefs, we found a general pattern -- this is with the psychologists Yoel Inbar and Paul Bloom -- that in fact, across three studies we kept finding that people who reported that they were easily disgusted also reported that they were more politically conservative.
TED2020 v1

Als wir begannen, dazu Daten zu sammeln und mit politischer oder moralischer Überzeugung in Bezug zu setzen, entdeckten wir ein allgemeingültiges Muster - das hier sind die Psychologen Yoel Inbar und Paul Bloom - da wir tatsächlich in allen drei Studien sahen, dass Menschen, die angaben, sich schnell zu ekeln, auch angaben, politisch eher konservativ zu sein.
The first time that we set out to collect data on this and associate it with political or moral beliefs, we found a general pattern -- this is with the psychologists Yoel Inbar and Paul Bloom -- that in fact, across three studies we kept finding that people who reported that they were easily disgusted also reported that they were more politically conservative.
QED v2.0a

Menschen, die sich politisch als sehr konservativ einordnen, berichten auch viel häufiger, dass sie sich schnell ekeln.
As you can see, people who are on the very conservative side of answering the political orientation scale are also much more likely to report that they're easily disgusted.
QED v2.0a

Sie ekeln sich selber vor ihren extremen Essgewohnheiten und Erbrechen und verachten sich sogar wegen ihrer Schwäche, den Heisshungerattacken zu widerstehen.
They are disgusted by their strange eating habits and vomiting, and feel contempt for their weakness in being unable to resist the craving for food.
ParaCrawl v7.1

Viele Menschen fürchten und ekeln sich vor den fiesen Langbeinern, die hinterlistig in ihrem Spinnennetz lauern und auf ahnungslose Opfer warten!
Many people are afraid and disgusted by the nasty Langbeinern that insidious lurking in her spiderweb, waiting for unsuspecting victims!
ParaCrawl v7.1

Ich fragte mich, ob es Nahiri gefallen oder ob sie sich ekeln würde, dass ich nun ihre Arbeit für sie machte.
I wondered if Nahiri would be pleased or disgusted that I was the one doing her work for her now.
ParaCrawl v7.1

Gewisse Episoden, an die er sich schwach erinnert, ekeln ihn an, wenn er wieder zur Besinnung kommt.
Coming to his senses, he is revolted at certain episodes he vaguely remembers.
ParaCrawl v7.1

Spaß sollte es machen, sich zu ekeln, schwankend zu werden in den Überzeugungen, unsicher, wo Spiel aufhört und Ernst beginnt.
It should be fun to be disgusted, to waver in one's convictions, to be unsure where the game ends and where seriousness begins.
ParaCrawl v7.1

Manche Menschen ekeln sich schon vor den kleinsten Spinnen - größere Exemplare wie Vogelspinnen und Taranteln lösen natürlich noch mehr Schrecken aus.
Some people are scared of the tiniest of spiders - not to mention the bigger-sized specimens such as tarantulas.
ParaCrawl v7.1

Einige Menschen ekeln sich schon vor den kleinsten Spinnen - größere Exemplare wie Vogelspinnen und Taranteln lösen natürlich noch mehr Schrecken aus.
Some people are scared of the tiniest of spiders - not to mention the bigger-sized specimens such as tarantulas.
ParaCrawl v7.1