Translation of "Sich einzuarbeiten" in English
Möchten
Sie
jetzt
nach
Hause
gehen
oder
versuchen,
sich
hier
wieder
einzuarbeiten?
Now
do
you
want
to
go
home
or
do
you
want
to
try
and
ease
back
into
it?
OpenSubtitles v2018
Sie
erwähnte
lhren
Wunsch,
sich
im
Maschinenraum
einzuarbeiten.
She
has
mentioned
your
desire
to
become
familiar
with
Starfleet
engineering
protocols.
OpenSubtitles v2018
Doch
wer
bereit
ist,
sich
einzuarbeiten,
kann
immer
noch
Trouvaillen
machen.
However,
those
who
are
willing
to
learn
the
ropes
can
still
find
trouvailles.
ParaCrawl v7.1
Oder
haben
Sie
weder
Zeit
noch
Lust,
sich
darin
einzuarbeiten?
Or
don’t
have
the
time
or
inclination
to
get
more
involved?
ParaCrawl v7.1
Ein
JavaTM-Entwickler,
der
es
gewohnt
ist,
GUIs
mit
Swing
zu
entwickeln,
und
der
nun
versucht,
sich
in
Android
einzuarbeiten,
könnte
sich
wundern
–
denn
Java
ist
nicht
mehr
dasselbe
auf
Android.
A
JavaTM
developer
who
is
used
to
developing
GUIs
with
Swing
and
who
is
now
trying
to
get
into
Android
might
be
surprised:
Java
is
not
the
same
on
Android.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
wir
strikt
empfehlen,
dass
Sie
zumindest
versuchen
sollten,
Ihre
Dokumente
im
DocBook-Format
abzugeben,
akzeptieren
wir
natürlich
auch,
dass
einige
Leute
nicht
die
Zeit
haben
sich
einzuarbeiten
(oder
ihre
existieren
Dokus
ins
DocBook-Format
zu
konvertieren).
While
we
strongly
ask
that
you
at
least
try
to
deliver
your
work
in
DocBook
format,
we
also
realise
that
some
people
just
won't
have
the
time
to
master
it
(or
to
convert
their
existing
docs
to
DocBook).
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
die
Zeit
nehmen,
sich
in
SuperMemo
einzuarbeiten
und
das
Programm
regelmäßig
benutzen,
könnte
es
Ihr
Leben
tatsächlich
etwas
verbessern.
If
you
can
find
time
to
learn
SuperMemo
and
use
it
regularly,
it
may
truly
improve
your
life.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
für
den
Mausklick-verwöhnten
Anfänger
aus
der
Windows-Welt
wegen
der
ungewohnten
Syntax
schwierig,
sich
einzuarbeiten.
It
is
for
the
discerning
beginner
difficult
to
get
familiar
with
Midas
because
of
the
unusual
syntax.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
dies
Ihre
erste
Erfahrung
in
der
binären
Optionshandel,
wird
Traderush
Unterstützung
Ihnen
helfen,
sich
einzuarbeiten
und
beginnen,
Gewinne
aus
der
ersten
Transaktion.
Even
if
this
is
your
first
experience
in
binary
option
trading,
Traderush
support
will
help
you
to
learn
the
ropes
and
start
making
profits
from
the
very
first
transaction.
ParaCrawl v7.1
Ken
merkt
an:
"Mit
3D-Scannern
zu
arbeiten,
war
neu
für
uns,
und
da
wir
ohnehin
den
ganzen
Tag
mit
unseren
Routinepatienten
zu
tun
haben,
blieb
wenig
Zeit
sich
einzuarbeiten.
Ken
remarks,
"Starting
with
exterior
3D
scanning
was
new
for
us
and
as
we
have
busy
schedules
with
day-to-day
patients,
it
has
taken
a
little
time
to
perfect.
ParaCrawl v7.1
Dre
nahm
den
Design-Entwurf
und
verbrachte
drei
Wochen,
um
sich
einzuarbeiten,
stellte
einiges
in
Frage,
passte
an,
optimierte
–
bis
an
einen
Dienstag
zu
Mittag.
Dre,
took
the
design
doc
and
spent
three
weeks
getting
to
grips
with
it,
questioning
various
bits,
pondering
and
tweaking,
until
one
Tuesday
lunchtime.
ParaCrawl v7.1
Ein
Java™-Entwickler,
der
es
gewohnt
ist,
GUIs
mit
Swing
zu
entwickeln,
und
der
nun
versucht,
sich
in
Android
einzuarbeiten,
könnte
sich
wundern
–
denn
Java
ist
nicht
mehr
dasselbe
auf
Android.
A
Java™
developer
who
is
used
to
developing
GUIs
with
Swing
and
who
is
now
trying
to
get
into
Android
might
be
surprised:
Java
is
not
the
same
on
Android.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Anwendungen
für
Umfragen,
Analysen,
Kommunikation
und
Berichterstattung
bereiten
Administratoren,
IT-Abteilungen
und
Direktoren
oft
große
Sorgen,
denn
sie
haben
nicht
die
Zeit,
mehrere
Softwareprogramme
zu
installieren
oder
sich
in
diese
einzuarbeiten.
Multiple
applications
for
questionnaires,
analysis,
communications
and
reports
add
up
to
headaches
for
administrators,
IT
departments
and
directors
who
often
don’t
have
time
to
install
or
learn
multiple
software
programs.
ParaCrawl v7.1
Damit
verhalten
sich
Wahlprogramme
so
attraktiv
wie
die
seitenlangen
AGB,
die
viele
Firmen
bei
Vertragsschluß
liefern:
Man
sollte
sie
wirklich
lesen,
aber
kaum
einer
tut
es,
weil
es
keinen
Spaß
macht,
weil
vieles
unverständlich
ist
und
weil
die
Lebenszeit
am
Ende
doch
zu
begrenzt
ist,
um
sich
da
jedesmal
einzuarbeiten.
So
the
agendas
do
not
differ
much
from
site
long
terms
and
conditions
that
are
provided
by
companies.
One
should
really
read
them
but
hardly
anyone
does
it,
because
it
is
no
fun
if
you
understand
only
little
and
in
the
end
the
lifetime
is
too
limited
to
read
them
all.
ParaCrawl v7.1