Translation of "Sich einzuarbeiten" in English

Möchten Sie jetzt nach Hause gehen oder versuchen, sich hier wieder einzuarbeiten?
Now do you want to go home or do you want to try and ease back into it?
OpenSubtitles v2018

Sie erwähnte lhren Wunsch, sich im Maschinenraum einzuarbeiten.
She has mentioned your desire to become familiar with Starfleet engineering protocols.
OpenSubtitles v2018

Doch wer bereit ist, sich einzuarbeiten, kann immer noch Trouvaillen machen.
However, those who are willing to learn the ropes can still find trouvailles.
ParaCrawl v7.1

Oder haben Sie weder Zeit noch Lust, sich darin einzuarbeiten?
Or don’t have the time or inclination to get more involved?
ParaCrawl v7.1

Ein JavaTM-Entwickler, der es gewohnt ist, GUIs mit Swing zu entwickeln, und der nun versucht, sich in Android einzuarbeiten, könnte sich wundern – denn Java ist nicht mehr dasselbe auf Android.
A JavaTM developer who is used to developing GUIs with Swing and who is now trying to get into Android might be surprised: Java is not the same on Android.
ParaCrawl v7.1

Obwohl wir strikt empfehlen, dass Sie zumindest versuchen sollten, Ihre Dokumente im DocBook-Format abzugeben, akzeptieren wir natürlich auch, dass einige Leute nicht die Zeit haben sich einzuarbeiten (oder ihre existieren Dokus ins DocBook-Format zu konvertieren).
While we strongly ask that you at least try to deliver your work in DocBook format, we also realise that some people just won't have the time to master it (or to convert their existing docs to DocBook).
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich die Zeit nehmen, sich in SuperMemo einzuarbeiten und das Programm regelmäßig benutzen, könnte es Ihr Leben tatsächlich etwas verbessern.
If you can find time to learn SuperMemo and use it regularly, it may truly improve your life.
ParaCrawl v7.1

Es ist für den Mausklick-verwöhnten Anfänger aus der Windows-Welt wegen der ungewohnten Syntax schwierig, sich einzuarbeiten.
It is for the discerning beginner difficult to get familiar with Midas because of the unusual syntax.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn dies Ihre erste Erfahrung in der binären Optionshandel, wird Traderush Unterstützung Ihnen helfen, sich einzuarbeiten und beginnen, Gewinne aus der ersten Transaktion.
Even if this is your first experience in binary option trading, Traderush support will help you to learn the ropes and start making profits from the very first transaction.
ParaCrawl v7.1

Ken merkt an: "Mit 3D-Scannern zu arbeiten, war neu für uns, und da wir ohnehin den ganzen Tag mit unseren Routinepatienten zu tun haben, blieb wenig Zeit sich einzuarbeiten.
Ken remarks, "Starting with exterior 3D scanning was new for us and as we have busy schedules with day-to-day patients, it has taken a little time to perfect.
ParaCrawl v7.1

Dre nahm den Design-Entwurf und verbrachte drei Wochen, um sich einzuarbeiten, stellte einiges in Frage, passte an, optimierte – bis an einen Dienstag zu Mittag.
Dre, took the design doc and spent three weeks getting to grips with it, questioning various bits, pondering and tweaking, until one Tuesday lunchtime.
ParaCrawl v7.1

Ein Java™-Entwickler, der es gewohnt ist, GUIs mit Swing zu entwickeln, und der nun versucht, sich in Android einzuarbeiten, könnte sich wundern – denn Java ist nicht mehr dasselbe auf Android.
A Java™ developer who is used to developing GUIs with Swing and who is now trying to get into Android might be surprised: Java is not the same on Android.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Anwendungen für Umfragen, Analysen, Kommunikation und Berichterstattung bereiten Administratoren, IT-Abteilungen und Direktoren oft große Sorgen, denn sie haben nicht die Zeit, mehrere Softwareprogramme zu installieren oder sich in diese einzuarbeiten.
Multiple applications for questionnaires, analysis, communications and reports add up to headaches for administrators, IT departments and directors who often don’t have time to install or learn multiple software programs.
ParaCrawl v7.1

Damit verhalten sich Wahlprogramme so attraktiv wie die seitenlangen AGB, die viele Firmen bei Vertragsschluß liefern: Man sollte sie wirklich lesen, aber kaum einer tut es, weil es keinen Spaß macht, weil vieles unverständlich ist und weil die Lebenszeit am Ende doch zu begrenzt ist, um sich da jedesmal einzuarbeiten.
So the agendas do not differ much from site long terms and conditions that are provided by companies. One should really read them but hardly anyone does it, because it is no fun if you understand only little and in the end the lifetime is too limited to read them all.
ParaCrawl v7.1