Translation of "Sich begrenzen" in English

Diese begrenzen sich nicht auf Darlehen.
They are not solely concerned with loans.
Europarl v8

Wie lassen sich negative Auswirkungen begrenzen?
How can negative effects be limited?
TildeMODEL v2018

Ihre Aktivitäten begrenzen sich nicht nur auf Provokationen im Netz.
Its activities are not limited to online agitation.
GlobalVoices v2018q4

Gibt es Techniken, mit denen sich diese begrenzen lassen?
The media also need to be given a sense of awareness.
EUbookshop v2

Die Schmerzen begrenzen sich nicht auf seinen Kopf.
The pain's not limited to his head.
OpenSubtitles v2018

Die in der App eingebauten Feiertage begrenzen sich auf den deutschen Sprachraum Europas.
The built-in holidays of the app are limited to the german language areas of Europe.
CCAligned v1

Christofle Silberbestecke in Sterling begrenzen sich auf eine kleinere Auswahl.
Christofle cutleries in sterling silver are limited to a smaller choice.
ParaCrawl v7.1

Es liegen viele Beispiele von Menschen vor, die sich selbst begrenzen.
There are many examples of people limiting themselves.
ParaCrawl v7.1

Mithilfe von Infrastrukturplanung und Auslastungsberichten lassen sich die Risiken begrenzen.
Between infrastructure planning and utilization reporting, risk can be limited.
ParaCrawl v7.1

Sie haben Angst, sich selbst zu begrenzen, wenn Kauf Ihrer WordPress-Theme?
You’re afraid to limit yourself when purchasing your WordPress theme?
ParaCrawl v7.1

Die Gefahr, dass es zum Auftreten von Kollisionen kommt lässt sich begrenzen.
The risk that collisions will occur can be kept within limits.
EuroPat v2

Die Schäden begrenzen sich dabei nicht nur auf industrielle und gewerblichen Anlagen.
Damage is not limited to industrial and commercial systems.
EuroPat v2

Dadurch läßt sich die Spitzenbitrate auf dem sich anschließenden Übertragungsabschnitt begrenzen.
As a result, the peak bit rate can be limited to the following transmission hop.
EuroPat v2

Mit Partizipation dürften sich Konflikte deutlicher begrenzen lassen als ohne.
Conflicts can be limited better with participation than without it.
ParaCrawl v7.1

Treibhausgasemissionen lassen sich nur begrenzen, wenn Energie effizienter als bisher genutzt wird.
Greenhouse gas emissions can only be limited if energy is used more efficiently than it has been to date.
ParaCrawl v7.1

Wie lässt sich der Schaden begrenzen und verlorenes Vertrauen wieder gutmachen?
How can one limit the damage and regain lost confidence?
ParaCrawl v7.1

Die meisten Computerunternehmen begrenzen sich nur auf den Verkauf.
Most computer companies restrict themselves to sales only.
ParaCrawl v7.1

Der Planhub lässt sich durch Festanschläge begrenzen.
The radial stroke is limited through fine adjustable internal stops.
ParaCrawl v7.1

Würde sich zu begrenzen rücksichtslos sein nach einer anderen Tragödie zu reagieren.
To limit itself to react after another tragedy would be rash.
ParaCrawl v7.1

Unsere Änderungen begrenzen sich auf die Modernisierung des Schriftbildes.
Our amendments have been limited to modernisation of the grafical image.
ParaCrawl v7.1

Doch auch Dietze, Haschemi Yekani und Michaelis begrenzen sich selbst.
But Dietze, Haschemi Yekani and Michaelis also limit themselves.
ParaCrawl v7.1