Translation of "Sich begrenzen" in English
Diese
begrenzen
sich
nicht
auf
Darlehen.
They
are
not
solely
concerned
with
loans.
Europarl v8
Wie
lassen
sich
negative
Auswirkungen
begrenzen?
How
can
negative
effects
be
limited?
TildeMODEL v2018
Ihre
Aktivitäten
begrenzen
sich
nicht
nur
auf
Provokationen
im
Netz.
Its
activities
are
not
limited
to
online
agitation.
GlobalVoices v2018q4
Gibt
es
Techniken,
mit
denen
sich
diese
begrenzen
lassen?
The
media
also
need
to
be
given
a
sense
of
awareness.
EUbookshop v2
Die
Schmerzen
begrenzen
sich
nicht
auf
seinen
Kopf.
The
pain's
not
limited
to
his
head.
OpenSubtitles v2018
Die
in
der
App
eingebauten
Feiertage
begrenzen
sich
auf
den
deutschen
Sprachraum
Europas.
The
built-in
holidays
of
the
app
are
limited
to
the
german
language
areas
of
Europe.
CCAligned v1
Christofle
Silberbestecke
in
Sterling
begrenzen
sich
auf
eine
kleinere
Auswahl.
Christofle
cutleries
in
sterling
silver
are
limited
to
a
smaller
choice.
ParaCrawl v7.1
Es
liegen
viele
Beispiele
von
Menschen
vor,
die
sich
selbst
begrenzen.
There
are
many
examples
of
people
limiting
themselves.
ParaCrawl v7.1
Mithilfe
von
Infrastrukturplanung
und
Auslastungsberichten
lassen
sich
die
Risiken
begrenzen.
Between
infrastructure
planning
and
utilization
reporting,
risk
can
be
limited.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
Angst,
sich
selbst
zu
begrenzen,
wenn
Kauf
Ihrer
WordPress-Theme?
You’re
afraid
to
limit
yourself
when
purchasing
your
WordPress
theme?
ParaCrawl v7.1
Die
Gefahr,
dass
es
zum
Auftreten
von
Kollisionen
kommt
lässt
sich
begrenzen.
The
risk
that
collisions
will
occur
can
be
kept
within
limits.
EuroPat v2
Die
Schäden
begrenzen
sich
dabei
nicht
nur
auf
industrielle
und
gewerblichen
Anlagen.
Damage
is
not
limited
to
industrial
and
commercial
systems.
EuroPat v2
Dadurch
läßt
sich
die
Spitzenbitrate
auf
dem
sich
anschließenden
Übertragungsabschnitt
begrenzen.
As
a
result,
the
peak
bit
rate
can
be
limited
to
the
following
transmission
hop.
EuroPat v2
Mit
Partizipation
dürften
sich
Konflikte
deutlicher
begrenzen
lassen
als
ohne.
Conflicts
can
be
limited
better
with
participation
than
without
it.
ParaCrawl v7.1
Treibhausgasemissionen
lassen
sich
nur
begrenzen,
wenn
Energie
effizienter
als
bisher
genutzt
wird.
Greenhouse
gas
emissions
can
only
be
limited
if
energy
is
used
more
efficiently
than
it
has
been
to
date.
ParaCrawl v7.1
Wie
lässt
sich
der
Schaden
begrenzen
und
verlorenes
Vertrauen
wieder
gutmachen?
How
can
one
limit
the
damage
and
regain
lost
confidence?
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Computerunternehmen
begrenzen
sich
nur
auf
den
Verkauf.
Most
computer
companies
restrict
themselves
to
sales
only.
ParaCrawl v7.1
Der
Planhub
lässt
sich
durch
Festanschläge
begrenzen.
The
radial
stroke
is
limited
through
fine
adjustable
internal
stops.
ParaCrawl v7.1
Würde
sich
zu
begrenzen
rücksichtslos
sein
nach
einer
anderen
Tragödie
zu
reagieren.
To
limit
itself
to
react
after
another
tragedy
would
be
rash.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Änderungen
begrenzen
sich
auf
die
Modernisierung
des
Schriftbildes.
Our
amendments
have
been
limited
to
modernisation
of
the
grafical
image.
ParaCrawl v7.1
Doch
auch
Dietze,
Haschemi
Yekani
und
Michaelis
begrenzen
sich
selbst.
But
Dietze,
Haschemi
Yekani
and
Michaelis
also
limit
themselves.
ParaCrawl v7.1