Translation of "Sich begnügen" in English
Sie
begnügen
sich
mit
kleinen
Schritten,
während
wir
einen
umfassenden
Vorstoß
brauchen.
You
seem
to
be
happy
with
taking
very
small
steps,
but
what
we
need
is
a
giant
leap
forward.
Europarl v8
Aber
damit
sollten
sie
sich
nicht
begnügen.
But
they
should
not
have
to
make
do.
News-Commentary v14
Warum
begnügen
sich
die
3
Schönen
wohl
mit
dem
alten
Clarence?
Why
else
do
you
think
those
3
girls
settled
for
old
Clarence?
OpenSubtitles v2018
Sie
begnügen
sich
damit,
zu
folgen.
They
are
content
to
follow.
OpenSubtitles v2018
Die
meisten
begnügen
sich
wohl
mit
einem
Partner.
One
partner
is
hard
enough
for
most
people.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
muss
man
sich
mit
Rache
begnügen.
If
you
can't
have
victory
sometimes
you
just
have
to
settle
for
revenge.
OpenSubtitles v2018
Die
Dons
begnügen
sich
damit,
euch
zu
belügen
und
zu
betrügen.
The
dons
seem
content
to
cheat
and
lie
to
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
sich
mit
Salsa
begnügen.
They'll
have
to
survive
with
salsa.
OpenSubtitles v2018
Im
Moment
müssen
Sie
sich
damit
begnügen.
For
the
moment,
this
will
have
to
be
good
enough.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
sich
mit
dem
begnügen,
was
ihnen
angeboten
wird.
They
have
to
make
do
with
whatever
they
are
offered.
EUbookshop v2
Sie
begnügen
sich
mit
ihrem
eigenen
Milieu.
They
are
contented
with
their
own
milieu.
ParaCrawl v7.1
Linke,
die
sich
nicht
damit
begnügen
rote
Krawatten
zu
tragen,
Left-wing
politicians,
who
aren't
satisfied
with
just
wearing
red
ties,
CCAligned v1
Die
Touristen
in
Jalta
begnügen
sich
mit
den
Str?¤nden
von
Massandry.
Tourists
in
Yalta
are
content
with
beaches
Massandry.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
sich
begnügen
zu
sagen:
„Gott“
und
nichts
weiter.
They
content
themselves
with
saying
"God"
and
nothing
more.
ParaCrawl v7.1
In
den
meisten
Fällen
begnügen
sich
Angler
damit,
Fänge
zu
schlagen.
In
most
cases,
anglers
are
content
to
pound
catches.
ParaCrawl v7.1
Beide
begnügen
sich
mit
einer
TDP
von
15
Watt.
Both
are
specified
with
a
TDP
of
15
Watts.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
begnügen
sich
bescheiden
grjadotschkami
bei
weitem
aller.
However
not
everyone
is
content
with
modest
gryadochka.
ParaCrawl v7.1
Zur
Winterzeit
begnügen
sich
die
Menschen
mit
den
konservierten
Melonenkürbissen.
In
winter
time
people
are
content
with
tinned
vegetable
marrows.
ParaCrawl v7.1
Die
Römer
begnügen
sich
damit,
ihre
Geschichte
zu
zelebrieren.
The
Romans
are
satisfied
with
celebrating
their
history.
ParaCrawl v7.1
Auch
diese
Augenzeugen
begnügen
sich
freilich
mit
einer
ungemein
vagen
Beschreibung
der
Vergasungen.
These
witnesses
also
make
do
with
an
incredibly
vague
description
of
the
gassings
themselves.
ParaCrawl v7.1
Viele
Hersteller
begnügen
sich
statt
Eigenentwicklungen
mit
Lizenznachbauten.
Many
manufacturers
are
satisfied
with
their
proprietary
developments
with
license
verifications.
ParaCrawl v7.1
Warum
sollten
Sie
sich
mit
weniger
begnügen?
Why
settle
for
less?
CCAligned v1