Translation of "Sich begegnen" in English
Heute
und
morgen
begegnen
sich
in
diesem
Saal
zwei
Europa.
Today
and
tomorrow
see
two
Europes
meeting
head-on
in
this
Chamber.
Europarl v8
Auf
der
Rückreise
begegnen
sich
Thornton
und
Margaret
zufällig
auf
einem
Bahnhof.
When
Margaret
returns
home,
her
mother
has
taken
a
turn
for
the
worse.
Wikipedia v1.0
Am
Silvesterabend
begegnen
sich
dort
Peter
und
Lydia.
Later,
Peter
has
Lydia
released
from
prison.
Wikipedia v1.0
Gmork
und
Atréju
begegnen
sich
im
Buch
in
der
Spukstadt.
He
is
the
servant
of
the
power
behind
the
Nothing.
Wikipedia v1.0
Die
Regionalzüge
begegnen
sich
überwiegend
planmäßig
in
Buchloe
und
Mindelheim.
The
regional
trains
mostly
meet
regularly
in
Buchloe
and
Mindelheim.
Wikipedia v1.0
Seelen
begegnen
sich
einander
nie
zufällig.
Souls
never
meet
each
other
by
chance.
Tatoeba v2021-03-10
Einmal
begegnen
sich
Vogelmädchen
und
Daagoo
unterwegs.
Once
Bird
Girl
and
Daagoo
meet
in
the
back
country.
Wikipedia v1.0
Sie
dürfen
sich
nur
nicht
begegnen.
And
once
found,
never
to
meet.
OpenSubtitles v2018
Wie
man
sagt,
nur
Berge
begegnen
sich
nicht.
As
one
says,
only
the
mountains
are
fated
not
to
meet.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Gedanken
werden
sich
im
Weltall
begegnen.
Our
thoughts
will
meet
out
there
in
the
cosmos!
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
sich
begegnen,
überlebt
nur
einer
von
beiden.
If
two
of
them
meet,
only
one
survives.
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
seltsame
Art,
sich
zu
begegnen.
What
a
strange
way
to
meet.
OpenSubtitles v2018
Hier
sollen
sich
sich
noch
begegnen.
I
wanted
them
to
meet
once
before
we
go.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Leute,
die
sich
im
Schneesturm
begegnen.
Two
people
meeting
in
a
snowstorm.
OpenSubtitles v2018
Ich
richte
es
so
ein,
dass
Sie
sich
zufällig
begegnen.
I'll
arrange
for
you
to
meet
accidentally.
OpenSubtitles v2018