Translation of "Sich ausschalten" in English

Je rationaler die Person, desto eher sollte es sich ausschalten.
The more rational the person, the more willing you are to be switched off.
TED2020 v1

Unter anderen Bedingungen müssen die Waagen weiterhin korrekt funktionieren oder sich selbsttätig ausschalten.
Under other conditions the instruments shall either continue to function correctly or be automatically put out of service.
DGT v2019

Unter anderen Bedingungen müssen die Geräte weiterhin korrekt funktionieren oder sich selbsttätig ausschalten.
Instruments operated from battery power shall indicate whenever the voltage drops below the minimum required value and shall under those circumstances either continue to function correctly or be automatically put out of service.
DGT v2019

Und so etwas lässt sich nicht einfach ausschalten.
And they're really hard to turn off.
OpenSubtitles v2018

Die Generatoren lassen sich nicht ausschalten!
The generators won't switch off!
OpenSubtitles v2018

Schon, aber es hat sich reaktiviert und lässt sich nicht ausschalten.
I did, but it has reactivated itself and will not disengage.
OpenSubtitles v2018

Dieser Zustand läßt sich nur durch Ausschalten der Versorgungsspannung des Stillstandswächters löschen.
This state can be cancelled only by switching off the supply voltage for monitor 14.
EuroPat v2

Das akustische Alarmsignal lässt sich per Knopfdruck ausschalten.
You can silence the audible alarm by pressing a button.
ParaCrawl v7.1

Diese Funktion lässt sich jetzt ausschalten.
This function can now be disabled.
ParaCrawl v7.1

Auf Wunsch lässt sich der Hub ausschalten.
The hub can be switched off via button.
ParaCrawl v7.1

Der Audi lane assist lässt sich ausschalten.
Audi lane assist can be deactivated.
ParaCrawl v7.1

Der Kindle sollte sich ausschalten und schwarz werden.
The Kindle should shut off, and turn black.
ParaCrawl v7.1

Auf einigen Playern läßt sich DRC ausschalten.
Some players have the option to turn off DRC.
ParaCrawl v7.1

Durch wiederholte Schaltbefehle lässt sich das Ausschalten hinauszögern.
Through repeated switch commands the tripping may be postponed.
ParaCrawl v7.1

Lässt sich ein- und ausschalten (STRG + F2).
Can be switched on/off with CTRL + F2 .
ParaCrawl v7.1

Weiterhin nachteilig ist, dass die radioaktiven Quellen sich nicht einfach ausschalten lassen.
Another disadvantage is that the radioactive sources cannot be easily turned off.
EuroPat v2

Öffnen Sie sich automatisch wenn Ausschalten und nah automatisch wenn Energie an.
Open automatically when power off and close automatically when power on.
CCAligned v1

Diese äußert sich beim Ausschalten des Moduls in Form von Überspannung am Halbleiter.
When the module is switched off, this manifests itself in the form of overvoltage on the semiconductor.
ParaCrawl v7.1

Das Server-Mainboard kann sich selbst unerwartet ausschalten.
The server board may shut itself off unexpectedly.
ParaCrawl v7.1

Falls er merkwürdige Geräusche von sich gibt, sofort ausschalten!
If it makes some strange noise, switch it off immediately!
ParaCrawl v7.1

Holen Sie Sich Zusätzliche 15% ausschalten mit code von Gutschein.
Get Extra 15% off with code of coupon.
ParaCrawl v7.1

Alle Funktionen lassen sich auch wieder ausschalten, und zwar mit folgenden Tasten:
All functions can also be off again, with the following keys:
ParaCrawl v7.1

Der Phono- Equalizer lässt sich ein- und ausschalten.
The Phono Equalizer can be switched on and off.
ParaCrawl v7.1

Diese lassen sich jetzt richtig ausschalten.
Its now possible to disable this properly.
ParaCrawl v7.1

Diese Informationen sowie die ständige Positionsaktualisierung lassen sich im Menü ausschalten.
This information as well as the permanent position actualization can be switched off in the menu.
ParaCrawl v7.1

Das Magforce-Z Magnetbremssystem lässt sich komplett ausschalten, um die Wurfweite zu optimieren.
The Magforce-Z magnetic braking system can be deactivated completely to optimize the casting distance.
ParaCrawl v7.1