Translation of "Sich ausschalten" in English
Je
rationaler
die
Person,
desto
eher
sollte
es
sich
ausschalten.
The
more
rational
the
person,
the
more
willing
you
are
to
be
switched
off.
TED2020 v1
Unter
anderen
Bedingungen
müssen
die
Waagen
weiterhin
korrekt
funktionieren
oder
sich
selbsttätig
ausschalten.
Under
other
conditions
the
instruments
shall
either
continue
to
function
correctly
or
be
automatically
put
out
of
service.
DGT v2019
Unter
anderen
Bedingungen
müssen
die
Geräte
weiterhin
korrekt
funktionieren
oder
sich
selbsttätig
ausschalten.
Instruments
operated
from
battery
power
shall
indicate
whenever
the
voltage
drops
below
the
minimum
required
value
and
shall
under
those
circumstances
either
continue
to
function
correctly
or
be
automatically
put
out
of
service.
DGT v2019
Und
so
etwas
lässt
sich
nicht
einfach
ausschalten.
And
they're
really
hard
to
turn
off.
OpenSubtitles v2018
Die
Generatoren
lassen
sich
nicht
ausschalten!
The
generators
won't
switch
off!
OpenSubtitles v2018
Schon,
aber
es
hat
sich
reaktiviert
und
lässt
sich
nicht
ausschalten.
I
did,
but
it
has
reactivated
itself
and
will
not
disengage.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Zustand
läßt
sich
nur
durch
Ausschalten
der
Versorgungsspannung
des
Stillstandswächters
löschen.
This
state
can
be
cancelled
only
by
switching
off
the
supply
voltage
for
monitor
14.
EuroPat v2
Das
akustische
Alarmsignal
lässt
sich
per
Knopfdruck
ausschalten.
You
can
silence
the
audible
alarm
by
pressing
a
button.
ParaCrawl v7.1
Diese
Funktion
lässt
sich
jetzt
ausschalten.
This
function
can
now
be
disabled.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
lässt
sich
der
Hub
ausschalten.
The
hub
can
be
switched
off
via
button.
ParaCrawl v7.1
Der
Audi
lane
assist
lässt
sich
ausschalten.
Audi
lane
assist
can
be
deactivated.
ParaCrawl v7.1
Der
Kindle
sollte
sich
ausschalten
und
schwarz
werden.
The
Kindle
should
shut
off,
and
turn
black.
ParaCrawl v7.1
Auf
einigen
Playern
läßt
sich
DRC
ausschalten.
Some
players
have
the
option
to
turn
off
DRC.
ParaCrawl v7.1
Durch
wiederholte
Schaltbefehle
lässt
sich
das
Ausschalten
hinauszögern.
Through
repeated
switch
commands
the
tripping
may
be
postponed.
ParaCrawl v7.1
Lässt
sich
ein-
und
ausschalten
(STRG
+
F2).
Can
be
switched
on/off
with
CTRL
+
F2
.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
nachteilig
ist,
dass
die
radioaktiven
Quellen
sich
nicht
einfach
ausschalten
lassen.
Another
disadvantage
is
that
the
radioactive
sources
cannot
be
easily
turned
off.
EuroPat v2
Öffnen
Sie
sich
automatisch
wenn
Ausschalten
und
nah
automatisch
wenn
Energie
an.
Open
automatically
when
power
off
and
close
automatically
when
power
on.
CCAligned v1
Diese
äußert
sich
beim
Ausschalten
des
Moduls
in
Form
von
Überspannung
am
Halbleiter.
When
the
module
is
switched
off,
this
manifests
itself
in
the
form
of
overvoltage
on
the
semiconductor.
ParaCrawl v7.1
Das
Server-Mainboard
kann
sich
selbst
unerwartet
ausschalten.
The
server
board
may
shut
itself
off
unexpectedly.
ParaCrawl v7.1
Falls
er
merkwürdige
Geräusche
von
sich
gibt,
sofort
ausschalten!
If
it
makes
some
strange
noise,
switch
it
off
immediately!
ParaCrawl v7.1
Holen
Sie
Sich
Zusätzliche
15%
ausschalten
mit
code
von
Gutschein.
Get
Extra
15%
off
with
code
of
coupon.
ParaCrawl v7.1
Alle
Funktionen
lassen
sich
auch
wieder
ausschalten,
und
zwar
mit
folgenden
Tasten:
All
functions
can
also
be
off
again,
with
the
following
keys:
ParaCrawl v7.1
Der
Phono-
Equalizer
lässt
sich
ein-
und
ausschalten.
The
Phono
Equalizer
can
be
switched
on
and
off.
ParaCrawl v7.1
Diese
lassen
sich
jetzt
richtig
ausschalten.
Its
now
possible
to
disable
this
properly.
ParaCrawl v7.1
Diese
Informationen
sowie
die
ständige
Positionsaktualisierung
lassen
sich
im
Menü
ausschalten.
This
information
as
well
as
the
permanent
position
actualization
can
be
switched
off
in
the
menu.
ParaCrawl v7.1
Das
Magforce-Z
Magnetbremssystem
lässt
sich
komplett
ausschalten,
um
die
Wurfweite
zu
optimieren.
The
Magforce-Z
magnetic
braking
system
can
be
deactivated
completely
to
optimize
the
casting
distance.
ParaCrawl v7.1