Translation of "Sich aufhellen" in English
Sie
eignet
sich
vorzüglich
zum
Aufhellen
von
Polyacrylnitrilfasern.
The
compound
is
outstandingly
suitable
for
brightening
polyacrylonitrile
fibres.
EuroPat v2
Auch
Latices
aus
Acrylestern,
Polyvinylestern
und
Polystyrolen
lassen
sich
gut
aufhellen.
Latices
of
acrylic
esters,
polyvinyl
esters
and
polystyrenes
can
also
be
brightened
well.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
eignen
sich
auch
zum
Aufhellen
von
Papier
im
Oberflächenstrich.
The
compounds
according
to
the
invention
are
also
suitable
for
brightening
paper
by
surfacecoating.
EuroPat v2
Die
angebotsseitigen
Fundamentalfaktoren
verbessern
sich
weiter,
während
sich
die
Nachfrageperspektiven
aufhellen.
Supply-side
fundamentals
continue
to
improve
whereas
demand
prospects
are
brightening.
EUbookshop v2
Die
erfindungsgemässen
Verbindungen
eignen
sich
zum
Aufhellen
verschiedener
Substrate.
The
compounds
according
to
the
invention
are
suitable
for
brightening
various
substrates.
EuroPat v2
Dadurch
dauert
es
etwas
länger,
bis
sich
die
Brillengläser
aufhellen.
This
means
that
it
will
take
somewhat
longer
for
the
lenses
to
adapt
from
dark
to
clear.
ParaCrawl v7.1
Morgen
wird
der
Wind
etwas
abflauen.
Das
Wetter
wird
sich
am
Nachmittag
aufhellen.
Tomorrow
the
wind
will
die
down...
and
it
will
brighten
in
the
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Die
Verbindung
löst
sich
sowohl
in
Wasser
als
auch
in
Dimethylformamid
mit
blauvioletter
Fluoreszenz
am
Tageslicht
und
eignet
sich
vorzüglich
zum
Aufhellen
von
organischen
Materialien,
insbesondere
von
Polyacrylnitrilfasern.
The
compound
dissolves
both
in
water
and
in
dimethylformamide
to
give
a
blue-violet
fluorescence
in
daylight
and
is
excellently
suitable
for
brightening
organic
materials,
in
particular
polyacrylonitrile
fibers.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Mischungen
eignen
sich
besonders
zum
Aufhellen
von
Textilmaterial
aus
linearen
Polyestern,
Polyamiden
und
Acetylcellulose.
The
mixtures
according
to
the
invention
are
particularly
suitable
for
brightening
textile
material
of
linear
polyesters,
polyamides
and
acetylcellulose.
EuroPat v2
Verbindungen
der
Formel
(1),
worin
R
3
und/oder
R
4
abgewandelte
Sulfogruppen
bedeuten,
eignen
sich
besonders
zum
Aufhellen
von
Baumwolle
und
Polyamiden.
Compounds
of
the
formula
(1)
in
which
R3
and/or
R4
denote
modified
sulfo
groups,
are
especially
appropriate
for
brightening
cotton
and
polyamides.
EuroPat v2
Sie
eignen
sich
zum
optischen
Aufhellen
der
verschiedensten
synthetischen,
halbsynthetischen
oder
natürlichen
organischen
hochmolekularen
Materialien,
vor
allem
zum
optischen
Aufhellen
von
Fasern,
Fäden,
Geweben,
Gewirken
oder
Folien
synthetischer
Herkunft,
z.B.
aus
Polyestern,
wie
Polyterephthalsäureglykolestern,
Polyamiden,
wie
Polymere
auf
Basis
von
Hexamethylendiaminadipat
oder
Caprolaetam,
Celluloseestern,
wie
Cellulose-2
1/2-Acetat
und
Cellulosetriacetat,
und
insbesondere
aus
Polyacrylnitril.
They
are
suitable
for
optically
brightening
the
most
diverse
synthetic,
semisynthetic
or
natural
organic
high-molecular
materials,
above
all
for
optically
brightening
fibers,
filaments,
woven
fabrics
or
films
of
a
synthetic
origin,
for
example
of
polyesters,
such
as
polyterephthalic
acid
glycol
esters,
polyamides,
such
as
polymers
based
on
hexamethylenediamine
adipate
or
caprolactam,
cellulose
esters,
such
as
cellulose
21/2-acetate
and
cellulose
triacetate,
and
in
particular
of
polyacrylonitrile.
EuroPat v2
Cumarinverbindungen
der
Formel
I,
die
weder
saure
noch
basische
Gruppen
enthalten
und
infolgedessen
in
Wasser
schwer
löslich
sind,
eignen
sich
zum
Aufhellen
von
Materialien
aus
synthetischen
Polykondensaten
wie
Polyestern,
Polyamiden
und
Polyurethanen
sowie
zum
Aufhellen
von
Materialien
aus
Polyacrylnitril,
Polystyrol
oder
Celluloseestern.
Coumarin
compounds
of
the
formula
I
which
contain
neither
acid
nor
basic
groups
and
as
a
result
are
sparingly
soluble
in
water
are
suitable
for
brightening
materials
consisting
of
synthetic
polycondensates,
such
as
polyesters,
polyamides
and
polyurethanes,
and
for
brightening
materials
consisting
of
polyacrylonitrile,
polystyrene
or
cellulose
esters.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
eignet
sich
zum
optischen
Aufhellen
der
in
der
Papierindustrie
üblicherweise
verwendeten
Streichmassen,
und
zwar
von
unpigmentierten,
insbesondere
aber
von
pigmentierten
Streichmassen.
The
process
of
the
invention
is
suitable
for
whitening
coating
compositions
normally
employed
in
the
paper
industry,
viz.
unpigmented,
but
especially
pigmented,
coating
compositions.
EuroPat v2
Das
Wachstum
der
Ausrüstungsinvestitionen
dürfte
sich
2002
bessern,
da
sich
die
2001
eingeführten
Änderungen
der
Abschreibungsregeln
nicht
mehr
negativ
auswirkt
und
sich
die
Konjunkturaussichten
aufhellen.
Equipment
investment
growth
is
forecast
to
improve
in
2002,
as
negative
impact
of
the
change
in
depreciation
rules
in
2001
runs
out
and
the
economic
outlook
brightens.
EUbookshop v2
Das
erfindungsgemässe
Verfahren
eignet
sich
zum
optischen
Aufhellen
von
halbsynthetischen
und
insbesondere
synthetischen
hydrophoben
Fasermaterialien,
vor
allem
Textilmaterialien.
The
process
according
to
the
invention
is
suitable
for
the
fluorescent
whitening
of
semisynthetic
and,
in
particular,
synthetic
hydrophobic
fibre
materials,
in
particular
textile
materials.
EuroPat v2
Beschrieben
werden
Dispersionen
von
optischen
Aufhellem,
die
sich
zum
optischen
Aufhellen
von
Streichmassen
für
die
Beschichtung
von
Papier
oder
von
Faserstoffdispersionen
bei
der
Papierherstellung
eignen.
Disclosed
are
dispersions
of
fluorescent
whitening
agents
which
are
suitable
for
the
fluorescent
whitening
of
coating
compositions
for
coating
paper
or
of
fibre
dispersions
(paper
pulps)
in
paper
production.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemässen
Dispersionen
eignen
sich
zum
Aufhellen
von
Papiermassen
bei
der
Papierherstellung,
z.
B.
Zellstoff,
Holzstoff
(chemical
and
mechanical
pulp)
und
zum
Aufhellen
der
in
der
Papierindustrie
üblicherweise
verwendeten
Streichmassen
und
zwar
zum
Aufhellen
von
unpigmentierten,
insbesondere
aber
von
pigmentierten
Papiermassen
und
Streichmassen.
The
novel
dispersions
are
suitable
for
whitening
paper
pulps
used
for
the
production
of
paper,
typically
cellulose,
wood
pulp
(chemical
and
mechanical
pulp)
and
for
whitening
the
coating
compositions
customarily
employed
in
the
paper
industry
for
whitening
unpigmented
and,
in
particular
pigmented,
paper
pulps
and
coating
compositions.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemässen
Mischungen
bzw.
die
diese
enthaltenden
Mittel
eignen
sich
hervorragend
zum
Aufhellen
von
Textilmaterial
aus
linearen
Polyestern.
The
mixtures
of
this
invention
and
the
compositions
containing
them
are
most
suitable
for
whitening
textile
material
made
from
linear
polyesters.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemässen
Mischungen
eignen
sich
besonders
zum
Aufhellen
von
Textilmaterial
aus
linearen
Polyestern,
Polyamiden
und
Acetylcellulose.
The
mixtures
according
to
the
invention
are
particularly
suitable
for
brightening
textile
material
made
of
linear
polyesters,
polyamides
and
acetylylcellulose.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Aufheller
der
Formel
(I)
eignen
sich
zum
Aufhellen
von
Papiermassen
bei
der
Papierherstellung,
z.B.
Zellstoff,
Holzstoff
(chemical
and
mechanical
pulp)
und
zum
Aufhellen
der
in
der
Papierindustrie
üblicherweise
verwendeten
Streichmassen
und
zwar
zum
Aufhellen
von
unpigmentierten,
insbesondere
aber
von
pigmentierten
Papiermassen
und
Streichmassen.
The
brighteners
of
the
formula
(I)
according
to
the
invention
are
suitable
for
brightening
paper
materials
in
papermaking,
for
example
cellulose,
chemical
and
mechanical
pulp,
and
for
brightening
the
coating
compositions
customarily
used
in
the
paper
industry,
specifically
for
brightening
unpigmented
but
especially
pigmented
paper
materials
and
coating
compositions.
EuroPat v2