Translation of "Sich akklimatisieren" in English
Er
braucht
Zeit
sich
zu
akklimatisieren.
He
needs
time
to
acclimate.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
erst
vor
kurzem
umgezogen
und
musste
sich
akklimatisieren.
She
had
recently
relocated
and
was
having
trouble
adjusting.
OpenSubtitles v2018
Haltet
euch
zurück,
damit
er
sich
akklimatisieren
kann.
Go
in
slowly,
give
him
a
chance
to
acclimate.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
diesen
Tag
verwenden,
um
sich
zu
akklimatisieren.
You
can
use
this
day
to
acclimatize.
ParaCrawl v7.1
Der
Rest
des
Tages
ist
frei
zu
entspannen
und
sich
langsam
zu
akklimatisieren.
The
remaining
of
the
day
is
free
to
relax,
and
slowly
acclimatize.
ParaCrawl v7.1
Warum
wählte
Ueli
Steck
den
Nuptse,
um
sich
zu
akklimatisieren?
Why
did
Ueli
Steck
choose
Nuptse
to
acclimatize
himself?
ParaCrawl v7.1
Nicht
gerade
die
klassische
Tour,
um
sich
zu
akklimatisieren.
Not
exactly
the
classic
tour
to
get
acclimatized.
ParaCrawl v7.1
Deine
Körpersysteme
müssen
sich
akklimatisieren.
You
need
to
give
your
body
systems
time
to
acclimate.
OpenSubtitles v2018
Verbringen
Sie
den
Nachmittag
damit,
sich
zu
akklimatisieren
und
die
Gegend
zu
erkunden.
Spend
the
afternoon
acclimatizing
and
exploring
the
area.
ParaCrawl v7.1
Drei
Tage
bieten
mehr
Gelegenheit,
die
Landschaft
zu
genießen
und
sich
zu
akklimatisieren.
Three
days
give
you
more
time
to
enjoy
the
scenery
and
to
acclimatize.
ParaCrawl v7.1
Den
Gasherbrum
II
hatten
sie
eigentlich
nur
besteigen
wollen,
um
sich
zu
akklimatisieren.
They
had
only
wanted
to
climb
Gasherbrum
II
to
acclimatize.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
Tag
ging
es
hauptsächlich
darum
sich
gegenseitig
kennenzulernen
und
um
sich
zu
akklimatisieren.
The
day
was
all
about
getting
to
know
one
another
and
acclimatizing
to
the
serene
surroundings
of
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Trinken
Sie
viel
Wasser
und
nehmen
Sie
sich
nicht
zu
viel
vor
bis
Sie
sich
akklimatisieren.
Drink
a
lot
of
water
and
limit
exertion
until
you
become
acclimated.
ParaCrawl v7.1
Unser
sorgfältig
zusammengestelltes
Programm
mit
mehreren
Ruhetagen
bietet
eine
hervorragende
Möglichkeit,
sich
sicher
zu
akklimatisieren.
Our
carefully
devised
itinerary
with
a
number
of
rest
days
offers
an
excellent
way
to
acclimatize
securely.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
sie
sehr
fügsam
sind,
akklimatisieren
sich
die
Mikrokosmen
schlecht
auf
dem
Platz.
Cosmos
are
docile
flowers
but
they
acclimatise
badly.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurden
ins
Land
geschleust,
sie
sind
seit
einigen
Tagen
hier,
trainieren
und
akklimatisieren
sich.
They
were
smuggled
into
the
country
and
they
have
been
here
for
several
days,
training
and
acclimating.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
gar
keine
Chance,
sich
weiter
zu
akklimatisieren,
sondern
nach
der
Tagesordnung
kommen
wir
sofort
zu
den
Erklärungen
des
Rates
und
der
Kommission
zur
EU-Beobachterdelegation
zu
den
Wahlen
in
Simbabwe.
He
will
have
no
chance
at
all
to
acclimatise
because
we
are
going
to
start
straightaway
with
the
statements
from
the
Council
and
the
Commission
on
the
delegation
of
EU
observers
at
the
Zimbabwean
elections,
as
per
the
agenda.
Europarl v8
Man
muss
sich
langsam
akklimatisieren
und
an
die
Höhenluft
von
Santa
Fe
gewöhnen
für
den
ersten
und
zweiten
Tag
dort.
Allow
time
to
adjust
to
Santa
Fe's
high
altitude
and
take
it
easy
the
first
day
or
so.
ParaCrawl v7.1
Dies
empfiehlt
sich
besonders,
wenn
man
gerade
erst
in
Kenia
angekommen
ist
und
sich
in
Ruhe
akklimatisieren
und
dabei
schon
einige
Schönheiten
des
Landes
erleben
möchte.
This
is
particularly
recommended,
if
you
just
arrived
in
Kenya
and
want
to
acclimatize
and
enjoy
the
beauty
of
the
country
before
travelling
on.
ParaCrawl v7.1
Ali
trainierte
in
seinem
Camp
in
Deer
Lake,
Pennsylvania
und
reiste
vierzehn
Tage
vor
dem
Kampf
nach
Zaire,
um
genug
Zeit
zu
haben,
sich
zu
akklimatisieren.
Ali
prepared
in
his
training
camp
in
Deer
Lake,
Pennsylvania,
and
traveled
to
Africa
two
weeks
before
the
fight
to
have
enough
time
to
acclimatize.
ParaCrawl v7.1
Andeneingeborene
leben
an
Höhen,
wo
die
Leertaste
nicht
sich
akklimatisieren
könnte,
was
der
Beweis
ist,
daß
es
ein
anderes
Blut
geben
kann.
Andean
natives
live
at
altitudes
where
the
White
could
not
be
acclimatized,
which
is
the
proof
that
it
can
exist
another
blood.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Höhenbergsteiger
akklimatisieren
sich
eher
nach
der
Devise:
mit
den
Kräften
haushalten,
damit
am
Ende
für
das
eigentliche
Ziel
ausreichend
Power
übrig
bleibt.
Most
high-altitude
climbers
do
acclimatizing
according
to
the
motto:
Conserve
your
strength
so
that
you
have
enough
power
left
for
the
actual
goal.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Obacht
mit
Ihrem
ersten
Getreide
anwenden,
dann
sollten
Ihre
zweiten
und
aufeinanderfolgenden
Getreide
zu
Ihrem
lokalen
Klima
sich
akklimatisieren.
If
you
take
care
with
your
first
crop,
then
your
second
and
successive
crops
should
acclimatise
to
your
local
climate.
ParaCrawl v7.1
Das
Team
Europa
wird
von
Darren
Clarke
geführt
und
besteht
aus
sechs
Neulingen,
die
noch
ungetestet
sind
in
der
Hitze
eines
solchen
Kampfes
und
nun
unter
Druck
stehen,
sich
rasch
zu
akklimatisieren.
Team
Europe,
is
led
by
Darren
Clarke,
and
is
represented
by
six
rookies,
untested
in
the
heat
of
this
kind
of
battle
and
under
pressure
to
acclimatize
quickly.
ParaCrawl v7.1