Translation of "Sich akklimatisieren" in English

Er braucht Zeit sich zu akklimatisieren.
He needs time to acclimate.
OpenSubtitles v2018

Sie ist erst vor kurzem umgezogen und musste sich akklimatisieren.
She had recently relocated and was having trouble adjusting.
OpenSubtitles v2018

Haltet euch zurück, damit er sich akklimatisieren kann.
Go in slowly, give him a chance to acclimate.
OpenSubtitles v2018

Sie können diesen Tag verwenden, um sich zu akklimatisieren.
You can use this day to acclimatize.
ParaCrawl v7.1

Der Rest des Tages ist frei zu entspannen und sich langsam zu akklimatisieren.
The remaining of the day is free to relax, and slowly acclimatize.
ParaCrawl v7.1

Warum wählte Ueli Steck den Nuptse, um sich zu akklimatisieren?
Why did Ueli Steck choose Nuptse to acclimatize himself?
ParaCrawl v7.1

Nicht gerade die klassische Tour, um sich zu akklimatisieren.
Not exactly the classic tour to get acclimatized.
ParaCrawl v7.1

Deine Körpersysteme müssen sich akklimatisieren.
You need to give your body systems time to acclimate.
OpenSubtitles v2018

Verbringen Sie den Nachmittag damit, sich zu akklimatisieren und die Gegend zu erkunden.
Spend the afternoon acclimatizing and exploring the area.
ParaCrawl v7.1

Drei Tage bieten mehr Gelegenheit, die Landschaft zu genießen und sich zu akklimatisieren.
Three days give you more time to enjoy the scenery and to acclimatize.
ParaCrawl v7.1

Den Gasherbrum II hatten sie eigentlich nur besteigen wollen, um sich zu akklimatisieren.
They had only wanted to climb Gasherbrum II to acclimatize.
ParaCrawl v7.1

An diesem Tag ging es hauptsächlich darum sich gegenseitig kennenzulernen und um sich zu akklimatisieren.
The day was all about getting to know one another and acclimatizing to the serene surroundings of the hotel.
ParaCrawl v7.1

Trinken Sie viel Wasser und nehmen Sie sich nicht zu viel vor bis Sie sich akklimatisieren.
Drink a lot of water and limit exertion until you become acclimated.
ParaCrawl v7.1

Unser sorgfältig zusammengestelltes Programm mit mehreren Ruhetagen bietet eine hervorragende Möglichkeit, sich sicher zu akklimatisieren.
Our carefully devised itinerary with a number of rest days offers an excellent way to acclimatize securely.
ParaCrawl v7.1

Obwohl sie sehr fügsam sind, akklimatisieren sich die Mikrokosmen schlecht auf dem Platz.
Cosmos are docile flowers but they acclimatise badly.
ParaCrawl v7.1

Sie wurden ins Land geschleust, sie sind seit einigen Tagen hier, trainieren und akklimatisieren sich.
They were smuggled into the country and they have been here for several days, training and acclimating.
OpenSubtitles v2018

Er hat gar keine Chance, sich weiter zu akklimatisieren, sondern nach der Tagesordnung kommen wir sofort zu den Erklärungen des Rates und der Kommission zur EU-Beobachterdelegation zu den Wahlen in Simbabwe.
He will have no chance at all to acclimatise because we are going to start straightaway with the statements from the Council and the Commission on the delegation of EU observers at the Zimbabwean elections, as per the agenda.
Europarl v8

Man muss sich langsam akklimatisieren und an die Höhenluft von Santa Fe gewöhnen für den ersten und zweiten Tag dort.
Allow time to adjust to Santa Fe's high altitude and take it easy the first day or so.
ParaCrawl v7.1

Dies empfiehlt sich besonders, wenn man gerade erst in Kenia angekommen ist und sich in Ruhe akklimatisieren und dabei schon einige Schönheiten des Landes erleben möchte.
This is particularly recommended, if you just arrived in Kenya and want to acclimatize and enjoy the beauty of the country before travelling on.
ParaCrawl v7.1

Ali trainierte in seinem Camp in Deer Lake, Pennsylvania und reiste vierzehn Tage vor dem Kampf nach Zaire, um genug Zeit zu haben, sich zu akklimatisieren.
Ali prepared in his training camp in Deer Lake, Pennsylvania, and traveled to Africa two weeks before the fight to have enough time to acclimatize.
ParaCrawl v7.1

Andeneingeborene leben an Höhen, wo die Leertaste nicht sich akklimatisieren könnte, was der Beweis ist, daß es ein anderes Blut geben kann.
Andean natives live at altitudes where the White could not be acclimatized, which is the proof that it can exist another blood.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Höhenbergsteiger akklimatisieren sich eher nach der Devise: mit den Kräften haushalten, damit am Ende für das eigentliche Ziel ausreichend Power übrig bleibt.
Most high-altitude climbers do acclimatizing according to the motto: Conserve your strength so that you have enough power left for the actual goal.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Obacht mit Ihrem ersten Getreide anwenden, dann sollten Ihre zweiten und aufeinanderfolgenden Getreide zu Ihrem lokalen Klima sich akklimatisieren.
If you take care with your first crop, then your second and successive crops should acclimatise to your local climate.
ParaCrawl v7.1

Das Team Europa wird von Darren Clarke geführt und besteht aus sechs Neulingen, die noch ungetestet sind in der Hitze eines solchen Kampfes und nun unter Druck stehen, sich rasch zu akklimatisieren.
Team Europe, is led by Darren Clarke, and is represented by six rookies, untested in the heat of this kind of battle and under pressure to acclimatize quickly.
ParaCrawl v7.1