Translation of "Sich absondern" in English
Aus
bestimmten
Legierungen
kann
sich
Nickel
absondern.
In
certain
alloys
the
nickel
can
come
out.
Europarl v8
Dafür
muss
er
sich
manchmal
absondern
und
Abstand
von
der
Mannschaft
nehmen.
To
do
that
he
will
often
need
to
be
alone...
and
to
take
some
distance
from
his
crew.
OpenSubtitles v2018
Bestehen
wirklich
Voraussetzungen
dafür,
dass
unsere
Bemühungen
Ergebnisse
erzielen,
wenn
zwei
Länder
sich
derartig
absondern?
Are
there
any
real
conditions
for
achieving
results,
when
two
countries
set
themselves
apart
in
this
way?
Europarl v8
Tatsächlich
will
es
sich
absondern
innerhalb
des
p-Orbitals
also
das
nächste
Elektron,
das
man
hinzufügt,
wird
nicht
ins
2px-Orbital
gehen,
es
wird
ins
2py
gehen.
The
best
way
that
that
can
be
explained,
I
guess
the
shape
of
the
structure,
is
if
you
have
four
equally--
four
of
the
same
types
of
orbital
shapes,
and
those
four
types
of
orbital
shapes
are
hybrids
between
s's
and
p's.
One
other
piece
of
notation
to
know,
sometimes
people
think
it's
a
very
fancy
term,
but
when
you
have
a
bond
between
two
molecules,
where
the
orbitals
are
kind
of
pointing
at
each
other,
so
you
can
imagine
right
here,
this
hydrogen
orbital
is
pointing
in
that
direction.
QED v2.0a
Der
Kampf
gegen
die
Finsternis
muss
durchgefochten
werden,
doch
Sieger
bleibt
unweigerlich,
wer
mit
Mir
kämpfet,
nur
darf
er
sich
nicht
absondern
von
Mir,
ansonsten
die
Kräfte
der
Finsternis
ihn
zu
hart
bedrängen
und
er
unterliegen
kann.
The
fight
against
darkness
must
be
fought
through,
but
victor
remains
inevitably
who
fights
with
me,
he
only
is
not
allowed
to
isolate
himself
from
me,
otherwise
the
powers
of
darkness
oppress
him
too
hard
and
he
can
lose.
ParaCrawl v7.1
Júd
1,
19
Diese
sind
es,
die
sich
absondern,
natürliche
Menschen,
die
den
Geist
nicht
haben.
Júd
1,
19
These
are
the
ones
who
segregate
themselves;
they
are
animals,
not
having
the
Spirit.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
darum,
gerade
bei
den
positiven
Faktoren
eine
sorgfältige
Gewichtung
vorzunehmen,
damit
sie
sich
nicht
voneinander
absondern
und
durch
ihre
Verabsolutierung
und
gegenseitige
Bekämpfung
in
Gegensatz
zueinander
geraten.
The
positive
factors
themselves
need
to
be
subjected
to
a
careful
work
of
discernment,
so
that
they
do
not
become
isolated
and
contradict
one
another,
becoming
absolutes
and
at
odds
with
one
another.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Zwischenfall
hat
gezeigt,
dass
die
Leningrader
Spitzengruppe
sich
absondern
und
eine
besondere
Gruppierung
schaffen
will.
This
incident
showed
that
the
Leningrad
leadership
wants
to
segregate
itself
in
a
separate
group.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
es
schwierig,
Rezeptsammlungen
zu
erstellen,
auch
wenn
alle
Zeichen
positiv
sind,
denn
»es
geht
darum,
gerade
bei
den
positiven
Faktoren
eine
sorgfältige
Gewichtung
vorzunehmen,
damit
sie
sich
nicht
voneinander
absondern
und
durch
ihre
Verabsolutierung
und
gegenseitige
Bekämpfung
in
Gegensatz
zueinander
geraten.
There
are
no
easy
recipes,
even
when
all
the
signs
seem
positive,
since
“positive
factors
themselves
need
to
be
subjected
to
a
careful
work
of
discernment,
so
that
they
do
not
become
isolated
and
contradict
one
another,
becoming
absolutes
and
at
odds
with
one
another.
ParaCrawl v7.1
Der
Strand
hat
auch
ein
Felsenriff,
das
ein
idealer
Startpunkt
ist,
die
Küstenreifen
mit
der
Familie
zu
erkunden
oder
wo
man
sich
absondern
kann,
sollte
der
Strand
zu
bevölkert
sein.
The
Rocchette
beach
also
has
a
cliff,
great
area
to
explore
the
coastline
with
your
children
or
isolate
yourselves
in
particularly
crowded
days.
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
dann
im
Inneren
der
Kühlkanäle
zum
Rosten,
und
es
können
sich
Rostpartikel
lösen,
absondern
und
das
Kühlkanalsystem
verstopfen.
This
then
leads
to
internal
rusting
of
the
cooling
channels
and
rust
particles
can
become
detached
and
block
the
cooling
channel
system.
EuroPat v2
Die
Kraft
der
Bindung
erweist
sich
als
der
kosmische
Hebel,
und
der
Mensch
kann
sich
nicht
absondern.
The
power
of
the
bond
is
affirmed
as
the
cosmic
lever,
and
man
cannot
isolate
himself.
ParaCrawl v7.1
Wer
sich
sein
eigenes
Gesetz
allein
geben
will,
muss
sich
räumlich
absondern,
mit
Grenzen
umgeben.
Whoever
wants
to
have
his
own
law,
must
physically
isolate
himself
and
create
barriers.
ParaCrawl v7.1
Die
Scherben
und
Fragmente
des
Krugs
würden
hinabsinken,
während
die
geschmolzene
Butter
oder
das
Öl
nach
oben
steigen
und
sich
absondern
würde.
There
the
shards
&
jar-fragments
would
go
down,
while
the
ghee
or
oil
would
rise
upward
and
separate
out.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
gern
jemand
Besonderes,
sei
es
durch
ungewöhnliche
Ansichten,
Verhaltensweisen
oder
spezielles
Wissen
und
Können
oder
indem
Sie
sich
von
anderen
absondern.
You
enjoy
being
someone
special,
whether
this
is
reflected
in
your
unusual
viewpoints,
behaviors
or
special
knowledge
and
skills
or
in
your
setting
yourself
apart
from
others.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewohner
der
neu
eroberten
Gebiete
mussten
den
Gott,
der
im
Tempel
Jerusalems
verehrt
wurde,
zu
dem
ihrigen
machen,
mussten
nach
Jerusalem
wallfahrten,
um
ihn
anzubeten,
dahin
die
Tempelsteuer
zahlen,
mussten
sich
absondern
von
den
übrigen
Völkern
durch
die
Beschneidung
und
die
Befolgung
der
eigenartigen
jüdischen
rituellen
Satzungen.
The
inhabitants
of
the
newly-conquered
regions
had
to
adopt
as
their
own
the
god
who
was
worshiped
in
the
Temple
at
Jerusalem;
they
had
to
make
pilgrimages
to
Jerusalem
to
worship
Him,
paying
the
Temple
fee
in
the
process,
and
were
required
to
set
themselves
apart
from
the
other
nations
by
circumcision
and
the
peculiar
Jewish
ritual
prescriptions.
ParaCrawl v7.1
Die
kortikalen
Gonadenstränge,
die
sich
absondern,
um
isolierte
Zellhaufen
rund
um
die
Oozyten
und
so
die
primordialen
Follikel
zu
bilden.
Cortical
gonadal
cords
separate
themselves
from
the
others
in
order
to
make
isolated
cell
accumulations
around
the
oocytes
and
thus
to
form
the
primordial
follicles.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet
nicht,
dass
sie
sich
absondern
und
jeden
Kontakt
mit
den
Pfarrgemeinden,
den
Bewegungen
und
den
anderen
kirchlichen
Einrichtungen
verlieren.
This
is
not
to
say
that
they
should
become
isolated
and
lose
all
contact
with
parish
communities,
movements
and
other
ecclesial
institutions.
ParaCrawl v7.1
Sich
nicht
absondern,
um
Zwietracht
zu
säen,
um
zu
murren,
sondern
sich
bemühen,
als
aufrichtige
und
mutige
Jünger
in
Liebe
und
Wahrheit
zu
leben.
Do
not
stand
apart,
in
order
to
sow
discord,
to
gossip,
but
force
yourself
to
live
as
sincere
and
courageous
disciples
in
charity
and
truth.
ParaCrawl v7.1
Das,
was
er
empfand,
läßt
sich
mit
den
Worten
ausdrücken:
Auch
da
sind
einzelne,
und
es
können
immer
nur
wenige
sein,
die
den
Weg
zurückfinden
zur
Uroffenbarung,
aber
gerade
wenn
diese
wenigen
sich
absondern,
müssen
die
anderen
um
so
mehr
in
Verfall
leben.
What
he
felt
can
be
expressed
as
follows:
They
are
a
few
individuals,
and
there
will
always
be
fewer
who
find
their
way
back
to
the
ancient
revelations,
but
it
is
just
when
those
few
separate
themselves
that
the
rest
must
live
in
decadence,
for
they
must
accomplish
the
material
work
for
those
who
are
no
longer
there.
ParaCrawl v7.1