Translation of "Sich absondern" in English

Aus bestimmten Legierungen kann sich Nickel absondern.
In certain alloys the nickel can come out.
Europarl v8

Dafür muss er sich manchmal absondern und Abstand von der Mannschaft nehmen.
To do that he will often need to be alone... and to take some distance from his crew.
OpenSubtitles v2018

Bestehen wirklich Voraussetzungen dafür, dass unsere Bemühungen Ergebnisse erzielen, wenn zwei Länder sich derartig absondern?
Are there any real conditions for achieving results, when two countries set themselves apart in this way?
Europarl v8

Tatsächlich will es sich absondern innerhalb des p-Orbitals also das nächste Elektron, das man hinzufügt, wird nicht ins 2px-Orbital gehen, es wird ins 2py gehen.
The best way that that can be explained, I guess the shape of the structure, is if you have four equally-- four of the same types of orbital shapes, and those four types of orbital shapes are hybrids between s's and p's. One other piece of notation to know, sometimes people think it's a very fancy term, but when you have a bond between two molecules, where the orbitals are kind of pointing at each other, so you can imagine right here, this hydrogen orbital is pointing in that direction.
QED v2.0a

Der Kampf gegen die Finsternis muss durchgefochten werden, doch Sieger bleibt unweigerlich, wer mit Mir kämpfet, nur darf er sich nicht absondern von Mir, ansonsten die Kräfte der Finsternis ihn zu hart bedrängen und er unterliegen kann.
The fight against darkness must be fought through, but victor remains inevitably who fights with me, he only is not allowed to isolate himself from me, otherwise the powers of darkness oppress him too hard and he can lose.
ParaCrawl v7.1

Júd 1, 19 Diese sind es, die sich absondern, natürliche Menschen, die den Geist nicht haben.
Júd 1, 19 These are the ones who segregate themselves; they are animals, not having the Spirit.
ParaCrawl v7.1

Es geht darum, gerade bei den positiven Faktoren eine sorgfältige Gewichtung vorzunehmen, damit sie sich nicht voneinander absondern und durch ihre Verabsolutierung und gegenseitige Bekämpfung in Gegensatz zueinander geraten.
The positive factors themselves need to be subjected to a careful work of discernment, so that they do not become isolated and contradict one another, becoming absolutes and at odds with one another.
ParaCrawl v7.1

Dieser Zwischenfall hat gezeigt, dass die Leningrader Spitzengruppe sich absondern und eine besondere Gruppierung schaffen will.
This incident showed that the Leningrad leadership wants to segregate itself in a separate group.
ParaCrawl v7.1

Daher ist es schwierig, Rezeptsammlungen zu erstellen, auch wenn alle Zeichen positiv sind, denn »es geht darum, gerade bei den positiven Faktoren eine sorgfältige Gewichtung vorzunehmen, damit sie sich nicht voneinander absondern und durch ihre Verabsolutierung und gegenseitige Bekämpfung in Gegensatz zueinander geraten.
There are no easy recipes, even when all the signs seem positive, since “positive factors themselves need to be subjected to a careful work of discernment, so that they do not become isolated and contradict one another, becoming absolutes and at odds with one another.
ParaCrawl v7.1

Der Strand hat auch ein Felsenriff, das ein idealer Startpunkt ist, die Küstenreifen mit der Familie zu erkunden oder wo man sich absondern kann, sollte der Strand zu bevölkert sein.
The Rocchette beach also has a cliff, great area to explore the coastline with your children or isolate yourselves in particularly crowded days.
ParaCrawl v7.1

Dies führt dann im Inneren der Kühlkanäle zum Rosten, und es können sich Rostpartikel lösen, absondern und das Kühlkanalsystem verstopfen.
This then leads to internal rusting of the cooling channels and rust particles can become detached and block the cooling channel system.
EuroPat v2

Die Kraft der Bindung erweist sich als der kosmische Hebel, und der Mensch kann sich nicht absondern.
The power of the bond is affirmed as the cosmic lever, and man cannot isolate himself.
ParaCrawl v7.1

Wer sich sein eigenes Gesetz allein geben will, muss sich räumlich absondern, mit Grenzen umgeben.
Whoever wants to have his own law, must physically isolate himself and create barriers.
ParaCrawl v7.1

Die Scherben und Fragmente des Krugs würden hinabsinken, während die geschmolzene Butter oder das Öl nach oben steigen und sich absondern würde.
There the shards & jar-fragments would go down, while the ghee or oil would rise upward and separate out.
ParaCrawl v7.1

Sie sind gern jemand Besonderes, sei es durch ungewöhnliche Ansichten, Verhaltensweisen oder spezielles Wissen und Können oder indem Sie sich von anderen absondern.
You enjoy being someone special, whether this is reflected in your unusual viewpoints, behaviors or special knowledge and skills or in your setting yourself apart from others.
ParaCrawl v7.1

Die Bewohner der neu eroberten Gebiete mussten den Gott, der im Tempel Jerusalems verehrt wurde, zu dem ihrigen machen, mussten nach Jerusalem wallfahrten, um ihn anzubeten, dahin die Tempelsteuer zahlen, mussten sich absondern von den übrigen Völkern durch die Beschneidung und die Befolgung der eigenartigen jüdischen rituellen Satzungen.
The inhabitants of the newly-conquered regions had to adopt as their own the god who was worshiped in the Temple at Jerusalem; they had to make pilgrimages to Jerusalem to worship Him, paying the Temple fee in the process, and were required to set themselves apart from the other nations by circumcision and the peculiar Jewish ritual prescriptions.
ParaCrawl v7.1

Die kortikalen Gonadenstränge, die sich absondern, um isolierte Zellhaufen rund um die Oozyten und so die primordialen Follikel zu bilden.
Cortical gonadal cords separate themselves from the others in order to make isolated cell accumulations around the oocytes and thus to form the primordial follicles.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet nicht, dass sie sich absondern und jeden Kontakt mit den Pfarrgemeinden, den Bewegungen und den anderen kirchlichen Einrichtungen verlieren.
This is not to say that they should become isolated and lose all contact with parish communities, movements and other ecclesial institutions.
ParaCrawl v7.1

Sich nicht absondern, um Zwietracht zu säen, um zu murren, sondern sich bemühen, als aufrichtige und mutige Jünger in Liebe und Wahrheit zu leben.
Do not stand apart, in order to sow discord, to gossip, but force yourself to live as sincere and courageous disciples in charity and truth.
ParaCrawl v7.1

Das, was er empfand, läßt sich mit den Worten ausdrücken: Auch da sind einzelne, und es können immer nur wenige sein, die den Weg zurückfinden zur Uroffenbarung, aber gerade wenn diese wenigen sich absondern, müssen die anderen um so mehr in Verfall leben.
What he felt can be expressed as follows: They are a few individuals, and there will always be fewer who find their way back to the ancient revelations, but it is just when those few separate themselves that the rest must live in decadence, for they must accomplish the material work for those who are no longer there.
ParaCrawl v7.1