Translation of "Sich absichern" in English

Sind die Aufsichtsbehörden wirklich nervös oder wollen sie sich nur absichern?
Are the regulators genuinely anxious, or just covering their backs?
News-Commentary v14

Er könnte sich doppelt absichern, für und gegen eine Stuart-Wiederkehr.
He may well be hedging his bets for and against a Stuart restoration.
OpenSubtitles v2018

Ich muss darauf bestehen, dass Sie sich absichern.
I'm going to have to insist that you back up.
OpenSubtitles v2018

Nun, weshalb sich absichern, wenn der Wetteinsatz gewiss ist?
Well, why hedge when the outcome of the wager is certain?
OpenSubtitles v2018

Er hätte sich nach hinten absichern müssen.
He will need to rewind hedging.
OpenSubtitles v2018

Uns folgen neun Boote, die sich gegenseitig absichern.
We've got nine ships following us around, and everybody's targeting everybody else.
OpenSubtitles v2018

Kliniken müssen sich unnötige Eingriffe absichern lassen.
It's important for hospitals to get these signed for procedures that are completely unnecessary.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie sich gegen Mietzinsausfälle absichern?
Do you want to secure yourself against rent defaults?
ParaCrawl v7.1

Für Unternehmen, die sich absichern wollen gegen Streitigkeiten im Zusammenhang mit Betriebsliegenschaften.
For companies looking to protect themselves in disputes relating to commercial premises.
CCAligned v1

Wie können Sie sich als Schenker absichern?
How can you as a donor protect yourself?
ParaCrawl v7.1

Dieses Risiko lässt sich absichern dank der LBBW.
Thanks to LBBW, this risk can be hedged.
ParaCrawl v7.1

Wie können Sie sich gegen diese absichern?
How can you protect yourself against them?
ParaCrawl v7.1

Eigentümer, die sich absichern möchten, können freiwillig eine Gebäudewasserversicherung abschließen.
Owners who want to insure themselves against such damages can voluntarily purchase water damage insurance.
ParaCrawl v7.1

Es ist zweifelsfrei richtig, dass viele Industrieunternehmen sich gegen Preisschwankungen absichern müssen.
It is without a doubt correct that many industrial enterprises have to hedge against price fluctuations.
ParaCrawl v7.1

Selbstständige können sich freiwillig so absichern, wie es die obligatorische Unfallversicherung vorsieht.
Self-employed persons can opt to take out insurance that is equivalent to compulsory accident insurance.
ParaCrawl v7.1

Spekulanten bieten also all jenen, die sich absichern wollen, einen Markt.
Speculators thus provide a market for all those who want to protect themselves.
ParaCrawl v7.1

Sie planen in Ihrem Unternehmen Outsourcing und wollen sich absichern?
Are you planning on outsourcing in your company and want to protect yourself?
ParaCrawl v7.1

Klar, so ein Haus lässt sich schwerer absichern.
Of course such a house is harder to secure.
ParaCrawl v7.1

Zweitens müssen die Europäer zeigen, dass sie sich absichern und Bündnisse mit anderen schließen können.
Second, Europeans should show that they are able to hedge their bets and build alliances with others.
News-Commentary v14

Schließlich muss man sich absichern.
A man's gotta protect himself.
OpenSubtitles v2018

Man sollte sich immer absichern.
It pays to have insurance.
OpenSubtitles v2018

Es entspricht dem Naturell der Deutschen, sich absichern zu wollen – auch beim Autokauf.
It is German temperament to hedge one's bets, also with car purchase.
ParaCrawl v7.1