Translation of "Sich abarbeiten" in English

An ihnen musste er sich abarbeiten, ehe er zu seinem innersten Kern finden konnte.
These he had to work through before he could find his innermost core.
ParaCrawl v7.1

Wir sehen in dieser Ausstellung zwei künstlerische Positionen, die sich in unterschiedlicher Weise und von zwei unterschiedlichen Perspektiven aus am Dispositiv der Fotografie abarbeiten, sich durch das Fotografische hindurcharbeiten, bis zu einem Punkt, wo die Frage der Repräsentation (Repräsentation wovon?)
In this exhibition we see two artistic positions that, in different ways and from two different perspectives, work away at the dispositif of photography, work through the photographic, up to a point where the question of representation (representation of what?)
ParaCrawl v7.1

Für Ihre Unterhaltung genießen Sie unsere griechischen Nacht, mit traditionellen griechischen Tanz, vielleicht Beitritt an sich selbst abarbeiten unser leckeres BBQ.
For your entertainment, enjoy our Greek Night, with traditional Greek dancing, maybe joining in yourself to work off our delicious BBQ.
ParaCrawl v7.1

Die Architektur soll bei subvision zunächst als Rahmen funktionieren, so erklärt es zumindest Simon Putz im Festivalführer, der Container soll als kleinster gemeinsamer Nenner funktionieren, an dem die sehr unterschiedlichen Initiativen sich abarbeiten können.
The architecture is initially meant to function as a frame, at least that's how Simon Putz describes it in the festival guide, the container is to function as the lowest common denominator with which the different initiatives can work.
ParaCrawl v7.1

Nicht mehr die Veränderung der Umwelt als solche ist das Thema, an dem man sich abarbeiten muss, sondern die Frage, wie sich diese Veränderung gestalten lässt, um positive Wirkungen für beide Seiten der Gleichung zu erzeugen: den Menschen und seine Umwelt.
It is no longer the changes in the environment as such that is the issue on which we have to work, but the question of how these changes can be shaped in order to generate positive effects for both sides of the equation: mankind and its environment.
ParaCrawl v7.1

In Frankreich müssen die Leute, die zwar die bakunistische Theorie geopfert, aber die bakunistischen Kampfmittel fortführen und gleichzeitig den Klassencharakter der Bewegung ihren Sonderzwecken opfern wollen, sich auch erst abarbeiten, ehe wieder Einigung möglich.
In France, those people who have admittedly relinquished Bakuninist theory but continue to make use of Bakuninist weapons and at the same time seek to sacrifice the class character of the movement to their own particular ends, will likewise have to lose their efficacy before unification again becomes feasible.
ParaCrawl v7.1

Für mich hat MORAL nichts mit Kunst zu tun, aber man kann sich natürlich daran abarbeiten.
For me, MORALITY has nothing to do with art, but one can of course overwork it.
ParaCrawl v7.1

Der Holzschnitt bietet mir die Möglichkeit, mit vollem körperlichen Einsatz zu arbeiten, durch das sich Abarbeiten an einem harten Material zur Sache zu kommen.“
Woodcut gives me the opportunity to work with maximum corporal engagement, thus reaching results by working on a hard material.”
ParaCrawl v7.1

Viele Menschen denken, dass sie sich ihre Krankheit abarbeiten können, was nur dazu führt, dass ihr Gebrechen schlimmer wird, sagt das Men’s Health Magazin.
Many individuals think they can work off their illness, which can lead to whatever ails you becoming much worse, says Men’s Health magazine.
ParaCrawl v7.1