Translation of "Sich abarbeiten" in English
An
ihnen
musste
er
sich
abarbeiten,
ehe
er
zu
seinem
innersten
Kern
finden
konnte.
These
he
had
to
work
through
before
he
could
find
his
innermost
core.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
in
dieser
Ausstellung
zwei
künstlerische
Positionen,
die
sich
in
unterschiedlicher
Weise
und
von
zwei
unterschiedlichen
Perspektiven
aus
am
Dispositiv
der
Fotografie
abarbeiten,
sich
durch
das
Fotografische
hindurcharbeiten,
bis
zu
einem
Punkt,
wo
die
Frage
der
Repräsentation
(Repräsentation
wovon?)
In
this
exhibition
we
see
two
artistic
positions
that,
in
different
ways
and
from
two
different
perspectives,
work
away
at
the
dispositif
of
photography,
work
through
the
photographic,
up
to
a
point
where
the
question
of
representation
(representation
of
what?)
ParaCrawl v7.1
Für
Ihre
Unterhaltung
genießen
Sie
unsere
griechischen
Nacht,
mit
traditionellen
griechischen
Tanz,
vielleicht
Beitritt
an
sich
selbst
abarbeiten
unser
leckeres
BBQ.
For
your
entertainment,
enjoy
our
Greek
Night,
with
traditional
Greek
dancing,
maybe
joining
in
yourself
to
work
off
our
delicious
BBQ.
ParaCrawl v7.1
Die
Architektur
soll
bei
subvision
zunächst
als
Rahmen
funktionieren,
so
erklärt
es
zumindest
Simon
Putz
im
Festivalführer,
der
Container
soll
als
kleinster
gemeinsamer
Nenner
funktionieren,
an
dem
die
sehr
unterschiedlichen
Initiativen
sich
abarbeiten
können.
The
architecture
is
initially
meant
to
function
as
a
frame,
at
least
that's
how
Simon
Putz
describes
it
in
the
festival
guide,
the
container
is
to
function
as
the
lowest
common
denominator
with
which
the
different
initiatives
can
work.
ParaCrawl v7.1
Nicht
mehr
die
Veränderung
der
Umwelt
als
solche
ist
das
Thema,
an
dem
man
sich
abarbeiten
muss,
sondern
die
Frage,
wie
sich
diese
Veränderung
gestalten
lässt,
um
positive
Wirkungen
für
beide
Seiten
der
Gleichung
zu
erzeugen:
den
Menschen
und
seine
Umwelt.
It
is
no
longer
the
changes
in
the
environment
as
such
that
is
the
issue
on
which
we
have
to
work,
but
the
question
of
how
these
changes
can
be
shaped
in
order
to
generate
positive
effects
for
both
sides
of
the
equation:
mankind
and
its
environment.
ParaCrawl v7.1
In
Frankreich
müssen
die
Leute,
die
zwar
die
bakunistische
Theorie
geopfert,
aber
die
bakunistischen
Kampfmittel
fortführen
und
gleichzeitig
den
Klassencharakter
der
Bewegung
ihren
Sonderzwecken
opfern
wollen,
sich
auch
erst
abarbeiten,
ehe
wieder
Einigung
möglich.
In
France,
those
people
who
have
admittedly
relinquished
Bakuninist
theory
but
continue
to
make
use
of
Bakuninist
weapons
and
at
the
same
time
seek
to
sacrifice
the
class
character
of
the
movement
to
their
own
particular
ends,
will
likewise
have
to
lose
their
efficacy
before
unification
again
becomes
feasible.
ParaCrawl v7.1
Für
mich
hat
MORAL
nichts
mit
Kunst
zu
tun,
aber
man
kann
sich
natürlich
daran
abarbeiten.
For
me,
MORALITY
has
nothing
to
do
with
art,
but
one
can
of
course
overwork
it.
ParaCrawl v7.1
Der
Holzschnitt
bietet
mir
die
Möglichkeit,
mit
vollem
körperlichen
Einsatz
zu
arbeiten,
durch
das
sich
Abarbeiten
an
einem
harten
Material
zur
Sache
zu
kommen.“
Woodcut
gives
me
the
opportunity
to
work
with
maximum
corporal
engagement,
thus
reaching
results
by
working
on
a
hard
material.”
ParaCrawl v7.1
Viele
Menschen
denken,
dass
sie
sich
ihre
Krankheit
abarbeiten
können,
was
nur
dazu
führt,
dass
ihr
Gebrechen
schlimmer
wird,
sagt
das
Men’s
Health
Magazin.
Many
individuals
think
they
can
work
off
their
illness,
which
can
lead
to
whatever
ails
you
becoming
much
worse,
says
Men’s
Health
magazine.
ParaCrawl v7.1