Translation of "Sich überziehen" in English

Wollen Sie sich Ihren Hoodie überziehen, die Haare zurückkämmen?
Oh, you want to put up your hoodie, tug back your hair?
OpenSubtitles v2018

Möchten Sie nach oben gehen und sich was überziehen?
Would you like to go upstairs and put something else on?
OpenSubtitles v2018

Die Polyamidimidlacke eignen sich zum Überziehen elektrischer Leiter.
The polyamidoimide coatings are useful for coating electric conductors.
EuroPat v2

Das Thundershirt lässt sich leicht überziehen.
The shirt is very easy to put on.
ParaCrawl v7.1

Der Overall des Kostüms lässt sich einfach überziehen.
The overall of the costume is easy to put on.
ParaCrawl v7.1

Das schaumstoffgestärkte Kostüm lässt sich einfach überziehen.
The foam-strengthened costume is easy to put on.
ParaCrawl v7.1

Ich sagte Jonathan den ganzen Tag auf dem Boot, er soll sich was überziehen.
Yeah, I kept telling Jonathan all day on the boat to put on a shirt. Oh!
OpenSubtitles v2018

Hierzu kann man Polymere verwenden, die sich zum Überziehen von Arzneiformen bewährt haben.
For this purpose, polymers which have proven themselves for coating forms of medication can be used.
EuroPat v2

Der Folienbeutel ist so ausgeführt, dass er sich nicht selbst überziehen oder plattieren darf.
The foil bag is carried out to keep itself, not to be coated or plated.
ParaCrawl v7.1

Während sie blüht, überziehen sich ihre Knospen mit in einer dicken Schicht von klebrigem Harz.
As she flowers, Royal Domina?s buds become coated in a thick layer of frosty resin.
ParaCrawl v7.1

Geeignete Träger können sodann durch die monomolekulare Schicht in das Wasser getaucht werden und überziehen sich beim Eintauchen und/oder Herausziehen ihrerseits mit einer monomolekularen Schicht des amphiphilen Stoffes, wobei die molekulare Ordnung in den Einzelschichten erhalten bleibt.
Suitable substrates can then be immersed through the monomolecular layer into the water and in turn become coated with a monomolecular layer of the amphiphilic substance during immersion and/or withdrawal, the monomolecular order in the individual layers being retained.
EuroPat v2

Dadurch überziehen sich die freiliegenden Flächen der Kammelektroden 24, 25 mit einer Schicht 30 aus dem Oxid des hochohmigen Tantals geringer Dichte (Fig.
As a result the exposed areas of the comb electrodes 24, 25 are covered with a layer 30 of the oxide of highly resistive low density tantalum (FIG.
EuroPat v2

Wie herausgefunden werden konnte, überziehen sich die behandelten Metalloberflächen mit einer Schicht von Dizinkcalciumphosphat-Dihydrat (Scholzit).
It has been found that the treated metal surfaces become coated with a layer of dizinc calcium phosphate dihydrate (scholzite).
EuroPat v2

Auch die in der Patentliteratur (z.B. DE-OS 2 407 495) beschriebenen sogenannten Einpacküberzugsmassen, die u.a. ein urethanisiertes Polyesterpolyol und als vernetzende Komponente z.B. ein Melamin-Formaldehyd-Harz enthalten und sich besonders zum Überziehen von kautschukartigen, federnden Substraten eignen (wie Schaumstoffen aus Polyurethanen und natürlichen und synthetischem Kautschuk), sind zum Lackieren von Automobilteilen, für die die obengenannten Anforderungen gelten, nicht optimal geeignet.
The so-called one-pack coating compounds described in the patent literature (e.g. DE-OS No. 2 407 495), which contain inter alia a urethanized polyester polyol and, as cross-linking component, a melamine formaldehyde resin, for example, and which are particularly suitable for lacquer coating rubber-like, springy substrates (such as foams of polyurethanes or natural or synthetic rubber) are also not optimally suited for lacquering parts of motor vehicles for which the above-mentioned requirements are applicable.
EuroPat v2

Analog lassen sich Dragees durch Überziehen von analog den Tabletten hergestellten Kernen mit üblicherweise in Drageeüberzügen verwendeten Mitteln, beispielsweise Polyvinylpyrrolidon oder Schellack, Gummiarabicum, Talk, Titandioxid oder Zucker bereiten.
Similarly, coated tablets can be prepared by coating cores, prepared similarly to the tablets, with agents used in conventional tablet coatings, such as polyvinylpyrrolidone or shellac, gum arabic, talc, titanium dioxide or sugar.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Elektrotauchlackbäder lassen sich zum Überziehen von beliebigen elektrisch leitenden Substraten, insbesondere aber zum Überziehen von Metallen, wie Stahl, Aluminium, Kupfer u. dgl. verwenden.
The electrocoating baths according to the invention can be used for coating any desired electrically conducting substrates, but particularly for coating metals, such as steel, aluminum, copper and the like.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Elektrotauchlackbäder lassen sich zum Überziehen von beliebigen elektrisch leitenden Substraten, insbesondere aber zum Überziehen von Metallen, wie Stahl, Aluminium, Kupfer und dergleichen verwenden.
The electrodeposition coating baths according to the invention can be used for coating any desired electrically conducting substrates, but in particular for coating metals, such as steel, aluminum, copper and the like.
EuroPat v2

Vorteilhaft läßt sich das Überziehen des gemäß der vorstehend beschrie­benen Ausführungsform als Ableiter verwendeten Ableiternetzes dadurch erreichen, daß man die Polymeren in geeigneten polaren Lösungsmitteln, wie Tetrahydrofuran, Dimethylformamid, N-Methylpyrrolidon, Pyridin oder Dimethylsulfon löst und das Ableiternetz in diese Polymerlösung ein­taucht.
The conductor net used as a conductor in the embodiment described above can advantageously be coated by dissolving the polymers in suitable polar solvents, such as tetrahydrofuran, dimethylformamide, N-methylpyrrolidone, pyridine or dimethyl sulfone, and immersing the conductor net in this polymer solution.
EuroPat v2

Auch die in der Patentliteratur (z.B. DE-A-2 407 495) beschriebenen sogenannten Einpacküberzugsmassen, die u.a. ein urethanisiertes Polyesterpolyol und als vernetzende Komponente z.B. ein Melamin-Formaldehyd-Harz enthalten und sich besonders zum Überziehen von kautschukartigen, federnden Substraten eignen (wie Schaumstoffen aus Polyurethanen und natürlichen und synthetischem Kautschuk), sind zum Lackieren von Automobilteilen, für die die obengenannten Anforderungen gelten, nicht optimal geeignet.
The so-called one-pack coating compounds described in the patent literature (e.g. DE-OS No. 2 407 495), which contain inter alia a urethanized polyester polyol and, as cross-linking component, a melamine formaldehyde resin, for example, and which are particularly suitable for lacquer coating rubber-like, springy substrates (such as foams of polyurethanes or natural or synthetic rubber) are also not optimally suited for lacquering parts of motor vehicles for which the above-mentioned requirements are applicable.
EuroPat v2

Dadurch überziehen sich die freiliegenden Flächen der Kammelekttoden 24, 25 mit einer Schicht 30 aus dem Oxid des hochohmigen Tantals geringer Dichte (Fig.
As a result the exposed areas of the comb electrodes 24, 25 are covered with a layer 30 of the oxide of highly resistive low density tantalum (FIG.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft erweist es sich, sowohl die Halteelemente als auch den Griffrand als Klettbandverschlüsse auszubilden, welche sich beim Überziehen der Kopfhaube von selbst lösen und die gewickelten Enden der Schutzhaube freigeben.
It has been shown especially advantageous to configure the holding elements as well as the grasping edge in the form of VELCRO closures which self-open when pulling the head hood over the head and which release the rolled ends of the protective hood.
EuroPat v2

Lebensmittel und Genußmittel, die sich erfindungsgemäß überziehen lassen, sind beispielsweise Wurst- und Fleischwaren, Käse, Süßwaren, Zuckerwaren, Kaugummi.
Foods and non-essential consumables which can be coated in accordance with the invention, are, for example, sausages and meat products, cheese, candy, confectionery, chewing gum, and the like.
EuroPat v2

Das besonders elastische phthalatfreie TPR-Material lässt sich besonders einfach überziehen, um dann ohne Verrutschen richtig eng zu sitzen.
Made of elastic phthalate free TPR material, it is particularly easy to put on and can then be worn tightly without any shifting.
ParaCrawl v7.1

Am Trend des Sommers kommen auch die Fische nicht vorbei - in Blau und Rot kleiden sie sich und überziehen den gedeckten Tisch in Meeresoptik.
The trend of the summer is also unavoidable for the fish - they are dressed in blue and red and cover the laid table with a marine look.
ParaCrawl v7.1