Translation of "Serie" in English
Drei
Motoren
werden
als
Stichproben
willkürlich
aus
der
Serie
entnommen.
Three
engines
are
randomly
taken
in
the
series.
DGT v2019
Er
ist
das
jüngste
Opfer
in
einer
langen
Serie
von
Attentaten.
He
is
the
latest
victim
in
a
long
series
of
killings.
Europarl v8
Die
Serie
zeigt
eine
Gemeinschaft,
die
wenig
Aufmerksamkeit
bekommt.
The
series
shows
an
under-represented
community.
GlobalVoices v2018q4
Im
Internet
äußern
Nutzer
ihre
eigene
Meinung
über
den
Erfolg
der
Serie.
Facebook
users
are
also
positive
about
the
success
of
the
series.
GlobalVoices v2018q4
Seit
2013
erlebt
Bangladesch
eine
Serie
brutaler
Morde
säkularer
Intellektueller
durch
religiöse
Militante.
Since
2013,
Bangladesh
has
witnessed
a
series
of
brutal
killings
of
secular
intellectuals
by
religious
militants.
GlobalVoices v2018q4
Es
war
eine
Serie
von
fünf
schmerzhaften
Schocks.
So
it
was
a
series
of
five
painful
shocks.
TED2013 v1.1
Ich
machte
diese
Serie
von
Werken.
I
made
this
series
of
works.
TED2013 v1.1
Also
haben
wir
diese
Serie
gemacht
mit
99
Portraits
auf
T-Shirts.
So
we
created
this
series
of
99
portraits
on
tee
shirts.
TED2013 v1.1
Es
ist
der
dritte
Teil
der
Serie.
It's
the
third
in
the
series.
TED2020 v1
Die
Funktion
XIRR
berechnet
den
internen
Zinsfuß
für
eine
nicht-periodische
Serie
von
Rückflüssen.
The
XIRR
function
calculates
the
internal
rate
of
return
for
a
non-periodic
series
of
cash
flows.
KDE4 v2
Die
Funktion
XNPV
berechnet
den
Kapitalwert
für
eine
Serie
von
Rückflüssen.
The
XNPV
function
calculates
the
net
present
value
of
a
series
of
cash
flows.
KDE4 v2
Mit
der
Ausgabe
der
neuen
Serie
wird
voraussichtlich
gegen
Ende
dieses
Jahrzehnts
begonnen
.
The
first
banknote
in
the
new
series
is
expected
to
be
issued
towards
the
end
of
this
decade
.
ECB v1
So
weist
jede
Münze
in
der
Serie
eine
unterschiedliche
Rändelung
auf
.
For
example
,
each
consecutive
coin
in
the
series
has
a
different
edge
.
ECB v1
Das
Erfahren
von
Schönheit
ist
eine
Komponente
in
einer
ganzen
Serie
Darwin'scher
Anpassung.
The
experience
of
beauty
is
one
component
in
a
whole
series
of
Darwinian
adaptations.
TED2020 v1
Die
Mondlandung
geschah
vor
einer
Kulisse
einer
langen
Serie
technologischer
Triumphe.
Landing
on
the
moon
occurred
in
the
context
of
a
long
series
of
technological
triumphs.
TED2020 v1
Er
inspirierte
mich
zu
einer
Serie
über
die
Nationalparks.
He
inspired
a
recent
series
that
I
did
on
the
National
Parks.
TED2020 v1
Die
Serie
erzählt
vom
Arbeitsalltag
im
New
Yorker
Rathaus.
The
remaining
producers
decided
to
carry
on
the
series
with
a
new
lead.
Wikipedia v1.0
Die
Schüler
des
Internats
spielten
häufig
als
Komparsen
in
der
Serie
mit.
The
pupils
of
the
boarding
school
often
acted
as
extras
in
the
series.
Wikipedia v1.0