Translation of "Sepa umstellung" in English

Angesichts des geringen Umsetzungsstands, der aus dem Bericht der EZB über die Umstellung auf den SEPA vom März 2013 hervorging, nahm der Rat „Wirtschaft und Finanzen“ am 14. Mai 2013 ausführliche Schlussfolgerungen an, in denen auf die Bedeutung der SEPA-Umstellung hingewiesen wurde und Mitgliedstaaten und Marktteilnehmer aufgerufen wurden, den Umstellungsprozess durch einschlägige Maßnahmen aktiv zu unterstützen und zu beschleunigen.
In view of the low migration rates published by the ECB in its March 2013 report on SEPA migration, the ECOFIN Council of 14 May 2013 adopted comprehensive Council conclusions stressing the importance of SEPA migration and calling on Member States and market participants to actively support and speed up the SEPA migration process by taking relevant measures.
TildeMODEL v2018

Bei der Folgenabschätzung werden drei Szenarien untersucht: keine Maßnahmen, zusätzliche Anreize für die SEPA-Umstellung ohne Festlegung eines Enddatums und Festlegung eines Enddatums für die Umstellung.
The impact assessment considers three scenarios: no intervention, additional incentives for SEPA migration without setting an end-date and the impacts of setting a migration end-date.
TildeMODEL v2018

Auch wenn sich die Zahl der Marktteilnehmer, die die SEPA-Vorgaben bis zum gesetzlichen Stichtag nicht erfüllen werden, nur schwer schätzen lässt, steht doch fest, dass insbesondere bei den SEPA-Lastschriften die Umstellung nirgendwo zu annähernd 100 % erfolgt sein wird.
Although it is difficult to provide an estimation of the number of market participants that will not be SEPA compliant by the legal end-date, it is clear that in particular in the area of SDD the migration rates will not anywhere be close to 100%.
TildeMODEL v2018

Er stellte fest, dass die Umstellung auf den SEPA bei weitem noch nicht abgeschlossen sei und alle Marktteilnehmer sich unverzüglich bemühen müssten, die SEPA-Umstellung fristgerecht zum Abschluss zu bringen.
It was noted that the SEPA migration was far from complete and that immediate efforts would be required by all market participants to complete the SEPA migration in time.
TildeMODEL v2018

Die Unsicherheit auf dem Markt, das generell schwierige wirtschaftliche Klima, die Nachteile für Vorreiter in einer vernetzten Branche, der gespürte Mangel an Rechtssicherheit hinsichtlich eines angemessenen, langfristigen Geschäftsmodells für ein vollständig mit den EU-Wettbewerbsvorschriften vereinbares SEPA-Lastschriftverfahren und die doppelten Betriebskosten für SEPA und Altzahlungsinstrumente haben viele Marktteilnehmer – insbesondere auf Angebotsseite – zu Befürwortern von EU-Vorschriften gemacht, in denen ein Enddatum für die SEPA-Umstellung festgelegt wird.
The prevailing market uncertainty, the generally difficult economic climate, the disadvantages for first movers in a network business, the perceived lack of legal certainty on an appropriate long term business model for SDD complying fully with EU competition rules and the duplicate costs of operating both SEPA and legacy payment systems have led many market players, especially on the supply side to call for EU legislation setting an end-date for moving to SEPA.
TildeMODEL v2018

Zu den Hauptzielen dieser neuen Governance-Struktur sollte es gehören, eine klare strategische Vision für den SEPA zu erarbeiten, die SEPA-Umstellung zu überwachen und zu unterstützen sowie Transparenz und Rechenschaftspflicht zu gewährleisten.
The main objectives of the new governance structure should be to define a clear strategic vision for SEPA, monitor and support SEPA migration and ensure transparency and accountability.
TildeMODEL v2018