Translation of "Selbstständig handeln" in English
Ohne
sie
können
sie
nicht
selbstständig
handeln.
Without
her,
they
can't
think
for
themselves...
OpenSubtitles v2018
Peter
entschied
sich
selbstständig
zu
handeln
und
traf
sich
mit
den
Rebellen.
Pedro
decided
to
act
on
his
own
and
rode
to
meet
the
rebels.
WikiMatrix v1
Versuchen
Sie
selbstständig
zu
handeln,
um
einige
der
Schienen
zu
befreien.
Try
to
take
action
on
their
own
to
free
some
of
the
railroad
tracks.
CCAligned v1
Nach
der
Katastrophe
wird
man
Menschen
brauchen,
die
selbstständig
handeln
können.
After
the
catastrophe
people
will
be
needed
who
can
act
independently.
ParaCrawl v7.1
Sie
handeln
selbstständig,
stehen
aber
jederzeit
mit
Betriebszentralen
und
Leitstellen
in
Kontakt.
You
act
independently
but
also
maintain
contact
with
train-control
centres
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Die
Fähigkeit
die
Initiative
zu
ergreifen,
selbstständig
zu
handeln;
Ability
to
take
initiative,
act
independently.
CCAligned v1
Die
Gremien
der
Kammer
handeln
selbstständig
in
ihrem
Aufgabenbereich.
The
Chamber
bodies
conduct
work
from
their
scope
of
responsibilities
independently.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Fluggast
muss
hinsichtlichalleroben
und
nachstehend
genannten
Aspekte
selbstständig
handeln
können.
Each
passenger
must
be
self
reliant
by
reference
toallof
the
categories
below.
ParaCrawl v7.1
Roboter
erkennen
ihre
physische
Umgebung
und
können
selbstständig
handeln.
Robots
recognise
their
physical
environment
and
can
act
independently.
ParaCrawl v7.1
Lernende
Systeme
handeln
selbstständig
und
geben
Empfehlungen
auf
Basis
von
erlerntem
Wissen
aus
großen
Datenmengen.
Machine
learning
systems
act
independently
and
give
recommendations
based
on
learned
knowledge
from
large
amounts
of
data.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
bei
uns
gesehen,
können
selbstständig
handeln
und
Ihre
Leistung
wird
wertgeschätzt.
We
will
see
you,
you'll
be
able
to
work
independently
and
your
efforts
will
be
appreciated.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Arbeitsgruppen,
geographische
und
thematische,
werden
ermutigt,
in
ihrem
Bereich
selbstständig
zu
handeln.
Our
working
teams,
both
geographical
and
focus
teams,
are
encouraged
to
act
within
their
area.
ParaCrawl v7.1
Autonome
Systeme
handeln
selbstständig,
lernen,
lösen
komplexe
Aufgaben
und
können
auf
unvorhersehbare
Ereignisse
reagieren.
Autonomous
systems
act
independently,
learn,
solve
complex
tasks
and
can
react
to
unpredictable
events.
ParaCrawl v7.1
Ich
halte
es
für
angemessen,
falls
Länder
Schwierigkeiten
erfahren,
wenn
sie
selbstständig
handeln,
diese
Länder
in
Bereiche
und
Probleme
mit
deutlich
transnationalen
Dimensionen
einzubeziehen.
I
feel
it
is
appropriate,
if
some
countries
encounter
difficulties
while
acting
on
their
own,
to
have
them
included
in
areas
and
problems
with
a
significantly
transnational
dimension.
Europarl v8
Ein
anderer
Vorschlag
war,
dass
wenn
wir
schon
Roboter
auf
dem
Schlachtfeld
einsetzen,
dann
könnte
es
bald
sein,
dass
wir
sogar
Roboter
einsetzen,
die
selbstständig
handeln.
Another
suggestion
has
been,
since
we're
putting
so
many
robots
in
the
field,
we
can
see
the
time
coming
where
they're
actually
going
to
be
sending
robots
out
in
the
field
that
are
autonomous.
TED2013 v1.1
Für
den
EWSA
ist
es
wesentlich,
dass
in
Russland
ein
Umfeld
entsteht,
in
dem
die
Sozialpartner
und
die
anderen
Akteure
der
organisierten
Zivilgesellschaft
selbstständig
handeln
und
sich
vertrauensvoll
an
den
sie
betreffenden
gesellschaftlichen
Entscheidungen
beteiligen
können.
The
EESC
believes
it
is
important
to
establish
an
environment
in
Russia
where
the
social
partners
and
other
organised
civil
society
players
can
operate
independently
and
participate
with
confidence
in
the
preparation
of
social
and
economic
decisions
having
a
bearing
on
them.
TildeMODEL v2018
Diese
Definition
der
Dienstleistenden
ist
zu
weit
gefaßt,
denn
sie
scheint
alle
diejenigen
zu
erfassen,
die
selbstständig
handeln,
wie
beispielsweise
Geschäftsführer,
Amtsträger
usw.
und
in
gewissem
Maße
auch
Angestellte,
denn
ein
untergeordnetes
Verhältnis
ist
mit
einem
gewissen
Maß
an
Freiheit
bei
der
Ausführung
der
Arbeit
keineswegs
unvereinbar.
This
definition
of
the
supplier
of
services
is
too
broad,
since
it
seems
to
include
all
those
who
act
independently,
such
as
company
directors,
judges
etc.,
and
to
some
extent
officials,
since
subordinate
status
is
not
incompatible
with
maintaining
a
certain
freedom
in
the
way
work
is
carried
out.
TildeMODEL v2018
In
Russland
muss
nach
Auffassung
des
EWSA
ein
Umfeld
entstehen,
in
dem
die
Sozialpartner
und
die
anderen
Akteure
der
organisierten
Zivilgesellschaft
selbstständig
handeln
und
sich
in
konstruktiver
Weise
an
den
Entscheidungen
zu
sozialen
Fragen
beteiligen
können,
von
denen
sie
betroffen
sein
können.
The
EESC
believes
it
is
important
to
establish
an
environment
in
Russia
where
the
social
partners
and
other
organised
civil
society
players
can
operate
independently
and
participate
with
confidence
in
the
preparation
of
social
and
economic
decisions
having
a
bearing
on
them.
TildeMODEL v2018
Andere
Generäle
wie
der
General
der
Artillerie
Walther
von
Seydlitz-Kurzbach
hatten
bereits
am
25.
Januar
ihren
Regiments-
und
Bataillonskommandeuren
die
Erlaubnis
erteilt
nach
den
örtlichen
Verhältnissen
selbstständig
zu
handeln
und
auch
zu
kapitulieren.
Meanwhile,
other
generals
such
as
General
of
the
Artillery
Walther
von
Seydlitz-Kurzbach,
had
already
given
their
regimental
and
battalion
commanders
permission
to
act
and
surrender
independently
according
to
local
conditions.
WikiMatrix v1
Forpheus
hat
die
Fähigkeit,
Informationen
zu
verarbeiten,
Ereignisse
vorherzusehen,
Dinge
dazuzulernen
sowie
selbstständig
zu
handeln,
zu
denken
und
mit
Menschen
zu
kommunizieren.
Omron
has
given
Forpheus
the
ability
to
interpret,
predict,
learn,
think,
act,
connect
and
communicate
with
humans.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinn
wäre
das
Ziel
kritisch
zu
untersuchen,
dass
Migrant_innen
befähigt
werden
sollen,
ein
imaginiertes
Innen
zu
verlassen,
ein
notwendiges
Außen
zu
betreten
und
dort
selbstständig
zu
handeln.
In
this
sense,
it
is
important
to
critically
assess
this
goal
of
empowering
migrants
to
leave
an
imaginary
inside
and
enter
a
necessary
outside
where
they
are
able
to
act
independently.
ParaCrawl v7.1
Krankenhäuser
oder
Ordinationen
von
Ärzt_innen
werden
in
den
Interviews
als
Beispiele
für
Räume
„draußen“
erwähnt,
in
denen
die
Lernenden
selbstständig
handeln
sollen.
In
the
interviews,
hospitals
or
doctors’
offices
are
offered
as
examples
of
such
“outside”
places,
where
learners
are
supposed
to
act
independently.
ParaCrawl v7.1
Um
souverän
und
selbstständig
handeln
zu
können
(in
welchem
Bereich
auch
immer),
muss
das
Kind
in
seinem
Gehirn
erst
viele,
viele
einfache
Algorithmen
einbauen
und
„verdrahten“,
die
es
dann
zu
komplexeren
Tätigkeiten
(„Ich
decke
mal
den
Tisch
und
wische
ihn
vorher
schnell
ab!“)
zusammensetzen
kann.
In
order
to
act
autonomously
(in
whatever
area)
the
child
must
first
build
and
“hard-wire”
many,
many
basic
algorithms
in
its
brain,
which
it
can
then
compile
to
more
complex
operations
(“I’ll
set
the
table,
and
I’ll
wipe
it
clean
first!”).
ParaCrawl v7.1