Translation of "Selbst entscheiden" in English

Wir wollen für uns selbst entscheiden, welche Wirtschaftspolitik wir zu verfolgen wünschen.
We want to decide for ourselves what economic policy we wish to pursue.
Europarl v8

Die Konsumenten müssen selbst entscheiden dürfen, welche Produkte sie verwenden.
Consumers ought themselves to be able to choose what products they wish to consume.
Europarl v8

Aber es ist nicht ihr gutes Recht, darüber selbst zu entscheiden.
But they are not within their rights to decide this themselves.
Europarl v8

Die Frage Schwangerschaftsabbruch oder nicht muß die Frau selbst entscheiden.
It is the women themselves who should decide whether or not to have an abortion.
Europarl v8

Dies ist eine Frage, über die das serbische Volk selbst entscheiden muß.
This is a question which the Serbian people must decide for themselves.
Europarl v8

Sie sollen die Wahlfreiheit haben, selbst zu entscheiden.
They should have freedom of choice and the opportunity to make their own decisions.
Europarl v8

Lasst die Mitgliedstaaten selbst entscheiden, wie sie ihre Lehrpläne füllen möchten.
Let the Member States determine for themselves how they wish to fill their syllabuses.
Europarl v8

Russland muss für sich selbst entscheiden.
Russia has to choose for itself.
Europarl v8

Das sollen die Kollegen selbst entscheiden.
It is something that should be decided by the MEPs themselves.
Europarl v8

Dann könnten die Mitgliedstaaten selbst entscheiden, welche Bereiche sie fördern wollen.
This would allow the Member States to decide for themselves which areas they want to subsidise.
Europarl v8

Können die Akteure wiederum selbst darüber entscheiden, von wem sie bewertet werden?
Can the actors themselves choose who examines them?
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten können über solche Angelegenheiten problemlos selbst entscheiden.
Member States can decide on such matters perfectly well themselves.
Europarl v8

Jeder Nationalstaat soll natürlich selbst entscheiden, was er tun will.
Each Member State shall obviously make its own decisions on what it wishes to do.
Europarl v8

Die Länder, die der WWU angehören wollen, müssen selbst darüber entscheiden.
Those which are to join EMU must decide this for themselves.
Europarl v8

Der Sektor soll zunächst selbst entscheiden, wie er das Problem löst.
Let the sector itself decide initially how it will resolve the problem.
Europarl v8

Ich will selbst entscheiden, was ich dann wegwerfe oder nicht.
I want to be able to decide for myself what I keep and what I throw away.
Europarl v8

Sie entscheiden selbst, was zum öffentlichen Sektor zählt.
They decide for themselves what the public sector represents.
Europarl v8

Darüber muss in erster Linie jeder Mitgliedstaat selbst entscheiden.
This must primarily be a matter for each Member State to decide.
Europarl v8

Deshalb sollte jedes Land selbst entscheiden, wann es zur Ratifizierung schreitet.
That is why each country should decide for itself when to proceed to ratification.
Europarl v8

Die Entwicklungsländer müssen natürlich selbst darüber entscheiden, welche Visumspolitik sie betreiben wollen.
Developing countries must of course decide for themselves what visa policies they wish to operate.
Europarl v8

Sie als Präsidentin haben die Befugnis, das selbst zu entscheiden.
You can so decide under your authority as President.
Europarl v8

Sie könnte daher in der Behandlung gleichgeschlechtlicher Paare selbst entscheiden.
Therefore it could make its own decision in relation to the treatment of homosexual couples.
Europarl v8

Das aber müssen diese Länder selbst entscheiden, ob sie das wollen.
It is, though, for these countries themselves to decide if that is what they want.
Europarl v8

Stattdessen sollten die Mitgliedstaaten in diesem Bereich selbst entscheiden können.
Instead, this is an area in which the Member States themselves must be able to take decisions.
Europarl v8

Sie sollten selbst entscheiden, welche Instrumente sie nutzen wollen.
They should decide themselves which tools they want to use.
Europarl v8

Ich bin für Referenden, aber darüber muss jeder Mitgliedstaat selbst entscheiden.
I am in favour of referendums, but this is something that each Member State must decide for itself.
Europarl v8

Dies ist eine Frage, über die jeder Mitgliedstaat selbst entscheiden muss.
It is a matter which each Member State must itself decide.
Europarl v8

Darüber müssen die Sportlerinnen und Sportler selbst entscheiden können.
Athletes can and must decide that for themselves.
Europarl v8

Sie möchten diese Dinge selbst entscheiden.
They want to decide these things for themselves.
Europarl v8