Translation of "Selbständig und eigenverantwortlich" in English

Sie gestalten damit ihren Studienweg selbständig und eigenverantwortlich mit.
In this way, you design your academic path on your own and independently.
ParaCrawl v7.1

Die Auszubildenden könnten lernen, Fachaufgaben selbständig und eigenverantwortlich zu bearbeiten und wirtschaftliche Verantwortung zu übernehmen.
Trainees could thus learn to carry out specialised tasks independently and assume economic responsibility.
EUbookshop v2

Mehr als je zuvor müssen Menschen heute selbständig und eigenverantwortlich in gesundheitspolitischen Fragen entscheiden.
More than ever before, people must take personal responsibility and make their own decisions on health issues.
ParaCrawl v7.1

Im übertragenen Wirkungsbereich ist die nachgeordnete Einrichtung der höheren Ebene verantwortlich, während sie im autonomen Wirkungsbereich selbständig und eigenverantwortlich agieren kann.
Where competence is devolved, the subordinate level is accountable to the superior level. Where competence is autonomous, each level can act independently and on its own responsibility.
EUbookshop v2

Praktisch jeder Archivar des höheren Dienstes findet sich bald nach dem Eintritt in das Berufsleben in der Situation, einen bestimmten Tätigkeitsbereich selbständig und weitgehend eigenverantwortlich wahrnehmen zu müssen und damit auch Vorgesetztenfunktion auszuüben.
More effective methods of work organisation (such as project management) and personnel management (such as the for­mation of project­specific teams) are ways of stimulating fresh motivation and abandoning paralysing hierarchical structures and well­worn procedures, thus eliminating a good number of archiving problems rapidly and sustainably.
EUbookshop v2

Sie sind in der Lage, theorie- und konzeptgeleitet Aufgaben selbständig und eigenverantwortlich zu bearbeiten, sowie bereit und fähig, sich weitere Qualifikationen anzueignen, teamorientiert zu arbeiten, Gruppenprozesse zu moderieren und zu steuern, Fachwissen in Bezug auf die Lernbedürfnisse aufzuarbeiten, zu reflektieren und zu vermitteln.
They are able to accomplish tasks by themselves and on their own responsibility in a theorie-driven and concept-driven manner. They are further able and willing to acquire additional competences, to work in teams, to moderate and direct group processes and to review, reflect on and impart professional knowledge about learning needs.
ParaCrawl v7.1

Lernen Sie spannende Aufgaben in verschiedenen Bereichen der Softwareentwicklung und der Industrieautomatisierung selbständig und eigenverantwortlich zu lösen.
Learn to solve a variety of tasks in various areas of software development and industrial automation independently and responsibly.
CCAligned v1

Nach dem Selbstverständnis der Gedenkstätte als aktiver und offener Lernort sollen die Teilnehmer angeregt werden, sich am authentischen Ort selbständig und eigenverantwortlich mit den historischen Erfahrungen von Terror, Diktatur, Totalitarismus, Rassismus und staatlichem Massenmord auseinander zu setzen.
One of the aims of the memorial and museum as an open place for learning is to motivate the participants in an authentic setting to work independently and responsibly and to discuss and learn about the historical experiences of terror, dictatorship, totalitarianism, racism and mass murder conducted by the state.
ParaCrawl v7.1

Mit viel Freiraum für die effektive Umsetzung eigener Ideen stimmen Sie sich im Team ab und ziehen Ihre Projekte selbständig und eigenverantwortlich durch.
With a lot of space for the effective implementation of your own ideas, you agree to the team and pull your projects independently and independently.
CCAligned v1

Der Mitarbeiter verfügt über den Willen und die Fähigkeit, selbständig und eigenverantwortlich gute Leistungen zu erbringen.
The employee has the will and the ability to independently and responsibly perform well.
CCAligned v1

Wir sind ein Unternehmen, in dem hervorragende, qualifizierte Mitarbeiter im Sinn des Unternehmens selbständig und eigenverantwortlich arbeiten.
We are an enterprise with outstanding and qualified staff who work independently and responsibly.
ParaCrawl v7.1

Unsere vielseitigen und interessanten Projekte werden von Ihnen selbständig und eigenverantwortlich in allen Leistungsphasen der Tragwerksplanung in projektspezifisch strukturierten Teams bearbeitet.
You will be responsible for independently working on our varied and stimulating projects during all Structural Engineering phases as part of structured teams tailored specifically to the project in question.
ParaCrawl v7.1

Selbstverantwortung und Selbstwertgefühl bilden - Wir stützen und fördern jedes Kind darin, selbständig und eigenverantwortlich zu handeln.
To build up self-responsibility and self-esteem - We support and promote each child to act independently and responsibly.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Basis können sie musikalische Werke, ihre technische Machart, ihre Interpretationen, ihre ästhetische Qualität und ihre gesellschaftliche Einbindung selbständig und eigenverantwortlich analysieren.
On this basis, students are able to independently and autonomously analyse musical works, their technical style, their interpretations, their aesthetic quality, as well as their reception.
ParaCrawl v7.1

In über 20 Modulen bieten wir jedem Studierenden individuell die Möglichkeit, Fächer nach beruflichen und persönlichen Zielen, Interessen und Neigungen zu wählen und damit den Studienweg selbständig und eigenverantwortlich zu gestalten.
In over 20 modules, we offer students the possibility of individually selecting the subjects according to their professional and personal goals, interests and inclinations as well as the opportunity to design their academic path independently on their own.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sollte man sich gut in eine Gruppe integrie-ren, aber auch selbständig und eigenverantwortlich arbeiten können.
One should find it easy to integrate into a group, yet also be able to work independently and without supervision.
ParaCrawl v7.1

Das gemeinsame Organisationsprinzip der ICOR ist die einvernehmliche Koordination und Kooperation seiner selbständigen und eigenverantwortlichen Mitglieder.
The consensual coordination and cooperation of its independent and self-reliant members is the common organizational principle of the ICOR.
ParaCrawl v7.1

Außerdem mag ich das selbständige und eigenverantwortliche Arbeiten in Kombination mit der Arbeit im Team.
I also enjoy working independently and also together as part of a team.
ParaCrawl v7.1

Wir fördern die Selbständigkeit und Eigenverantwortung und unterstützen unsere Mitarbeiter in ihrer beruflichen Aus- und Weiterbildung.
We promote self-reliance and personal responsibility amongst our staff and encourage them to undergo further professional education and training.
CCAligned v1

In diesem Rahmen möchtedas CPOS den Jugendlichen Methoden und Kenntnisse vermitteln, die ihnen erlauben,Selbständigkeit und Eigenverantwortung zu entwickeln.
In the area of guidance, the CPOSaims to provide young people with the tools and knowledge that they need to become moreindependent and responsible.
EUbookshop v2

Sein Ziel besteht gemäß dem Anspruch einer aktiven Pädagogik darin, die Selbständigkeit und Eigenverantwortung des Kindes zu fördern.
In Mexico, for instance, a state body was set up with the aim of issuing and distributing books in schools for students of all age groups.
EUbookshop v2

Vor dem Hintergrund, dass sich Gesellschaft und Wirtschaft in Europa in einem permanenten und sich noch weiter be schleunigenden Wandel befinden, der nicht nur den Bereich der Berufstätigkeit, sondern alle Lebensbereiche betrifft, muss die Bereitschaft und Fähigkeit der Men schen zu Weiterbildung in selbständigem Handeln und Eigenverantwortung gestärkt werden.
Given the fact that society and the econ­omy in Europe are undergoing a continu­ous and accelerating process of change which not only has an impact on occupa­tional activities but affects all walks of life, it is necessary to strengthen the willing­ness and the ability of men and women to undertake continuing training on their own initiative and responsibility.
EUbookshop v2

Primärprävention im Bereich der Drogenabhängigkeit bedeutet, die Risikofaktoren zu beeinflussen und zu ändern, den Jugendlichen in die Lage zu versetzen, selbständig zu werden und Eigenverantwortung zu übernehmen, seine Persönlichkeit zu entwickeln und sich bewußt für eine andere Lebenskultur zu entscheiden, um so die Abhängigkeit zu überwinden.
In relation to drug dependence, primary prevention means changing the risk factors, making young people independent and mature, conscious of their own identity and aware so that they are able to embrace the culture of life and overcome the demand for drugs.
EUbookshop v2

Unsere Mitarbeitenden haben Unic dank spannender Projektarbeit, täglich gelebtem Teamspirit und hoher, geforderter Selbständigkeit und Eigenverantwortung gewählt.
Our employees chose Unic thanks to our exciting project work, the team spirit that is practised daily and the high level of independence and personal responsibility required.
CCAligned v1

Die Gründungskonferenz beschließt das Organisationsprinzip der einvernehmlichen Koordination und Kooperation autonomer, selbständiger und eigenverantwortlicher Parteien und Organisationen.
The Founding Conference resolves that its organizational principle be the consensual coordination and cooperation of autonomous, independent and self-reliant parties and organizations.
ParaCrawl v7.1

Hmm, da fallen mir drei Dinge ein: eine offene Führungskraft, ein selbständiges und eigenverantwortliches Team und ein gut gepflegter Terminkalender.
Hmm, I have three things in mind. An open-minded manager, an independent and self-reliant team and a well-organized calendar.
ParaCrawl v7.1

Du kommunizierst offen, magst es, Ideen im Team zu diskutieren, arbeitest aber gleichzeitig gerne selbständig und übernimmst Eigenverantwortung.
You communicate openly, like to discuss ideas in a team, but at the same time you enjoy working independently and taking responsibility for yourself.
CCAligned v1

Die Waisen sollen zu selbständigen, eigenverantwortlichen und mündigen Bürgern Tansanias heranwachsen, die als Erwachsene selbst ihren Beitrag für die Gesellschaft leisten können.
The orphans should grow up to become autonomous, responsible and mature citizens of Tanzania, who as adults can make their own contribution to society.
ParaCrawl v7.1

Es fördert die Selbständigkeit, Eigenverantwortung und damit Verringerung der Abhängigkeit Probleme (beide von Agenten und Menschen) und Süchten.
It promotes independence, responsibility, and thus reduce dependence problems (both from agents and people) and addictions.
ParaCrawl v7.1

Junge Menschen sollten bereits im allgemeinen und beruflichen Bildungswesen ermutigt und befähigt werden, eine selbständige Existenz aufzubauen, zumal auch der Arbeitnehmer und die Arbeitnehmerin der Zukunft in allen Wirtschaftsbereichen zu selbständigem und eigenverantwortlichem Arbeiten fähig sein müssen.
While still in general education or training, young people should be encouraged and enabled to set up a company, particularly as workers in all sectors of industry will in future have to be capable of demonstrating self-reliance and personal responsibility.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedschaft in der ICOR setzt sich zusammen aus selbständigen und eigenverantwortlichen Parteien und Organisationen aus den verschiedensten Ländern der Welt.
The membership of ICOR consists of independent and self-reliant parties and organizations from different countries of the world.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sollten Sie Spaß an der Zusammenarbeit mit anderen Menschen, auch aus unterschiedlichen Kulturkreisen, haben und Interesse mitbringen, selbständiges und eigenverantwortliches Arbeiten zu erlernen.
In addition, possible job candidates should be interested to learn and work on your own responsibility and enjoy working with other people, also coming from different cultures.
ParaCrawl v7.1