Translation of "Selbständig und eigenverantwortlich" in English
Sie
gestalten
damit
ihren
Studienweg
selbständig
und
eigenverantwortlich
mit.
In
this
way,
you
design
your
academic
path
on
your
own
and
independently.
ParaCrawl v7.1
Die
Auszubildenden
könnten
lernen,
Fachaufgaben
selbständig
und
eigenverantwortlich
zu
bearbeiten
und
wirtschaftliche
Verantwortung
zu
übernehmen.
Trainees
could
thus
learn
to
carry
out
specialised
tasks
independently
and
assume
economic
responsibility.
EUbookshop v2
Mehr
als
je
zuvor
müssen
Menschen
heute
selbständig
und
eigenverantwortlich
in
gesundheitspolitischen
Fragen
entscheiden.
More
than
ever
before,
people
must
take
personal
responsibility
and
make
their
own
decisions
on
health
issues.
ParaCrawl v7.1
Im
übertragenen
Wirkungsbereich
ist
die
nachgeordnete
Einrichtung
der
höheren
Ebene
verantwortlich,
während
sie
im
autonomen
Wirkungsbereich
selbständig
und
eigenverantwortlich
agieren
kann.
Where
competence
is
devolved,
the
subordinate
level
is
accountable
to
the
superior
level.
Where
competence
is
autonomous,
each
level
can
act
independently
and
on
its
own
responsibility.
EUbookshop v2
Praktisch
jeder
Archivar
des
höheren
Dienstes
findet
sich
bald
nach
dem
Eintritt
in
das
Berufsleben
in
der
Situation,
einen
bestimmten
Tätigkeitsbereich
selbständig
und
weitgehend
eigenverantwortlich
wahrnehmen
zu
müssen
und
damit
auch
Vorgesetztenfunktion
auszuüben.
More
effective
methods
of
work
organisation
(such
as
project
management)
and
personnel
management
(such
as
the
formation
of
projectspecific
teams)
are
ways
of
stimulating
fresh
motivation
and
abandoning
paralysing
hierarchical
structures
and
wellworn
procedures,
thus
eliminating
a
good
number
of
archiving
problems
rapidly
and
sustainably.
EUbookshop v2
Sie
sind
in
der
Lage,
theorie-
und
konzeptgeleitet
Aufgaben
selbständig
und
eigenverantwortlich
zu
bearbeiten,
sowie
bereit
und
fähig,
sich
weitere
Qualifikationen
anzueignen,
teamorientiert
zu
arbeiten,
Gruppenprozesse
zu
moderieren
und
zu
steuern,
Fachwissen
in
Bezug
auf
die
Lernbedürfnisse
aufzuarbeiten,
zu
reflektieren
und
zu
vermitteln.
They
are
able
to
accomplish
tasks
by
themselves
and
on
their
own
responsibility
in
a
theorie-driven
and
concept-driven
manner.
They
are
further
able
and
willing
to
acquire
additional
competences,
to
work
in
teams,
to
moderate
and
direct
group
processes
and
to
review,
reflect
on
and
impart
professional
knowledge
about
learning
needs.
ParaCrawl v7.1
Lernen
Sie
spannende
Aufgaben
in
verschiedenen
Bereichen
der
Softwareentwicklung
und
der
Industrieautomatisierung
selbständig
und
eigenverantwortlich
zu
lösen.
Learn
to
solve
a
variety
of
tasks
in
various
areas
of
software
development
and
industrial
automation
independently
and
responsibly.
CCAligned v1
Nach
dem
Selbstverständnis
der
Gedenkstätte
als
aktiver
und
offener
Lernort
sollen
die
Teilnehmer
angeregt
werden,
sich
am
authentischen
Ort
selbständig
und
eigenverantwortlich
mit
den
historischen
Erfahrungen
von
Terror,
Diktatur,
Totalitarismus,
Rassismus
und
staatlichem
Massenmord
auseinander
zu
setzen.
One
of
the
aims
of
the
memorial
and
museum
as
an
open
place
for
learning
is
to
motivate
the
participants
in
an
authentic
setting
to
work
independently
and
responsibly
and
to
discuss
and
learn
about
the
historical
experiences
of
terror,
dictatorship,
totalitarianism,
racism
and
mass
murder
conducted
by
the
state.
ParaCrawl v7.1
Mit
viel
Freiraum
für
die
effektive
Umsetzung
eigener
Ideen
stimmen
Sie
sich
im
Team
ab
und
ziehen
Ihre
Projekte
selbständig
und
eigenverantwortlich
durch.
With
a
lot
of
space
for
the
effective
implementation
of
your
own
ideas,
you
agree
to
the
team
and
pull
your
projects
independently
and
independently.
CCAligned v1
Der
Mitarbeiter
verfügt
über
den
Willen
und
die
Fähigkeit,
selbständig
und
eigenverantwortlich
gute
Leistungen
zu
erbringen.
The
employee
has
the
will
and
the
ability
to
independently
and
responsibly
perform
well.
CCAligned v1
Wir
sind
ein
Unternehmen,
in
dem
hervorragende,
qualifizierte
Mitarbeiter
im
Sinn
des
Unternehmens
selbständig
und
eigenverantwortlich
arbeiten.
We
are
an
enterprise
with
outstanding
and
qualified
staff
who
work
independently
and
responsibly.
ParaCrawl v7.1
Unsere
vielseitigen
und
interessanten
Projekte
werden
von
Ihnen
selbständig
und
eigenverantwortlich
in
allen
Leistungsphasen
der
Tragwerksplanung
in
projektspezifisch
strukturierten
Teams
bearbeitet.
You
will
be
responsible
for
independently
working
on
our
varied
and
stimulating
projects
during
all
Structural
Engineering
phases
as
part
of
structured
teams
tailored
specifically
to
the
project
in
question.
ParaCrawl v7.1
Selbstverantwortung
und
Selbstwertgefühl
bilden
-
Wir
stützen
und
fördern
jedes
Kind
darin,
selbständig
und
eigenverantwortlich
zu
handeln.
To
build
up
self-responsibility
and
self-esteem
-
We
support
and
promote
each
child
to
act
independently
and
responsibly.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Basis
können
sie
musikalische
Werke,
ihre
technische
Machart,
ihre
Interpretationen,
ihre
ästhetische
Qualität
und
ihre
gesellschaftliche
Einbindung
selbständig
und
eigenverantwortlich
analysieren.
On
this
basis,
students
are
able
to
independently
and
autonomously
analyse
musical
works,
their
technical
style,
their
interpretations,
their
aesthetic
quality,
as
well
as
their
reception.
ParaCrawl v7.1
In
über
20
Modulen
bieten
wir
jedem
Studierenden
individuell
die
Möglichkeit,
Fächer
nach
beruflichen
und
persönlichen
Zielen,
Interessen
und
Neigungen
zu
wählen
und
damit
den
Studienweg
selbständig
und
eigenverantwortlich
zu
gestalten.
In
over
20
modules,
we
offer
students
the
possibility
of
individually
selecting
the
subjects
according
to
their
professional
and
personal
goals,
interests
and
inclinations
as
well
as
the
opportunity
to
design
their
academic
path
independently
on
their
own.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sollte
man
sich
gut
in
eine
Gruppe
integrie-ren,
aber
auch
selbständig
und
eigenverantwortlich
arbeiten
können.
One
should
find
it
easy
to
integrate
into
a
group,
yet
also
be
able
to
work
independently
and
without
supervision.
ParaCrawl v7.1
Das
gemeinsame
Organisationsprinzip
der
ICOR
ist
die
einvernehmliche
Koordination
und
Kooperation
seiner
selbständigen
und
eigenverantwortlichen
Mitglieder.
The
consensual
coordination
and
cooperation
of
its
independent
and
self-reliant
members
is
the
common
organizational
principle
of
the
ICOR.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
mag
ich
das
selbständige
und
eigenverantwortliche
Arbeiten
in
Kombination
mit
der
Arbeit
im
Team.
I
also
enjoy
working
independently
and
also
together
as
part
of
a
team.
ParaCrawl v7.1
Wir
fördern
die
Selbständigkeit
und
Eigenverantwortung
und
unterstützen
unsere
Mitarbeiter
in
ihrer
beruflichen
Aus-
und
Weiterbildung.
We
promote
self-reliance
and
personal
responsibility
amongst
our
staff
and
encourage
them
to
undergo
further
professional
education
and
training.
CCAligned v1
In
diesem
Rahmen
möchtedas
CPOS
den
Jugendlichen
Methoden
und
Kenntnisse
vermitteln,
die
ihnen
erlauben,Selbständigkeit
und
Eigenverantwortung
zu
entwickeln.
In
the
area
of
guidance,
the
CPOSaims
to
provide
young
people
with
the
tools
and
knowledge
that
they
need
to
become
moreindependent
and
responsible.
EUbookshop v2
Sein
Ziel
besteht
gemäß
dem
Anspruch
einer
aktiven
Pädagogik
darin,
die
Selbständigkeit
und
Eigenverantwortung
des
Kindes
zu
fördern.
In
Mexico,
for
instance,
a
state
body
was
set
up
with
the
aim
of
issuing
and
distributing
books
in
schools
for
students
of
all
age
groups.
EUbookshop v2
Vor
dem
Hintergrund,
dass
sich
Gesellschaft
und
Wirtschaft
in
Europa
in
einem
permanenten
und
sich
noch
weiter
be
schleunigenden
Wandel
befinden,
der
nicht
nur
den
Bereich
der
Berufstätigkeit,
sondern
alle
Lebensbereiche
betrifft,
muss
die
Bereitschaft
und
Fähigkeit
der
Men
schen
zu
Weiterbildung
in
selbständigem
Handeln
und
Eigenverantwortung
gestärkt
werden.
Given
the
fact
that
society
and
the
economy
in
Europe
are
undergoing
a
continuous
and
accelerating
process
of
change
which
not
only
has
an
impact
on
occupational
activities
but
affects
all
walks
of
life,
it
is
necessary
to
strengthen
the
willingness
and
the
ability
of
men
and
women
to
undertake
continuing
training
on
their
own
initiative
and
responsibility.
EUbookshop v2
Primärprävention
im
Bereich
der
Drogenabhängigkeit
bedeutet,
die
Risikofaktoren
zu
beeinflussen
und
zu
ändern,
den
Jugendlichen
in
die
Lage
zu
versetzen,
selbständig
zu
werden
und
Eigenverantwortung
zu
übernehmen,
seine
Persönlichkeit
zu
entwickeln
und
sich
bewußt
für
eine
andere
Lebenskultur
zu
entscheiden,
um
so
die
Abhängigkeit
zu
überwinden.
In
relation
to
drug
dependence,
primary
prevention
means
changing
the
risk
factors,
making
young
people
independent
and
mature,
conscious
of
their
own
identity
and
aware
so
that
they
are
able
to
embrace
the
culture
of
life
and
overcome
the
demand
for
drugs.
EUbookshop v2
Unsere
Mitarbeitenden
haben
Unic
dank
spannender
Projektarbeit,
täglich
gelebtem
Teamspirit
und
hoher,
geforderter
Selbständigkeit
und
Eigenverantwortung
gewählt.
Our
employees
chose
Unic
thanks
to
our
exciting
project
work,
the
team
spirit
that
is
practised
daily
and
the
high
level
of
independence
and
personal
responsibility
required.
CCAligned v1
Die
Gründungskonferenz
beschließt
das
Organisationsprinzip
der
einvernehmlichen
Koordination
und
Kooperation
autonomer,
selbständiger
und
eigenverantwortlicher
Parteien
und
Organisationen.
The
Founding
Conference
resolves
that
its
organizational
principle
be
the
consensual
coordination
and
cooperation
of
autonomous,
independent
and
self-reliant
parties
and
organizations.
ParaCrawl v7.1
Hmm,
da
fallen
mir
drei
Dinge
ein:
eine
offene
Führungskraft,
ein
selbständiges
und
eigenverantwortliches
Team
und
ein
gut
gepflegter
Terminkalender.
Hmm,
I
have
three
things
in
mind.
An
open-minded
manager,
an
independent
and
self-reliant
team
and
a
well-organized
calendar.
ParaCrawl v7.1
Du
kommunizierst
offen,
magst
es,
Ideen
im
Team
zu
diskutieren,
arbeitest
aber
gleichzeitig
gerne
selbständig
und
übernimmst
Eigenverantwortung.
You
communicate
openly,
like
to
discuss
ideas
in
a
team,
but
at
the
same
time
you
enjoy
working
independently
and
taking
responsibility
for
yourself.
CCAligned v1
Die
Waisen
sollen
zu
selbständigen,
eigenverantwortlichen
und
mündigen
Bürgern
Tansanias
heranwachsen,
die
als
Erwachsene
selbst
ihren
Beitrag
für
die
Gesellschaft
leisten
können.
The
orphans
should
grow
up
to
become
autonomous,
responsible
and
mature
citizens
of
Tanzania,
who
as
adults
can
make
their
own
contribution
to
society.
ParaCrawl v7.1
Es
fördert
die
Selbständigkeit,
Eigenverantwortung
und
damit
Verringerung
der
Abhängigkeit
Probleme
(beide
von
Agenten
und
Menschen)
und
Süchten.
It
promotes
independence,
responsibility,
and
thus
reduce
dependence
problems
(both
from
agents
and
people)
and
addictions.
ParaCrawl v7.1
Junge
Menschen
sollten
bereits
im
allgemeinen
und
beruflichen
Bildungswesen
ermutigt
und
befähigt
werden,
eine
selbständige
Existenz
aufzubauen,
zumal
auch
der
Arbeitnehmer
und
die
Arbeitnehmerin
der
Zukunft
in
allen
Wirtschaftsbereichen
zu
selbständigem
und
eigenverantwortlichem
Arbeiten
fähig
sein
müssen.
While
still
in
general
education
or
training,
young
people
should
be
encouraged
and
enabled
to
set
up
a
company,
particularly
as
workers
in
all
sectors
of
industry
will
in
future
have
to
be
capable
of
demonstrating
self-reliance
and
personal
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedschaft
in
der
ICOR
setzt
sich
zusammen
aus
selbständigen
und
eigenverantwortlichen
Parteien
und
Organisationen
aus
den
verschiedensten
Ländern
der
Welt.
The
membership
of
ICOR
consists
of
independent
and
self-reliant
parties
and
organizations
from
different
countries
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sollten
Sie
Spaß
an
der
Zusammenarbeit
mit
anderen
Menschen,
auch
aus
unterschiedlichen
Kulturkreisen,
haben
und
Interesse
mitbringen,
selbständiges
und
eigenverantwortliches
Arbeiten
zu
erlernen.
In
addition,
possible
job
candidates
should
be
interested
to
learn
and
work
on
your
own
responsibility
and
enjoy
working
with
other
people,
also
coming
from
different
cultures.
ParaCrawl v7.1