Translation of "Selber bezahlen" in English
Ich
wollte
selber
bezahlen,
das
wollte
sie
aber
nicht.
I
offered
to
pay
-
She
wouldn't
have
it-
OpenSubtitles v2018
Als
Nächstes
erzählen
Sie
mir,
dass
Sie
Ihre
Drinks
selber
bezahlen.
Next
thing
you'll
be
telling
me
is
you
want
to
pay
for
your
own
drinks.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
musst
du
bald
selber
Alimente
bezahlen.
Who
knows?
Maybe
it
won't
be
long
till
you're
paying
your
own
child
support.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
muss
natürlich
alles,
was
sie
bestellt,
selber
bezahlen.
And,
of
course,
make
sure
she
pays
for
anything
she
buys.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
da
rein
willst,
musst
du
nämlich
selber
bezahlen.
Come
with
us,
I'll
see
if
I
can
buy
a
ticket.
OpenSubtitles v2018
Zu
den
Krankheitskosten
zählen
Ausgaben,
die
Sie
selber
bezahlen
mussten.
Medical
costs
include
the
amounts
you
have
to
pay
out
of
your
own
pocket.
ParaCrawl v7.1
Jede
Person
muss
ein
Teil
der
Fahrtkosten
für
Arztbesuch
selber
bezahlen.
Each
person
must
pay
part
of
the
travel
expenses
for
doctor
visits.
ParaCrawl v7.1
Jegliche
Kosten
muss
der
Gast
selber
bezahlen...
Any
costs
must
be
paid
by
the
guests
themselves...
CCAligned v1
Wieso
muss
ich
die
Übernachtung
selber
bezahlen?
Why
do
I
have
to
pay
for
the
overnight
stay
myself?
ParaCrawl v7.1
Danach
müssen
die
Schüler
für
ihre
eigenen
Bücher
oder
Schulmaterial
selber
bezahlen.
After
that
pupils
must
pay
for
their
own
books
and
other
materials.
ParaCrawl v7.1
Die
Fahrt
muss
man
selber
bezahlen
aber
es
lohnt
sich
sehr!
You
have
to
pay
for
this
extra
service,
but
it
is
totally
worth
it!
ParaCrawl v7.1
Ich
spreche
darüber,
dass
ich
meine
Behandlung,
die
ich
benötige,
selber
bezahlen
muss.
I'm
talking
about
being
able
to
pay
for
the
medical
treatment
I
still
need.
OpenSubtitles v2018
Die
muss
ich
selber
bezahlen.
I
have
to
supply
the
threads
myself.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
aber
nicht
in
der
Lage,
den
Transport
der
Steine
selber
zu
bezahlen.
They
are,
however,
not
in
the
position
to
pay
for
the
transportation
of
the
stones.
ParaCrawl v7.1
Im
Normalfall
arbeiten
die
Tänzerinnen
mit
Live-Musikern,
die
sie
übrigens
selber
bezahlen
müssen.
Normally
dancers
work
with
live
musicians
whom
they
have
to
pay
themselves.
ParaCrawl v7.1
Die
Sprachschule,
welche
Du
hier
besuchen
willst,
ist
ebenfalls
von
Dir
selber
zu
bezahlen.
Your
language
school
here
normally
has
to
be
paid
by
you
as
well.
ParaCrawl v7.1
Schreiben
Sie
sie
einfach
selber,
oder
bezahlen
Sie
jemanden,
der
es
für
Sie
tut.
Simply
add
it
yourself,
or
pay
someone
else
to
do
it.
ParaCrawl v7.1
Im
Konkreten
heißt
das:
die
Gemeinschaft
übernimmt
die
finanzielle
Gegenleistung
an
den
jeweiligen
Drittstaat,
aber
die
Schiffseigner
müssen
die
Lizenzgebühren
klarerweise
selber
bezahlen.
What
happens
in
practice
is
that
the
Community
pays
the
financial
consideration
to
the
third
country
in
question
and
the
shipowners
obviously
pay
the
licence
fees
themselves.
Europarl v8
Ich
könnte
es
selber
bezahlen.
Ich
habe
etwas
Geld
gespart.
I
could
pay
for
it
myself,
I've
saved
quite
a
little
money.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
Ganze
fing
damit
an,
dass
ich
ihm
gesagt
habe,
dass
ich
dein
Gehalt
bezahle,
seit
wir
zur
Kanzlei
kamen...
und
er
zu
geizig
war,
es
selber
zu
bezahlen
und
zu
schwach,
um
dir
die
Wahrheit
zu
sagen.
No.
This
whole
thing
started
because
I
told
him
that
I've
been
paying
your
salary
since
we
came
to
the
firm.
And
he
was
too
cheap
to
pay
it
himself
and
too
weak
to
tell
you
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
Rechtsberatung
benötigen
und
diese
nicht
selber
bezahlen
können,
nutzen
Sie
dieses
Formular,
um
dafür
eine
finanzielle
Hilfe
zu
erhalten.
If
you
need
legal
advice
and
cannot
pay
for
it
by
yourself,
use
this
form
to
get
financial
help
for
it.
CCAligned v1
Patienten
müssen
nur
einen
verhältnismäßig
geringen
Teil
ihrer
bezogenen
medizinischen
Leistungen
selber
bezahlen,
in
Form
von
Prämien,
Franchise
und
Selbstbehalt.
Patients
only
have
to
pay
for
a
relatively
small
portion
of
the
medical
services
they
use,
in
the
form
of
premiums,
franchises
and
excesses.
ParaCrawl v7.1
Der
Sektor
Bildung
ist
gegenwärtig
einer
der
größte
Arbeitgeber,
doch
der
Staat
kann
nicht
alle
seine
Angestellten
selber
bezahlen.
Education
is
one
of
the
most
important
employer
in
Afghanistan.
But
the
government
on
its
own
is
not
able
to
pay
its
employees.
ParaCrawl v7.1
Sie
sage
grundsätzlich,
als
Erstes
die
Erzeugung
von
Verschmutzung
zu
vermeiden,
und
wenn
das
nicht
getan
werde,
der
Verursacher
soll
die
Entschädigung
selber
bezahlen.
They
basically
say
try
not
to
create
pollution
in
the
first
place,
and
if
you
do,
be
prepared
to
pay
compensation
to
those
who
suffer
from
it.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
dir
zwar
helfen,
das
beste
Reiseziel
zu
finden,
aber
die
Reisekosten
musst
du
schon
selber
bezahlen
:)
We
can
help
you
pick
your
dream
destination,
but
we
can't
pay
your
travel
bills!
:)
CCAligned v1
Für
die
ersten
zwei
Tage
müssen
Sie
als
Arbeitgeber
den
Lohn
Ihres
Mitarbeiters
selber
bezahlen
(mind.
80
%).
For
the
first
two
days,
you,
as
the
employer,
must
pay
your
employee's
salary
yourself
(at
least
80%).
ParaCrawl v7.1
Der
war
allerdings
mehr
ein
Hobby
und
nicht
zwingend
notwendig
–
deshalb
musste
ich
die
zirka
600
DM
auch
selber
bezahlen.
But
that
was
more
of
a
hobby
and
not
really
necessary
–
which
is
why
I
had
to
pay
the
approximately
600
DM
from
my
own
pocket.
ParaCrawl v7.1
In
den
USA
beginnt
dies
bereits
bei
der
Ausbildung:
Der
Amerikaner
muss
seine
Ausbildung
weitgehend
selber
bezahlen.
In
the
USA,
it
already
begins
with
education:
Americans
largely
have
to
pay
for
their
education
themselves.
ParaCrawl v7.1