Translation of "Selber bezahlen" in English

Ich wollte selber bezahlen, das wollte sie aber nicht.
I offered to pay - She wouldn't have it-
OpenSubtitles v2018

Als Nächstes erzählen Sie mir, dass Sie Ihre Drinks selber bezahlen.
Next thing you'll be telling me is you want to pay for your own drinks.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht musst du bald selber Alimente bezahlen.
Who knows? Maybe it won't be long till you're paying your own child support.
OpenSubtitles v2018

Und sie muss natürlich alles, was sie bestellt, selber bezahlen.
And, of course, make sure she pays for anything she buys.
OpenSubtitles v2018

Wenn du da rein willst, musst du nämlich selber bezahlen.
Come with us, I'll see if I can buy a ticket.
OpenSubtitles v2018

Zu den Krankheitskosten zählen Ausgaben, die Sie selber bezahlen mussten.
Medical costs include the amounts you have to pay out of your own pocket.
ParaCrawl v7.1

Jede Person muss ein Teil der Fahrtkosten für Arztbesuch selber bezahlen.
Each person must pay part of the travel expenses for doctor visits.
ParaCrawl v7.1

Jegliche Kosten muss der Gast selber bezahlen...
Any costs must be paid by the guests themselves...
CCAligned v1

Wieso muss ich die Übernachtung selber bezahlen?
Why do I have to pay for the overnight stay myself?
ParaCrawl v7.1

Danach müssen die Schüler für ihre eigenen Bücher oder Schulmaterial selber bezahlen.
After that pupils must pay for their own books and other materials.
ParaCrawl v7.1

Die Fahrt muss man selber bezahlen aber es lohnt sich sehr!
You have to pay for this extra service, but it is totally worth it!
ParaCrawl v7.1

Ich spreche darüber, dass ich meine Behandlung, die ich benötige, selber bezahlen muss.
I'm talking about being able to pay for the medical treatment I still need.
OpenSubtitles v2018

Die muss ich selber bezahlen.
I have to supply the threads myself.
OpenSubtitles v2018

Sie sind aber nicht in der Lage, den Transport der Steine selber zu bezahlen.
They are, however, not in the position to pay for the transportation of the stones.
ParaCrawl v7.1

Im Normalfall arbeiten die Tänzerinnen mit Live-Musikern, die sie übrigens selber bezahlen müssen.
Normally dancers work with live musicians whom they have to pay themselves.
ParaCrawl v7.1

Die Sprachschule, welche Du hier besuchen willst, ist ebenfalls von Dir selber zu bezahlen.
Your language school here normally has to be paid by you as well.
ParaCrawl v7.1

Schreiben Sie sie einfach selber, oder bezahlen Sie jemanden, der es für Sie tut.
Simply add it yourself, or pay someone else to do it.
ParaCrawl v7.1

Im Konkreten heißt das: die Gemeinschaft übernimmt die finanzielle Gegenleistung an den jeweiligen Drittstaat, aber die Schiffseigner müssen die Lizenzgebühren klarerweise selber bezahlen.
What happens in practice is that the Community pays the financial consideration to the third country in question and the shipowners obviously pay the licence fees themselves.
Europarl v8

Ich könnte es selber bezahlen. Ich habe etwas Geld gespart.
I could pay for it myself, I've saved quite a little money.
OpenSubtitles v2018

Nein, das Ganze fing damit an, dass ich ihm gesagt habe, dass ich dein Gehalt bezahle, seit wir zur Kanzlei kamen... und er zu geizig war, es selber zu bezahlen und zu schwach, um dir die Wahrheit zu sagen.
No. This whole thing started because I told him that I've been paying your salary since we came to the firm. And he was too cheap to pay it himself and too weak to tell you the truth.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie Rechtsberatung benötigen und diese nicht selber bezahlen können, nutzen Sie dieses Formular, um dafür eine finanzielle Hilfe zu erhalten.
If you need legal advice and cannot pay for it by yourself, use this form to get financial help for it.
CCAligned v1

Patienten müssen nur einen verhältnismäßig geringen Teil ihrer bezogenen medizinischen Leistungen selber bezahlen, in Form von Prämien, Franchise und Selbstbehalt.
Patients only have to pay for a relatively small portion of the medical services they use, in the form of premiums, franchises and excesses.
ParaCrawl v7.1

Der Sektor Bildung ist gegenwärtig einer der größte Arbeitgeber, doch der Staat kann nicht alle seine Angestellten selber bezahlen.
Education is one of the most important employer in Afghanistan. But the government on its own is not able to pay its employees.
ParaCrawl v7.1

Sie sage grundsätzlich, als Erstes die Erzeugung von Verschmutzung zu vermeiden, und wenn das nicht getan werde, der Verursacher soll die Entschädigung selber bezahlen.
They basically say try not to create pollution in the first place, and if you do, be prepared to pay compensation to those who suffer from it.
ParaCrawl v7.1

Wir können dir zwar helfen, das beste Reiseziel zu finden, aber die Reisekosten musst du schon selber bezahlen :)
We can help you pick your dream destination, but we can't pay your travel bills! :)
CCAligned v1

Für die ersten zwei Tage müssen Sie als Arbeitgeber den Lohn Ihres Mitarbeiters selber bezahlen (mind. 80 %).
For the first two days, you, as the employer, must pay your employee's salary yourself (at least 80%).
ParaCrawl v7.1

Der war allerdings mehr ein Hobby und nicht zwingend notwendig – deshalb musste ich die zirka 600 DM auch selber bezahlen.
But that was more of a hobby and not really necessary – which is why I had to pay the approximately 600 DM from my own pocket.
ParaCrawl v7.1

In den USA beginnt dies bereits bei der Ausbildung: Der Amerikaner muss seine Ausbildung weitgehend selber bezahlen.
In the USA, it already begins with education: Americans largely have to pay for their education themselves.
ParaCrawl v7.1