Translation of "Seit vielen jahrzehnten" in English

Das Produkt wird von unseren Brennereien schon seit vielen Jahrzehnten vertrieben.
This product has been manufactured by our distilleries for decades.
Europarl v8

Seit vielen Jahrzehnten ist Kambodscha mit Menschenrechtsverletzungen extremen Ausmaßes und außergewöhnlicher Härte geplagt.
Cambodia has been plagued by human rights violations of extreme proportions and severity over many decades.
Europarl v8

Auch Kasachstan ist seit vielen Jahrzehnten in das Raumfahrtprogramm eingebunden.
Kazakhstan too has been involved with the space programme for many decades.
TildeMODEL v2018

Also gibt es Streit seit vielen Jahrzehnten.
And this fight is going on and on, for decades and decades.
OpenSubtitles v2018

Seit vielen Jahrzehnten wird Roheisen außerhalb des Hochofens entschwefelt.
For many decades, crude iron has been desulphurized outside the blade furnace.
EuroPat v2

Zur Herstellung von Glasgeweben werden bereits seit vielen Jahrzehnten Schaftwebstühle eingesetzt.
Dobby looms have already been used for many decades in order to produce glass fabrics.
EuroPat v2

Dieser Eingriff wird seit vielen Jahrzehnten weltweit angewendet und wird als Falschdrallverfahren bezeichnet.
This operation has been employed worldwide for many decades and is known as the false twist method.
EuroPat v2

Die Landwirtschaft erlebt eine der tiefsten Rezessionen seit vielen Jahrzehnten.
Farming is going through one of the deepest recessions for many decades.
EUbookshop v2

Derartige Garnknüpfer sind seit vielen Jahrzehnten allenthalben üblich und stellen eine Standardkonstruktion dar.
Twine knotters of this type have been customary everywhere for many decades and are of standard construction.
EuroPat v2

Stark quellfähige feinteilige Schichtsilikate sind als Bestandteil in Waschmittel seit vielen Jahrzehnten bekannt.
Highly swellable, finely-divided layer silicates have been known for decades as a costituent of detergents.
EuroPat v2

Bereits seit vielen Jahrzehnten befindet sich auf dem Bahnhofsvorplatz eine Bushaltestelle.
For many decades, there has been a bus stop on the station forecourt.
WikiMatrix v1

Seit vielen Jahrzehnten ist das Ladengeschäft im Besitz der Familie Wittmann.
Since the last 60 years the shop is in possession of Family Wittmann.
CCAligned v1

Nanotechnologie wird seit vielen Jahrzehnten bereits in Lacken eingesetzt.
Nanotechnology has already been used for several decades in varnishes.
ParaCrawl v7.1

Seit vielen Jahrzehnten arbeitet Schreiner Coburg für das international aufgestellte Unternehmen.
Schreiner Coburg has been working for the international company for many decades.
ParaCrawl v7.1

Diese Kontinuität zeichnet Bühler seit vielen Jahrzehnten aus.
This continuity has characterized Bühler for many decades.
ParaCrawl v7.1

Die optische Vermessung von Rundholz ist seit vielen Jahrzehnten Standard.
Optical log scanning has been the standard for many decades.
ParaCrawl v7.1

Gesundheitswesen PAV ist seit vielen Jahrzehnten Partner im deutschen Gesundheitswesen.
PAV has been a partner to the German health industry for many decades.
ParaCrawl v7.1

Schon seit vielen Jahrzehnten arbeitet CWC mit einer der führenden peruanischen Textilgruppen zusammen.
For many decades CWC have a very close collaboration with one of the leading Peruvian textile groups.
ParaCrawl v7.1

Seit vielen Jahrzehnten ist Linoleum ist diepopuläre und traditionelle Bodenbelag für die Küche.
For many decades, linoleum is the mostpopular and traditional flooring for the kitchen.
ParaCrawl v7.1

Ultraschallreinigungsgeräte sind schon seit vielen Jahrzehnten im Gebrauch.
Ultrasonic cleaners have been in use many decades.
ParaCrawl v7.1

Seit vielen Jahrzehnten werden Flugzeuge auf Flughäfen mit speziellen Flugzeugschleppern bewegt.
For many years aircraft have been moved on airports by special tractors.
ParaCrawl v7.1

Seit vielen Jahrzehnten wächst die Fischzucht deutlich.
Fish farming has been growing significantly for many decades.
ParaCrawl v7.1

Die "normale" hat eine 30-jährige fester Zinssatz seit vielen Jahrzehnten.
The "normal" has been a 30-year fixed rate mortgage for many decades.
ParaCrawl v7.1

Ergonomie ist schon seit vielen Jahrzehnten gerade im Büro ein zentrales Thema.
Ergonomics has been a hot topic in offices for several decades now.
ParaCrawl v7.1

Seit vielen Jahrzehnten stehen wir im Transportwesen für gelebte Innovation.
We have stood for real innovation in the world of transport for many decades.
ParaCrawl v7.1

Seit vielen Jahrzehnten wurde der polnische Markt über ausländische Häfen bedient.
For many decades Polish market was serviced by foreign ports.
ParaCrawl v7.1

Seit vielen Jahrzehnten verlässt sich der Handel auf eine starke Marke: Seeberger.
The retail trade has been relying on a strong brand for many decades: Seeberger.
ParaCrawl v7.1

Glasfaser-Kernmaterial wird von Spheretex seit vielen Jahrzehnten in Deutschland hergestellt und weltweit vertrieben.
Glass fiber core materials are produced by Spheretex in Germany and sold worldwide for many decades.
ParaCrawl v7.1

Die Kunst gehört im Vinschgau seit vielen Jahrzehnten zum Alltag.
Art has been part of everyday life in Vinschgau for many decades.
ParaCrawl v7.1