Translation of "Seit vielen jahrzehnten" in English
Das
Produkt
wird
von
unseren
Brennereien
schon
seit
vielen
Jahrzehnten
vertrieben.
This
product
has
been
manufactured
by
our
distilleries
for
decades.
Europarl v8
Seit
vielen
Jahrzehnten
ist
Kambodscha
mit
Menschenrechtsverletzungen
extremen
Ausmaßes
und
außergewöhnlicher
Härte
geplagt.
Cambodia
has
been
plagued
by
human
rights
violations
of
extreme
proportions
and
severity
over
many
decades.
Europarl v8
Auch
Kasachstan
ist
seit
vielen
Jahrzehnten
in
das
Raumfahrtprogramm
eingebunden.
Kazakhstan
too
has
been
involved
with
the
space
programme
for
many
decades.
TildeMODEL v2018
Also
gibt
es
Streit
seit
vielen
Jahrzehnten.
And
this
fight
is
going
on
and
on,
for
decades
and
decades.
OpenSubtitles v2018
Seit
vielen
Jahrzehnten
wird
Roheisen
außerhalb
des
Hochofens
entschwefelt.
For
many
decades,
crude
iron
has
been
desulphurized
outside
the
blade
furnace.
EuroPat v2
Zur
Herstellung
von
Glasgeweben
werden
bereits
seit
vielen
Jahrzehnten
Schaftwebstühle
eingesetzt.
Dobby
looms
have
already
been
used
for
many
decades
in
order
to
produce
glass
fabrics.
EuroPat v2
Dieser
Eingriff
wird
seit
vielen
Jahrzehnten
weltweit
angewendet
und
wird
als
Falschdrallverfahren
bezeichnet.
This
operation
has
been
employed
worldwide
for
many
decades
and
is
known
as
the
false
twist
method.
EuroPat v2
Die
Landwirtschaft
erlebt
eine
der
tiefsten
Rezessionen
seit
vielen
Jahrzehnten.
Farming
is
going
through
one
of
the
deepest
recessions
for
many
decades.
EUbookshop v2
Derartige
Garnknüpfer
sind
seit
vielen
Jahrzehnten
allenthalben
üblich
und
stellen
eine
Standardkonstruktion
dar.
Twine
knotters
of
this
type
have
been
customary
everywhere
for
many
decades
and
are
of
standard
construction.
EuroPat v2
Stark
quellfähige
feinteilige
Schichtsilikate
sind
als
Bestandteil
in
Waschmittel
seit
vielen
Jahrzehnten
bekannt.
Highly
swellable,
finely-divided
layer
silicates
have
been
known
for
decades
as
a
costituent
of
detergents.
EuroPat v2
Bereits
seit
vielen
Jahrzehnten
befindet
sich
auf
dem
Bahnhofsvorplatz
eine
Bushaltestelle.
For
many
decades,
there
has
been
a
bus
stop
on
the
station
forecourt.
WikiMatrix v1
Seit
vielen
Jahrzehnten
ist
das
Ladengeschäft
im
Besitz
der
Familie
Wittmann.
Since
the
last
60
years
the
shop
is
in
possession
of
Family
Wittmann.
CCAligned v1
Nanotechnologie
wird
seit
vielen
Jahrzehnten
bereits
in
Lacken
eingesetzt.
Nanotechnology
has
already
been
used
for
several
decades
in
varnishes.
ParaCrawl v7.1
Seit
vielen
Jahrzehnten
arbeitet
Schreiner
Coburg
für
das
international
aufgestellte
Unternehmen.
Schreiner
Coburg
has
been
working
for
the
international
company
for
many
decades.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kontinuität
zeichnet
Bühler
seit
vielen
Jahrzehnten
aus.
This
continuity
has
characterized
Bühler
for
many
decades.
ParaCrawl v7.1
Die
optische
Vermessung
von
Rundholz
ist
seit
vielen
Jahrzehnten
Standard.
Optical
log
scanning
has
been
the
standard
for
many
decades.
ParaCrawl v7.1
Gesundheitswesen
PAV
ist
seit
vielen
Jahrzehnten
Partner
im
deutschen
Gesundheitswesen.
PAV
has
been
a
partner
to
the
German
health
industry
for
many
decades.
ParaCrawl v7.1
Schon
seit
vielen
Jahrzehnten
arbeitet
CWC
mit
einer
der
führenden
peruanischen
Textilgruppen
zusammen.
For
many
decades
CWC
have
a
very
close
collaboration
with
one
of
the
leading
Peruvian
textile
groups.
ParaCrawl v7.1
Seit
vielen
Jahrzehnten
ist
Linoleum
ist
diepopuläre
und
traditionelle
Bodenbelag
für
die
Küche.
For
many
decades,
linoleum
is
the
mostpopular
and
traditional
flooring
for
the
kitchen.
ParaCrawl v7.1
Ultraschallreinigungsgeräte
sind
schon
seit
vielen
Jahrzehnten
im
Gebrauch.
Ultrasonic
cleaners
have
been
in
use
many
decades.
ParaCrawl v7.1
Seit
vielen
Jahrzehnten
werden
Flugzeuge
auf
Flughäfen
mit
speziellen
Flugzeugschleppern
bewegt.
For
many
years
aircraft
have
been
moved
on
airports
by
special
tractors.
ParaCrawl v7.1
Seit
vielen
Jahrzehnten
wächst
die
Fischzucht
deutlich.
Fish
farming
has
been
growing
significantly
for
many
decades.
ParaCrawl v7.1
Die
"normale"
hat
eine
30-jährige
fester
Zinssatz
seit
vielen
Jahrzehnten.
The
"normal"
has
been
a
30-year
fixed
rate
mortgage
for
many
decades.
ParaCrawl v7.1
Ergonomie
ist
schon
seit
vielen
Jahrzehnten
gerade
im
Büro
ein
zentrales
Thema.
Ergonomics
has
been
a
hot
topic
in
offices
for
several
decades
now.
ParaCrawl v7.1
Seit
vielen
Jahrzehnten
stehen
wir
im
Transportwesen
für
gelebte
Innovation.
We
have
stood
for
real
innovation
in
the
world
of
transport
for
many
decades.
ParaCrawl v7.1
Seit
vielen
Jahrzehnten
wurde
der
polnische
Markt
über
ausländische
Häfen
bedient.
For
many
decades
Polish
market
was
serviced
by
foreign
ports.
ParaCrawl v7.1
Seit
vielen
Jahrzehnten
verlässt
sich
der
Handel
auf
eine
starke
Marke:
Seeberger.
The
retail
trade
has
been
relying
on
a
strong
brand
for
many
decades:
Seeberger.
ParaCrawl v7.1
Glasfaser-Kernmaterial
wird
von
Spheretex
seit
vielen
Jahrzehnten
in
Deutschland
hergestellt
und
weltweit
vertrieben.
Glass
fiber
core
materials
are
produced
by
Spheretex
in
Germany
and
sold
worldwide
for
many
decades.
ParaCrawl v7.1
Die
Kunst
gehört
im
Vinschgau
seit
vielen
Jahrzehnten
zum
Alltag.
Art
has
been
part
of
everyday
life
in
Vinschgau
for
many
decades.
ParaCrawl v7.1