Translation of "Seit einigen jahrzehnten" in English
Die
internationale
Schifffahrt
befindet
sich
seit
einigen
Jahrzehnten
in
Schwierigkeiten.
International
shipping
has
been
in
trouble
for
decades.
Europarl v8
Was
aber
geschieht
seit
einigen
Jahrzehnten?
Yet,
what
has
been
taking
place
for
some
decades
now?
Europarl v8
Die
beim
Menschen
seit
einigen
Jahrzehnten
auftretenden
Grippeviren
stammen
von
Vogelviren
ab.
The
influenza
viruses
established
in
humans
for
several
decades
originated
from
bird
viruses.
News-Commentary v14
Die
Muße
ist
seit
einigen
Jahrzehnten
Gegenstand
der
Forschung.
The
main
responsibility
for
the
Stoic
is
to
benefit
the
public
in
some
manner.
Wikipedia v1.0
Seit
einigen
Jahrzehnten
gibt
es
immer
wieder
kleinere
Erdbeben.
In
recent
decades
minor
earthquakes
have
continued.
WikiMatrix v1
Der
Fischereisektor
schrumpft
dabei
im
Gegensatz
zu
Aquakulturen
seit
einigen
Jahrzehnten.
The
demand
for
fishmeal
has
increased
with
the
rise
of
aquaculture
over
the
last
few
decades.
WikiMatrix v1
Beiderseits
des
Passes
befindet
sich
seit
einigen
Jahrzehnten
das
Wintersportgebiet
am
Feldberg.
For
the
last
few
decades,
there
have
been
winter
sports
areas
at
Feldberg
on
both
sides
of
the
pass.
WikiMatrix v1
Seit
einigen
Jahrzehnten
leben
wir
nun
schon
in
der
sogenannten
Informationsgesellschaft.
We
took
our
first
steps
into
what
is
called
the
information
society
several
decades
ago.
EUbookshop v2
In
Belgien
verfolgen
die
Behörden
seit
einigen
Jahrzehnten
eine
Politik
der
allgemeinen
Wohlfahrtspflege.
In
Belgium
the
authorities
have
had
a
general
welfare
policy
for
some
decades.
EUbookshop v2
Seit
einigen
Jahrzehnten
gerät
die
Quanteninformatikimmer
wieder
in
den
Blickpunkt.
There
has
been
much
talkof
quantum
data
processingover
recent
decades.
EUbookshop v2
Seit
einigen
Jahrzehnten
aber
geht
die
Zahl
der
Fischer
stetig
zurück.
However,
in
the
last
few
decades,
the
number
of
fishermen
has
been
in
constant
decline.
EUbookshop v2
Die
Herstellung
galvanischer
Dispersionsschichten
ist
bereits
seit
einigen
Jahrzehnten
bekannt.
The
production
of
galvanically
deposited
dispersion
coatings
has
been
known
for
some
decades
now.
EuroPat v2
Optisch
variable
Elemente
sind
seit
einigen
Jahrzehnten
in
verschiedenen
Ausführungsformen
bekannt.
Optically
variable
elements
have
been
known
in
various
embodiments
for
some
decades.
EuroPat v2
Seit
einigen
Jahrzehnten
stehen
die
europäischen
Volkswirtschaften
wieder
vor
gemeinsamen
Herausforderungen.
In
the
past
couple
of
decades
Europeaneconomies
have
again
faced
common
challenges.
EUbookshop v2
Ellon
wächst
seit
einigen
Jahrzehnten
sehr
schnell.
Allenwood
has
undergone
some
rapid
expansion
in
recent
years.
WikiMatrix v1
Die
Galerie
ist
seit
einigen
Jahrzehnten
tätig
und
bietet
Werke
in
vielen...
The
gallery
has
been
operating
for
several
decades
now.
It
offers
works
in...
CCAligned v1
Seit
einigen
Jahrzehnten
versuchen
Roma
aus
verschiedenen
europäischen
Ländern,
europäische
Roma-Organisationen
aufzubauen.
For
decades,
Roma
from
various
European
countries
have
been
trying
to
build
up
European
Roma
organizations.
ParaCrawl v7.1
Sie
beschäftigt
sich
seit
einigen
Jahrzehnten
mit
möglichen
Entwicklungspfaden
des
Energiesystems.
For
several
decades,
it
has
investigated
possible
development
paths
of
the
energy
system.
ParaCrawl v7.1
Die
Familie
Szabó
beschäftigt
sich
schon
seit
einigen
Jahrzehnten
mit
Weinanbau.
Family
Szabó
from
Karanac
has
been
making
wine
for
several
decades.
ParaCrawl v7.1
Ein
wichtiger
Arbeitgeber
von
Rønne
ist
seit
einigen
Jahrzehnten
auch
die
Tourismusbranche.
A
major
employer
of
Ronne
is
also
the
tourism
industry
for
several
decades.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
erste
Neuansiedlung
im
IndustriePark
Lingen
seit
einigen
Jahrzehnten.
It
is
the
first
new
settlement
in
the
IndustriePark
Lingen
for
several
decades.
ParaCrawl v7.1
Bereits
seit
einigen
Jahrzehnten
nutzt
man
konventionelle
Batteriesysteme
für
die
Energieversorgung.
Conventional
battery
systems
have
been
used
to
supply
energy
for
decades.
ParaCrawl v7.1
Seit
einigen
Jahrzehnten
ist
in
der
Pflanzenphysiologie
bekannt,
dass
Pflanzen
Geräusche
produzieren.
Plant
physiologists
have
known
that
plants
emit
sounds
for
several
decades
now.
ParaCrawl v7.1
Seit
einigen
Jahrzehnten
fordern
Luftfahrtgesellschaften
wirtschaftlichere
Triebwerke
für
ihre
Flotten.
In
the
last
few
decades,
airlines
have
started
demanding
more
efficient
engines
for
their
fleet.
ParaCrawl v7.1
Friesland
ist
seit
einigen
Jahrzehnten
offiziell
zweisprachig
(friesisch
und
niederländisch).
Friesland
has
been
an
officially
(Frisian
and
Dutch)
bilingual
province
for
a
few
decades
now.
ParaCrawl v7.1
Dahingehend
lassen
sich
seit
einigen
Jahrzehnten
kursierende
Fragen
von
Künstlerinnen
und
Wissenschaftlerinnen
hören.
For
some
decades
now
have
female
artists
and
scientists
raised
the
according
questions.
ParaCrawl v7.1
Seit
einigen
Jahrzehnten
nimmt
die
biologische
Vielfalt
weltweit
ab.
For
decades
now,
biodiversity
has
been
decreasing
globally.
ParaCrawl v7.1