Translation of "Seit kurzem bin ich" in English

Seit kurzem bin ich ein großer Fan von dir.
You know, I've recently become a very big fan of yours.
OpenSubtitles v2018

Seit kurzem bin ich stolzer Besitzer des oben abgebildeten Modells.
I'm proud owner of the model shown above.
ParaCrawl v7.1

Seit kurzem bin ich der neuen iRex DR1000S eBook Reader.
I recently got the new iRex DR1000S ebook reader.
ParaCrawl v7.1

Seit kurzem bin ich Technical Lead .NET.
Recently I also became the technical lead for .NET.
ParaCrawl v7.1

Seit Kurzem bin ich stolzer Besitzer eines eigenen Hauses.
Recently I became the proud owner of a house.
ParaCrawl v7.1

Und seit kurzem bin ich daran interessiert, mich noch mehr in einzelne Geschichten zu vertiefen.
And recently, I've become interested in diving much more deeply into a single story.
TED2013 v1.1

Aber dafür, dass ich erst seit kurzem hier bin, habe ich mich schon eingelebt.
But considering I've only been here for a short while, I've already settled in well.
OpenSubtitles v2018

Seit Kurzem bin ich jedoch dazu in der Lage, den Menschen zu versichern, dass die Politik bedeutende Änderungen erfährt.
Recently, though, I have been able to assure people that the policy is undergoing significant change.
Europarl v8

Ich bin Profi-Parkourläufer, zweifacher Free Running-Weltmeister und seit kurzem bin ich bei den Ninja Warrior als Captain vom Team Europa, da wir USA gegen die Welt gewannen.
I'm a professional parkour athlete, a two-time world free running champion, and more recently I got into Ninja Warrior where I'm captain of Team Europe as we won USA versus the world.
OpenSubtitles v2018

In diesem Jahr habe ich mich auf den herrlichen Gebirgskurort Bansko konzentriert - seit kurzem bin ich Inhaber eines Hotels und einer Gaststätte im Ambiente eines alten Wirtshauses.
This year I have focused my efforts in the beautiful mountain resort of Bansko - recently I became the owner of a hotel and a restaurant that recreates the atmosphere of an old Bulgarian tavern.
ParaCrawl v7.1

Seit Kurzem bin ich auch einE Studierenden VertreterIn in verschiedenen Komitees meiner Universität und habe einige spürbare Verbesserungen für die Studierenden erreicht.
More recently I have also been a student representative on several committees at my university and achieved some significant improvements in the student experience.
ParaCrawl v7.1

Seit kurzem bin ich zudem für die Koordination und Abwicklung des gesamten Druckzubehör-Verkaufs für sämtliche Gallus Maschinen zuständig.
I recently also assumed responsibility for coordinating and processing all printing accessory sales for the complete range of Gallus machines.
ParaCrawl v7.1

Seit kurzem bin ich nun in dem ehemals olympischen Dorf, unseren neuen "dorms", untergebracht.
With the Olympics gone, I am able to stay in the new dorms that used to be the Olympic village.
ParaCrawl v7.1

Einen so riesigen Quantensprung (Badabum) wie die oben verlinkte Konferenz habe ich zwar nicht zu bieten, aber seit kurzem bin ich auch auf einem solchen Photo zu sehen .
Well, I cannot presume to have taken such a quantum leap as mentioned in the link above, but recently my face also appeared on such a picture.
ParaCrawl v7.1

Jedoch, Seit kurzem bin ich ein Bündel von diesen entzückenden crock Schalen mit Griffen und ich immer wieder versuchen, verschiedene Möglichkeiten denken, sie zu benutzen.
However, I recently got a bunch of these adorable crock bowls with handles and I keep trying to think of different ways to use them.
ParaCrawl v7.1

Ich durfte auch in den Bereich der Datenanalyse schnuppern und seit kurzem bin ich für alle Social Media Kanäle verantwortlich.
I also got a taste of data analysis and recently took on responsibility for our social media channels.
ParaCrawl v7.1

Seit kurzer Zeit bin ich nun auf die digitale Fotografie umgestiegen.
Now I have changed to digitally photography.
ParaCrawl v7.1