Translation of "Seit den anfängen" in English

Auch Roxy Music hat die Oboe seit den Anfängen regelmäßig eingesetzt.
Andy Mackay played oboe for Roxy Music both in the studio and on stage.
Wikipedia v1.0

Seit den Anfängen dieser Kampagne vor acht Jahren sind 17 000 Guerillakämpfer ausgestiegen.
So since we started this work a little over eight years ago, 17,000 guerrillas have demobilized.
TED2020 v1

Seit den Anfängen vor 50 Jahren hat die Gemeinsame Agrar-politik substanzielle Veränderungen erfahren.
Since its early days, 50 years ago, the Common Agricultural Policy has undergone considerable changes.
TildeMODEL v2018

Er hat, was Rom seit den Anfängen der Republik fehlt.
He has something that Rome has lacked since the early days of the republic.
OpenSubtitles v2018

Seit den Anfängen des europäischen Aufbauwerks verfügen die Europäischen Gemeinschaften über einen Haushalt.
The European Communities have been provided with a budget since the start of European integration.
TildeMODEL v2018

Seit den Anfängen hat sich viel geändert.
Since then much has changed.
TildeMODEL v2018

Diese Dynamik ist seit den Anfängen der Europäischen Gemeinschaft nicht erlahmt.
And if I suggested that each government, each Head of Government, should appoint a trusted representative, it is because I am obsessed, perhaps wrongly, with the question: what can be done to prevent these groups losing their way?
EUbookshop v2

Derartige Ausschüsse gibt es seit den Anfängen der Europäischen Gemeinschaften.
Such committees were set up in the earliest days of the Community.
EUbookshop v2

Seit den Anfängen des europäischen Einigungswerks streben seine Gründerväter nach einer gemeinsamen Außenpolitik.
From the earliest days, the advocatesof European integration dreamt of a European foreign policy.
EUbookshop v2

Sie agieren seit den Anfängen der Menschheit im Verborgenen.
Standing in the shadows of human history since the very beginning.
OpenSubtitles v2018

Seit den Anfängen waren Wasser, Luft und Lebensformen eng miteinander verbunden.
Since our origins, water, air and forms of life are intimately linked.
OpenSubtitles v2018

Die Grüninger in Butzbach waren seit den Anfängen Ackerbürger, Schmiede und Gerber.
From the beginning onwards, the occupations of the Grueninger in Butzbach were farmers, blacksmith, and tanners.
ParaCrawl v7.1

Utopien begleiten das Modell Migros seit den Anfängen bis heute.
Utopias have accompanied the Migros model from its beginnings to the present day.
ParaCrawl v7.1

Wir blicken auf viel Erfahrung seit den Anfängen des Internets zurück.
We have a lot of experience since the beginning of the internet.
CCAligned v1

Mit dem Informatikzentrum Schloss Dagstuhl ist Professor Seidel seit den frühesten Anfängen vertraut.
Professor Seidel has been closely connected to the informatics center at Schloss Dagstuhl since its earliest days.
ParaCrawl v7.1

Seit den bescheidenen Anfängen vor vierzig Jahren ist Sunseeker stetig gewachsen.
Sunseeker has steadily grown from its humble beginnings forty years ago.
ParaCrawl v7.1

Mit dem New-York-Marathon war Hirsch, wie beschrieben, seit den Anfängen verbunden.
Hirsch has been connected to the New York Marathon since the beginning.
ParaCrawl v7.1

Rodolfo arbeitet bereits seit den Anfängen mit VeinteMundos zusammen.
Rodolfo has been working with VeinteMundos since the beginning of our magazine.
ParaCrawl v7.1

Was hat sich seit den Anfängen im Turntablism geändert?
How has turntablism evolved over the years?
ParaCrawl v7.1

Die Sklaverei existierte seit den Anfängen Roms.
Slavery existed since the foundation of Rome.
ParaCrawl v7.1

Und ‚ist es seit den Anfängen des Alpinismus Pinerolo und Turin bekannt.
It has been known since the dawn of Pinerolo and Turin mountaineering.
ParaCrawl v7.1

Beschreibung:Rockmusik und Mode haben seit den Anfängen des Genres miteinander verflochten.
Played5961times. Game information:Rock music and fashion have been intertwined since the genres inception.
ParaCrawl v7.1

Seit den Anfängen des Bundesstaates haben sich die Aufgaben der Regierung stark erweitert.
Since the early days of the federal state, the tasks of government have expanded considerably.
ParaCrawl v7.1

Seit den Anfängen haben die Public Race Days eine große Entwicklung genommen.
Since their inception, the Public Race Days have developed greatly.
ParaCrawl v7.1

Seit den Anfängen steht das Unternehmen für eine persönliche Verantwortung.
Since its beginning the company stands for personal responsibility.
ParaCrawl v7.1

Voith ist seit den Anfängen der Wasserkraftnutzung ein führender Anbieter dieser Technologie.
Voith has been a leading supplier of this technology since the early beginning of hydropower utilization.
ParaCrawl v7.1