Translation of "Seit dem sommer" in English
Die
Kommission
hat
100
offizielle
Stellen
für
Generaldirektoren
-
100
seit
dem
Sommer.
The
Commission
has
100
official
director-general
posts
-
100
since
the
summer.
Europarl v8
Die
Frage
beschäftigt
uns
seit
dem
letzten
Sommer.
This
is
a
matter
that
was
referred
to
us
last
summer.
Europarl v8
Seit
dem
Sommer
2006
ist
sie
Managerin
ihres
Bruders
Dirk
Nowitzki.
In
the
summer
of
2006
Silke
Nowitzki
became
manager
of
her
brother
Dirk
Nowitzki.
Wikipedia v1.0
Phuket
Airlines
hatte
seit
dem
Sommer
2006
den
Flugbetrieb
unter
eigenem
Namen
eingestellt.
In
2006
Phuket
Air
ceased
all
scheduled
flights
in
and
out
of
Thailand.
Wikipedia v1.0
Seit
dem
Sommer
2007
spielt
er
für
den
HSV
Hamburg.
Following
that
success,
Bitter
eventually
moved
to
HSV
Hamburg
in
the
summer
of
2007.
Wikipedia v1.0
Sie
wohnt
seit
dem
letzten
Sommer
bei
uns.
She
has
lived
with
us
since
last
summer.
Tatoeba v2021-03-10
Seit
dem
Sommer
2006
trainierte
sie
bei
Michael
Huth.
Michael
Huth
became
her
coach
in
the
summer
of
2007.
Wikipedia v1.0
Seit
dem
Sommer
1948
schuf
er
mehr
als
800
Kompositionen.
Since
1948,
he
has
published
more
than
800
problems
(81
included
in
FIDE
Album).
Wikipedia v1.0
Seit
dem
Sommer
2005
steht
er
bei
Bushidos
Label
ersguterjunge
unter
Vertrag.
In
the
summer
of
2005,
he
got
signed
to
Bushido's
label
ersguterjunge.
Wikipedia v1.0
Seit
dem
Sommer
2011
haben
Dexias
Schwierigkeiten
weiter
zugenommen.
Since
the
summer
of
2011
Dexia
has
encountered
further
difficulties.
DGT v2019
Ich
hab
sie
seit
dem
Sommer
in
Bognor
nicht
so
frisch
gesehen.
I've
never
seen
her
so
lovely
and
relaxed
since
the
summer
we
spent
in
Bognor.
OpenSubtitles v2018
Seit
dem
Sommer
'61
mussten
wir
eine
Menge
harter
Entscheidungen
treffen.
John
Henry,
we
been
dealt
lots
of
tough
hands
since
the
summer
of'61
.
OpenSubtitles v2018
Unser
großer
Durchbruch
seit
dem
Sommer
war
die
Herstellung
eines
gewissen
Omega-Virus.
Our
great
breakthrough
since
last
summer
has
been
the
confection
of
a
certain
virus
omega.
OpenSubtitles v2018
Er
befindet
sich
seit
dem
Sommer
2005
im
Aufwärtstrend.
The
indicator
has
been
on
an
upward
trend
since
the
summer
of
2005.
TildeMODEL v2018
Seit
dem
Sommer
haben
sich
die
Aussichten
verschlechtert.
Since
the
summer,
the
outlook
has
taken
a
turn
for
the
worse.
TildeMODEL v2018
Seit
dem
Sommer
2000
haben
mehrere
Sitzungen
der
Arbeitsgruppe
stattgefunden.
There
have
been
several
working
party
meetings
since
summer
2000.
TildeMODEL v2018
Seit
dem
Sommer
2003
ist
das
gemeinsame
Unternehmen
voll
funktionstüchtig.
The
Joint
Undertaking
has
been
fully
operational
since
summer
2003.
TildeMODEL v2018
Die
sieht
seit
dem
letzten
Sommer
nicht
mehr
wie
Krümelmonster-Mary
aus.
Yeah,
she
hasn't
been
Monster
Munch
Mary
since
last
summer.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
für
diese
gesucht
seit
dem
letzten
Sommer.
I've
been
looking
for
these
since
last
summer.
OpenSubtitles v2018
Seit
dem
Sommer
2001
befindet
sich
die
HCz
in
finanziellen
Schwierigkeiten.
Since
summer
2001
HCz
has
been
in
serious
financial
difficulties.
DGT v2019
Seit
dem
Sommer
haben
sich
im
ehemaligen
Jugoslawien
dramatische
Entwicklungen
vollzogen.
Since
the
summer
we
have
seen
dramatic
developments
in
former
Yugoslavia.
EUbookshop v2
Seit
dem
Sommer
2001
besteht
die
Altersgrenze
von
17
Jahren.
Since
the
summer
of
2001,
the
age
limit
is
17.
WikiMatrix v1
Der
Wagen
ist
seit
dem
Sommer
2006
neu
lackiert
und
vollkommen
restauriert.
The
wagon
was
repainted
in
summer
2006
and
fully
restored.
WikiMatrix v1
Zum
ersten
Mal
seit
dem
Sommer
sind
die
EcuRenditen
erheblich
gesunken.
Ecu
yields
decreased
substantially
for
the
first
time
since
this
summer.
EUbookshop v2
In
der
Inlandsnachfrage
ist
seit
dem
Sommer
eine
erhebliche
Verlangsamung
eingetreten.
Domestic
demand
slowed
down
considerably
from
the
summer.
EUbookshop v2