Translation of "Seine spuren hinterlassen" in English
Nahezu
ein
Jahrhundert
des
Gebrauchs
hatte
seine
Spuren
hinterlassen.
Nearly
a
century
of
use
had
taken
its
toll.
Wikipedia v1.0
Mein
Leid
hat
seine
Spuren
hinterlassen.
Suffering
has
left
its
mark.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
Ihr
Herz
auf
den
Körper
Ihres
Partenair
seine
Spuren
hinterlassen.
Leather
swatter
Let
your
heart
leave
its
marks
on
your
partner's
body.
ParaCrawl v7.1
Bei
Montblanc
glauben
wir
daran,
dass
jeder
seine
Spuren
hinterlassen
kann.
At
Montblanc,
we
believe
that
everyone
can
leave
a
mark.
ParaCrawl v7.1
An
seinen
Eltern
hat
das
harte
Leben
aber
seine
Spuren
hinterlassen.
On
the
contrary,
the
hard
life
has
left
its
marks
on
his
parents.
ParaCrawl v7.1
Reich
an
Geschichte
und
Kultur,
hat
die
Zeit
seine
Spuren
hinterlassen.
Rich
in
history
and
culture,
the
passing
of
time
has
left
its
mark.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
in
Dänemark
hat
Prine
seine
Spuren
hinterlassen.
John
Prine
has
made
his
mark
in
Denmark,
too.
ParaCrawl v7.1
Der
lange
Weg
hat
seine
Spuren
hinterlassen...
The
long
trip
has
left
its
marks...
ParaCrawl v7.1
Hier
hat
vor
allem
der
Handelskonflikt
mit
den
USA
seine
Spuren
hinterlassen.
The
main
factor
behind
the
slump
was
the
trade
conflict
with
the
US.
ParaCrawl v7.1
Allerdings,
Akne
kann
seine
Spuren
hinterlassen.
However,
acne
can
leave
its
mark.
ParaCrawl v7.1
Hier
hat
der
Weingartengletscher
klar
seine
steinigen
Spuren
hinterlassen.
All
around,
the
glacier
has
left
its
rocky
traces.
ParaCrawl v7.1
Das
hat
in
vielerlei
Hinsicht
seine
Spuren
hinterlassen.
It
has
left
its
imprint
in
many
regards.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
vergeht
für
niemanden
ohne
Spur,
jeder
wird
seine
Spuren
hinterlassen.
Time
does
not
pass
for
anyone
without
a
trace,
on
each
will
leave
its
mark.
ParaCrawl v7.1
Cliff
hat
auch
in
meinem
Leben
seine
Spuren
hinterlassen.
Cliff
has
left
his
traces
also
in
my
life.
ParaCrawl v7.1
I.R.:
Ein
Autor
kann
in
einer
Stadt
seine
Spuren
hinterlassen.
IR:
Authors
can
leave
their
mark
on
a
city.
ParaCrawl v7.1
Der
Regen
der
vergangenen
Tage
hatte
seine
Spuren
hinterlassen!
The
rain
of
the
last
days
left
his
markings!
ParaCrawl v7.1
Der
Herbst
hat
auch
hier
seine
Spuren
hinterlassen.
Fall
left
its
traces
here
too.
ParaCrawl v7.1
Auch
auf
Briefpapier
kann
dieses
Öl
seine
Spuren
hinterlassen.
This
oil
can
also
leave
its
trail
on
writing
paper.
ParaCrawl v7.1
Europa
hat
seine
Spuren
hinterlassen
-
politisch
und
wirtschaftlich,
aber
auch
kulturell.
Europe
has
left
its
mark
-
politically
and
economically
but
also
culturally.
ParaCrawl v7.1
Das
Universalgenie
Leonardo
da
Vinci
hat
vielerorts
seine
Spuren
hinterlassen.
Universal
genius
Leonardo
da
Vinci
has
left
his
mark
in
many
places
here.
ParaCrawl v7.1
All
das
hat
dann
seine
Spuren
hinterlassen
und
mein
Spielen
nachhaltig
geprägt.
All
this
left
its
mark,
also
when
it
comes
to
my
style
of
playing.
ParaCrawl v7.1
Das
bewegte
Schicksal
der
Handschrift
hat
seine
Spuren
hinterlassen.
The
turbulent
destiny
of
the
"Codex
Manesse"
left
traces
on
the
manuscript.
ParaCrawl v7.1
Das
Magma
hat
seine
Spuren
hinterlassen
und
bizarre
Höhlen
geschaffen.
The
magma
has
left
its
mark
and
created
bizarre
caves.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
möglich,
dass
ein
bestimmter,
mieser
Kojote
da
seine
Spuren
hinterlassen
hat.
It's
just
possible
that
a
certain
low-down
coyote
left
his
sign
there.
OpenSubtitles v2018
Sein
charismatischer
Stil
hat
an
der
Ästhetik
der
Street-Art
seine
Spuren
hinterlassen
und
zahlreiche
Künstler
beeinflusst.
His
charismatic
style
has
left
its
mark
on
street
art
aesthetics
and
influenced
many
other
artists.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
Jahren
hat
der
Klimawandel
auch
am
höchsten
Berg
der
Erde
seine
Spuren
hinterlassen.
In
recent
years,
climate
change
has
also
left
its
traces
on
the
highest
of
all
mountains.
ParaCrawl v7.1
Das
hat
seine
Spuren
hinterlassen.
This
has
left
its
mark.
ParaCrawl v7.1