Translation of "Seine spuren hinterlassen" in English

Nahezu ein Jahrhundert des Gebrauchs hatte seine Spuren hinterlassen.
Nearly a century of use had taken its toll.
Wikipedia v1.0

Mein Leid hat seine Spuren hinterlassen.
Suffering has left its mark.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie Ihr Herz auf den Körper Ihres Partenair seine Spuren hinterlassen.
Leather swatter Let your heart leave its marks on your partner's body.
ParaCrawl v7.1

Bei Montblanc glauben wir daran, dass jeder seine Spuren hinterlassen kann.
At Montblanc, we believe that everyone can leave a mark.
ParaCrawl v7.1

An seinen Eltern hat das harte Leben aber seine Spuren hinterlassen.
On the contrary, the hard life has left its marks on his parents.
ParaCrawl v7.1

Reich an Geschichte und Kultur, hat die Zeit seine Spuren hinterlassen.
Rich in history and culture, the passing of time has left its mark.
ParaCrawl v7.1

Auch hier in Dänemark hat Prine seine Spuren hinterlassen.
John Prine has made his mark in Denmark, too.
ParaCrawl v7.1

Der lange Weg hat seine Spuren hinterlassen...
The long trip has left its marks...
ParaCrawl v7.1

Hier hat vor allem der Handelskonflikt mit den USA seine Spuren hinterlassen.
The main factor behind the slump was the trade conflict with the US.
ParaCrawl v7.1

Allerdings, Akne kann seine Spuren hinterlassen.
However, acne can leave its mark.
ParaCrawl v7.1

Hier hat der Weingartengletscher klar seine steinigen Spuren hinterlassen.
All around, the glacier has left its rocky traces.
ParaCrawl v7.1

Das hat in vielerlei Hinsicht seine Spuren hinterlassen.
It has left its imprint in many regards.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit vergeht für niemanden ohne Spur, jeder wird seine Spuren hinterlassen.
Time does not pass for anyone without a trace, on each will leave its mark.
ParaCrawl v7.1

Cliff hat auch in meinem Leben seine Spuren hinterlassen.
Cliff has left his traces also in my life.
ParaCrawl v7.1

I.R.: Ein Autor kann in einer Stadt seine Spuren hinterlassen.
IR: Authors can leave their mark on a city.
ParaCrawl v7.1

Der Regen der vergangenen Tage hatte seine Spuren hinterlassen!
The rain of the last days left his markings!
ParaCrawl v7.1

Der Herbst hat auch hier seine Spuren hinterlassen.
Fall left its traces here too.
ParaCrawl v7.1

Auch auf Briefpapier kann dieses Öl seine Spuren hinterlassen.
This oil can also leave its trail on writing paper.
ParaCrawl v7.1

Europa hat seine Spuren hinterlassen - politisch und wirtschaftlich, aber auch kulturell.
Europe has left its mark - politically and economically but also culturally.
ParaCrawl v7.1

Das Universalgenie Leonardo da Vinci hat vielerorts seine Spuren hinterlassen.
Universal genius Leonardo da Vinci has left his mark in many places here.
ParaCrawl v7.1

All das hat dann seine Spuren hinterlassen und mein Spielen nachhaltig geprägt.
All this left its mark, also when it comes to my style of playing.
ParaCrawl v7.1

Das bewegte Schicksal der Handschrift hat seine Spuren hinterlassen.
The turbulent destiny of the "Codex Manesse" left traces on the manuscript.
ParaCrawl v7.1

Das Magma hat seine Spuren hinterlassen und bizarre Höhlen geschaffen.
The magma has left its mark and created bizarre caves.
ParaCrawl v7.1

Es ist möglich, dass ein bestimmter, mieser Kojote da seine Spuren hinterlassen hat.
It's just possible that a certain low-down coyote left his sign there.
OpenSubtitles v2018

Sein charismatischer Stil hat an der Ästhetik der Street-Art seine Spuren hinterlassen und zahlreiche Künstler beeinflusst.
His charismatic style has left its mark on street art aesthetics and influenced many other artists.
ParaCrawl v7.1

In den letzten Jahren hat der Klimawandel auch am höchsten Berg der Erde seine Spuren hinterlassen.
In recent years, climate change has also left its traces on the highest of all mountains.
ParaCrawl v7.1

Das hat seine Spuren hinterlassen.
This has left its mark.
ParaCrawl v7.1