Translation of "Seine arbeitsweise" in English

Das Präsidium legt selbst die Vorschriften für seine Arbeitsweise fest.
The Bureau shall lay down its own procedural Articles.
DGT v2019

Aber es ist nicht nur erforderlich, daß der Rat seine Arbeitsweise verbessert.
Improvements to the Council's operation are not all that is required.
Europarl v8

Der Ausschuss legt die Regeln für seine Organisation und Arbeitsweise fest.
The Parties agree that the composition, organisation and operation of this EPA Committee will respect the principle of equality.
DGT v2019

Seine Zusammensetzung und seine Arbeitsweise werden von der Verwaltungskommission bestimmt.
The composition and working methods of the Audit Board shall be determined by the Administrative Commission.
DGT v2019

Der Petitionsausschuß hat seine Arbeitsweise optimiert.
The Committee on Petitions has optimised its procedures.
Europarl v8

Auch der Europäische Rechnungshof muss seine Arbeitsweise ändern.
The Court of Auditors also has to change its working methods.
Europarl v8

Ein wichtiges Merkmal des EU-Arzneimittelregulierungssystems ist seine Transparenz hinsichtlich Arbeitsweise und Entscheidungsfindung.
Transparency about how the system works and how it reaches its decisions is an important feature of the EU regulatory system for medicines.
ELRC_2682 v1

Der Ausschuss gibt sich eine Geschäftsordnung und legt seine Arbeitsweise fest.
The Committee shall adopt its own rules of procedure and organise its own operational arrangements.
JRC-Acquis v3.0

Der Ausschuss legt seine Arbeitsweise fest und gibt sich eine Geschäftsordnung.
The Committee shall adopt its own rules of procedure and organise its own operational arrangements.
JRC-Acquis v3.0

Der Ausschuß müsse seine Arbeitsweise im Lichte eines Rückgangs der legislativen Arbeiten überprüfen.
The Committee had to review its method of operation in the light of the decline in legislative work.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Datenschutzausschuss gibt sich eine Geschäftsordnung und legt seine Arbeitsweise fest.
The European Data Protection Board shall adopt its own rules of procedure and organise its own operational arrangements.
TildeMODEL v2018

Das Präsidium erörtert die Vorschläge bezüglich der Vorschriften für seine Arbeitsweise.
The Bureau discussed its proposed procedural rules.
TildeMODEL v2018

Dieses Kapitel regelt den institutionellen Aufbau des Büros, seine Organe und Arbeitsweise.
These articles provide for the organisation of the institutional structure of the Office and establish the bodies of the Office and its operating procedures.
TildeMODEL v2018

Die Zusammensetzung des Auswahlausschusses und seine Arbeitsweise werden in der einschlägigen Finanzierungsvereinbarung festgelegt.
The composition of the selection committee and its functioning modalities are defined in the relevant financing agreement.
DGT v2019

Seine Arbeitsweise wird in der Geschäftsordnung des Büros festgelegt und veröffentlicht.
Its operating procedures shall be laid down in the Office's rules of procedure and be made public.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss legt seine Arbeitsweise selbst fest.
It will set out its own operational arrangements.
TildeMODEL v2018

Seine Arbeitsweise wird in der Geschäftsordnung der Agentur festgelegt und veröffentlicht.
Its operational procedures shall be specified in the Agency’s internal rules and shall be made public.
TildeMODEL v2018

Seine Struktur und Zusammensetzung sowie seine Arbeitsweise werden mit Beschluss des Präsidiums festgelegt.
Its structure, membership and procedural rules shall be determined by the bureau.
TildeMODEL v2018

Dabei vergleicht er seine Arbeitsweise mit der von Edgar Degas’ Pastellkreidezeichnungen.
In this respect, he compares his work to the pastel chalk drawings of Edgar Degas.
Wikipedia v1.0

Cro passte seine Arbeitsweise an, in dem er die Melodien selber einspielte.
Cro changed his working procedure to recording his own melodies.
WikiMatrix v1

Aus dieser Zeit ist seine systematische Arbeitsweise sehr gut dokumentiert.
From that date its story is well documented.
WikiMatrix v1