Translation of "Sein wirst" in English
Wer
du
in
50
Jahren
sein
wirst?
Who
you'll
be
in
50
years?
TED2020 v1
Ich
weiß,
dass
du
hier
glücklich
sein
wirst.
I
know
you'll
be
happy
here.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
froh,
dass
du
dort
sein
wirst.
I'm
glad
you're
going
to
be
there.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
will
wissen,
wann
du
fertig
sein
wirst.
Tom
wants
to
know
when
you'll
be
finished.
Tatoeba v2021-03-10
Deine
Ziele
legen
fest,
was
du
einmal
sein
wirst.
Goals
determine
what
you
are
going
to
be.
Tatoeba v2021-03-10
Na,
der
Alte
erzählt
doch
überall,
dass
du
sein
Schwiegersohn
wirst.
Come
on...
the
old
man
tells
it
everyone,
that
you
will
be
his
son-in-law.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
denkst
du
denn,
dass
du
hier
sein
wirst?
You
know
how
long
you're
gonna
be
here?
OpenSubtitles v2018
Sandra
wird
glücklich
sein,
du
wirst
schon
sehen.
And
Sandra
will
be
thrilled,
you'll
see.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
versprochen,
dass
du
nett
zu
Monsieur
Jakobowsky
sein
wirst.
You
promised
me
to
be
nice
to
Monsieur
Jacobowsky.
OpenSubtitles v2018
Und
du
wirst
sein
Kunde
werden.
And
you'll
be
a
customer.
OpenSubtitles v2018
Viel
schneller
als
du
jemals
in
deinem
Leben
sein
wirst.
A
lot
faster
than
you'll
ever
live
to
be.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Matahachi
tot
sein
sollte,
was
wirst
du
tun?
If
Matahachi
is
dead,
what
will
you
do?
OpenSubtitles v2018
Bist
du
dir
sicher,
dass
du
in
Bagdad
glücklich
sein
wirst?
Are
you
sure
you
can
be
happy
here
in
Bagdad?
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
so
gut
miteinander
leben,
dass
du
nie
traurig
sein
wirst.
We'll
live
together
in
such
friendship
that
you
will
never
know
sadness.
OpenSubtitles v2018
Lloyd,
versprich,
dass
du
mir
nicht
böse
sein
wirst.
Lloyd,
will
you
promise
not
to
be
angry
with
me?
OpenSubtitles v2018
Was
du
bist
und
immer
sein
wirst.
What
you
are
and
always
will
be.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
abgeschlossen
sein,
und
du
wirst
sie
mit
diesem
Schlüssel
öffnen.
It
is
closed.
Here's
the
key.
OpenSubtitles v2018
Als
sein
Freund
wirst
du
wissen,
wo
er
sich
jetzt
aufhält.
As
his
pal,
you
must
know
where
he
happens
to
be
now.
OpenSubtitles v2018
Hide,
ich
denke,
Horigoro
hätte
gewollt
dass
du
sein
Nachfolger
wirst.
Hide,
I
think
Horigoro
would
have
wanted
you
to
become
his
successor.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
gesagt,
dass
du
bald
wieder
in
Ordnung
sein
wirst.
He
said
you
were
gonna
be
all
right,
OpenSubtitles v2018
Und
dass
du
mir
sein
Grab
zeigen
wirst.
And
that
you
are
going
to
show
me
his
grave.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
weißt,
dass
du
Herbert
und
mir
immer
willkommen
sein
wirst.
But
you
know
that
you're
welcome
with
Herbert
and
I,
anytime
you
want.
OpenSubtitles v2018
Dann
wird
alles
anders
sein,
du
wirst
sehen.
Everything
will
be
different
then,
you'll
see.
OpenSubtitles v2018
Coulson
lässt
ausrichten,
dass
du
in
Sicherheit
sein
wirst.
But
Coulson
told
me
to
let
you
know
that
you're
gonna
be
safe.
OpenSubtitles v2018
So,
wie
du
warst
und
bist,
wie
du
immer
sein
wirst.
As
you
were,
are,
and
always
will
be.
OpenSubtitles v2018