Translation of "Wirst du dort sein" in English
Du
wirst
dort
sein,
wenn
ich
ihn
umbringe.
You're
going
to
be
there
when
I
kill
him.
OpenSubtitles v2018
Wirst
du
auch
dort
sein,
Herbert?
Will
you
be
there
as
well,
Herbert?
OpenSubtitles v2018
Eines
Tages
wirst
du
dort
sein.
You
will
go
there
one
day.
OpenSubtitles v2018
Und
du
wirst
dort
sein
und
du
auch.
And
you
will
be
there
and
you
will
be
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
du
wirst...
dort
sein.
I
mean,
you'll--
you
know,
you'll
be
there.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
er
das
tut,
wirst
du
dort
sein.
And
when
he
does,
you
will
be
there.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
bald
dort
sein,
Junge.
Oh,
you'll
be
there
soon,
lad.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
eher
dort
sein
als
ich!
You'll
be
in
one
before
I
am.
OpenSubtitles v2018
Bis
zum
Abend
wirst
du
dort
sein.
I
suppose
you'll
get
there
by
the
evening.
OpenSubtitles v2018
Sie
glauben,
du
wirst
dort
sein.
That's
where
they
think
you'll
be.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
nach
Smallville
zurückwillst,
wirst
du
dort
sicher
sein.
If
you
want
to
come
back
to
Smallville,
you'll
be
safe.
OpenSubtitles v2018
Wirst
du
dort
ruhig
sein,
so
soll
dir
kein
weiteres
Leid
zukommen.
If
there
you
will
keep
the
peace,
there
shall
be
no
further
suffering
for
you.
ParaCrawl v7.1
Danach
wirst
du
frei
sein,
dort
hinzugehen,
wohin
auch
immer
du
willst.
After
that,
you're
free
to
go,
whenever
you're
with
him.
OpenSubtitles v2018
Egal
was
passieren
wird,
du
wirst
dort
sein,
um
es
zu
sehen.
Whatever
happens,
you'll
be
there
to
see
it.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
dort
unterwegs
sein,
wo
im
vergangenen
Sommer
Terroristen
elf
Bergsteiger
erschossen
haben.
You'll
be
at
the
place,
where
terrorists
shot
eleven
climbers
last
summer.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
Gott
nicht
verehrst
und
geistig
ernährt
wirst,
solltest
du
nicht
dort
sein.
If
you
are
not
worshipping
God
and
being
fed
spiritually,
you
should
not
be
there.
ParaCrawl v7.1
Aus
heiterem
Himmel,
wirst
du
dort
mit
ihr
sein,
so
nahe,
dass
sie
denken
wird
sie
kann
dich
berühren,
und
dann
wird
all
das
einfach...
für
sie
alles
von
neuem
beginnen.
And
out
of
the
blue,
you'll
be
right
there
with
her,
so
close
she'll
think
she
can
touch
you,
and
then
all
of
this
will
just
be
happening
for
her
all
over
again.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
dich
entscheidest
mit
Christus
zu
leben,
dann
wirst
du
dort
sein,
wo
es
keine
Schmerzen,
keinen
Hunger
und
keine
Sorgen
mehr
gibt,
wenn
er
wiederkommt,
um
die
Welt
von
allem
Teuflischen
zu
befreien.
If
you
choose
to
live
through
Christ,
then
when
He
comes
To
destroy
all
the
evil
in
the
world
you
will
be
where
there
is
no
more
pain
and
no
more
hunger
or
sorrow...
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
in
eine
Kirche
gehst,
in
der
du
nicht
ernährt
wirst,
solltest
du
nicht
dort
sein.
If
you
go
to
a
church
where
you
are
not
being
fed,
you
should
not
be
there.
ParaCrawl v7.1