Translation of "Wirst du dort sein" in English

Du wirst dort sein, wenn ich ihn umbringe.
You're going to be there when I kill him.
OpenSubtitles v2018

Wirst du auch dort sein, Herbert?
Will you be there as well, Herbert?
OpenSubtitles v2018

Eines Tages wirst du dort sein.
You will go there one day.
OpenSubtitles v2018

Und du wirst dort sein und du auch.
And you will be there and you will be there.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, du wirst... dort sein.
I mean, you'll-- you know, you'll be there.
OpenSubtitles v2018

Und wenn er das tut, wirst du dort sein.
And when he does, you will be there.
OpenSubtitles v2018

Du wirst bald dort sein, Junge.
Oh, you'll be there soon, lad.
OpenSubtitles v2018

Du wirst eher dort sein als ich!
You'll be in one before I am.
OpenSubtitles v2018

Bis zum Abend wirst du dort sein.
I suppose you'll get there by the evening.
OpenSubtitles v2018

Sie glauben, du wirst dort sein.
That's where they think you'll be.
OpenSubtitles v2018

Wenn du nach Smallville zurückwillst, wirst du dort sicher sein.
If you want to come back to Smallville, you'll be safe.
OpenSubtitles v2018

Wirst du dort ruhig sein, so soll dir kein weiteres Leid zukommen.
If there you will keep the peace, there shall be no further suffering for you.
ParaCrawl v7.1

Danach wirst du frei sein, dort hinzugehen, wohin auch immer du willst.
After that, you're free to go, whenever you're with him.
OpenSubtitles v2018

Egal was passieren wird, du wirst dort sein, um es zu sehen.
Whatever happens, you'll be there to see it.
OpenSubtitles v2018

Du wirst dort unterwegs sein, wo im vergangenen Sommer Terroristen elf Bergsteiger erschossen haben.
You'll be at the place, where terrorists shot eleven climbers last summer.
ParaCrawl v7.1

Wenn du Gott nicht verehrst und geistig ernährt wirst, solltest du nicht dort sein.
If you are not worshipping God and being fed spiritually, you should not be there.
ParaCrawl v7.1

Aus heiterem Himmel, wirst du dort mit ihr sein, so nahe, dass sie denken wird sie kann dich berühren, und dann wird all das einfach... für sie alles von neuem beginnen.
And out of the blue, you'll be right there with her, so close she'll think she can touch you, and then all of this will just be happening for her all over again.
OpenSubtitles v2018

Wenn du dich entscheidest mit Christus zu leben, dann wirst du dort sein, wo es keine Schmerzen, keinen Hunger und keine Sorgen mehr gibt, wenn er wiederkommt, um die Welt von allem Teuflischen zu befreien.
If you choose to live through Christ, then when He comes To destroy all the evil in the world you will be where there is no more pain and no more hunger or sorrow...
ParaCrawl v7.1

Wenn du in eine Kirche gehst, in der du nicht ernährt wirst, solltest du nicht dort sein.
If you go to a church where you are not being fed, you should not be there.
ParaCrawl v7.1