Translation of "Bist du dort" in English
Wenn
du
die
Ringstraße
nimmst,
bist
du
schneller
dort.
If
you
take
the
ring
road,
you'll
get
there
faster.
Tatoeba v2021-03-10
Herman,
du
bist
dort
ein
wichtiger
Mitarbeiter.
Herman,
you're
a
big
man
down
there.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
einmal
dort,
kehrst
du
nie
zurück!
Once
you
go
there,
you
never
come
back.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
früh
dort
und
entschuldigst
dich
bei
ihr
oder...
And
you
get
there
early
and
apologise
to
that
woman
or...
OpenSubtitles v2018
Du
bist
keine
Bibliothekarin,
du
bist
dort
Putzfrau.
You're
not
a
librarian.
You
work
there
as
a
cleaning
lady.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
du
bist
dort
vermutlich
reingegangen
und
hast
etwas
gesagt
wie:
I
think
you
probably
went
in
there
and
said
something
like,
"you're
gonna
drop
these
lawsuits
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
hier,
du
bist
dort.
I'm
here,
you're
there.
OpenSubtitles v2018
Wie
bist
du
von
dort
weggekommen,
Barlow?
How'd
you
get
yourself
home
from
there,
Barlow?
OpenSubtitles v2018
Also
du
bist
dort
und
Jos
Mann
ist
dort.
So,
you're
there
and
Jo's
husband
is
there.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
du
das
tust,
dann
bist
du
mit
ihm
dort.
But
if
you
do
this,
you'll
be
right
there
with
him.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
dort,
um
etwas
aus
dir
zu
machen.
You're
there
to
make
something
of
yourself.
OpenSubtitles v2018
Quinn,
bist
du
dort
oben?
Quinn!
Quinn,
are
you
up
there?
OpenSubtitles v2018
Er
lebt
in
Willoughby,
Texas
und
du
bist
dort
aufgewachsen.
He
lives
in
Willoughby,
Texas,
and
that's
where
you
grew
up.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
dort
fünfmal
die
Woche.
You're
in
there
five
times
a
week.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
dort
sicherer
als
da,
wo
du
jetzt
bist.
Right
now,
you're
safer
there
than
where
you
are.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
bereit
dort
hinzugehen,
wo
dein
Mund
schon
ist?
You
ready
to
put
your
body
where
your
mouth
is?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
dort,
um
etwas
zu
lernen.
You're
there
to
get
an
education.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
genau
dort,
wo
du
hingehörst,
Kelly.
You're
right
where
you
belong,
Kelly.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
dort,
wo
du
hingehörst.
You
are
where
you
belong.
OpenSubtitles v2018
Wieso
bist
du
dort
oben,
Dom?
Why
you
up
there,
Dom?
OpenSubtitles v2018
Jimmy,
bist
du
dort
drinnen?
Jimmy?
Jimmy,
you
in
there?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
genau
dort,
wo
du
sein
sollst.
You
are
exactly
where
you're
supposed
to
be.
OpenSubtitles v2018
Ok,
du
bist
dort
nicht
sicher.
Okay,
you're
not
safe
there.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
dort
zur
Schule
gegangen?
Is
that
where
you
went
to
school?
OpenSubtitles v2018
Die
Straßen
von
New
York,
und
du
denkst,
du
bist
dort.
It's
like
you're
walking
down
the
streets
of
New
York.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
nicht
damals
dort
auf
die
Kunsthochschule
gegangen?
After
all,
isn't
that
where
you
attended
art
school
all
of
those
years
ago?
OpenSubtitles v2018
Seit
Du
bei
mir
eingezogen
bist,
warst
Du
regelmäßig
dort.
You've
done
so
quite
regularly
since
moving
in
with
me.
OpenSubtitles v2018
Mit
wie
vielen
Frauen
bist
du
dort
gestrandet?
How
many
women
were
you
marooned
with?
OpenSubtitles v2018
Cato,
bist
du
schon
dort?
Cato,
are
you
there
yet?
OpenSubtitles v2018
Bist
du
dort
oben
gejoggt,
Mann?
Did
you
go
for
a
jog
up
there,
man?
OpenSubtitles v2018