Translation of "Bist du dort" in English

Wenn du die Ringstraße nimmst, bist du schneller dort.
If you take the ring road, you'll get there faster.
Tatoeba v2021-03-10

Herman, du bist dort ein wichtiger Mitarbeiter.
Herman, you're a big man down there.
OpenSubtitles v2018

Bist du einmal dort, kehrst du nie zurück!
Once you go there, you never come back.
OpenSubtitles v2018

Du bist früh dort und entschuldigst dich bei ihr oder...
And you get there early and apologise to that woman or...
OpenSubtitles v2018

Du bist keine Bibliothekarin, du bist dort Putzfrau.
You're not a librarian. You work there as a cleaning lady.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, du bist dort vermutlich reingegangen und hast etwas gesagt wie:
I think you probably went in there and said something like, "you're gonna drop these lawsuits
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier, du bist dort.
I'm here, you're there.
OpenSubtitles v2018

Wie bist du von dort weggekommen, Barlow?
How'd you get yourself home from there, Barlow?
OpenSubtitles v2018

Also du bist dort und Jos Mann ist dort.
So, you're there and Jo's husband is there.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn du das tust, dann bist du mit ihm dort.
But if you do this, you'll be right there with him.
OpenSubtitles v2018

Du bist dort, um etwas aus dir zu machen.
You're there to make something of yourself.
OpenSubtitles v2018

Quinn, bist du dort oben?
Quinn! Quinn, are you up there?
OpenSubtitles v2018

Er lebt in Willoughby, Texas und du bist dort aufgewachsen.
He lives in Willoughby, Texas, and that's where you grew up.
OpenSubtitles v2018

Du bist dort fünfmal die Woche.
You're in there five times a week.
OpenSubtitles v2018

Du bist dort sicherer als da, wo du jetzt bist.
Right now, you're safer there than where you are.
OpenSubtitles v2018

Bist du bereit dort hinzugehen, wo dein Mund schon ist?
You ready to put your body where your mouth is?
OpenSubtitles v2018

Du bist dort, um etwas zu lernen.
You're there to get an education.
OpenSubtitles v2018

Du bist genau dort, wo du hingehörst, Kelly.
You're right where you belong, Kelly.
OpenSubtitles v2018

Du bist dort, wo du hingehörst.
You are where you belong.
OpenSubtitles v2018

Wieso bist du dort oben, Dom?
Why you up there, Dom?
OpenSubtitles v2018

Jimmy, bist du dort drinnen?
Jimmy? Jimmy, you in there?
OpenSubtitles v2018

Du bist genau dort, wo du sein sollst.
You are exactly where you're supposed to be.
OpenSubtitles v2018

Ok, du bist dort nicht sicher.
Okay, you're not safe there.
OpenSubtitles v2018

Bist du dort zur Schule gegangen?
Is that where you went to school?
OpenSubtitles v2018

Die Straßen von New York, und du denkst, du bist dort.
It's like you're walking down the streets of New York.
OpenSubtitles v2018

Bist du nicht damals dort auf die Kunsthochschule gegangen?
After all, isn't that where you attended art school all of those years ago?
OpenSubtitles v2018

Seit Du bei mir eingezogen bist, warst Du regelmäßig dort.
You've done so quite regularly since moving in with me.
OpenSubtitles v2018

Mit wie vielen Frauen bist du dort gestrandet?
How many women were you marooned with?
OpenSubtitles v2018

Cato, bist du schon dort?
Cato, are you there yet?
OpenSubtitles v2018

Bist du dort oben gejoggt, Mann?
Did you go for a jog up there, man?
OpenSubtitles v2018