Translation of "Sein platz" in English
Nicht
heute,
nicht
morgen,
aber
es
wird
Platz
sein.
Not
today,
not
tomorrow,
but
there
will
be
room.
Europarl v8
Sein
Platz
wird
heute
von
meinem
Freund
und
Kollegen
Philip
Bushill-Matthews
eingenommen.
His
place
is
taken
today
by
my
friend
and
colleague,
Philip
Bushill-Matthews.
Europarl v8
Wir
werden
hier
auf
unserem
Platz
sein
und
deren
Vorschläge
erwarten.
We
will
be
waiting
here
to
listen
to
its
proposals.
Europarl v8
Für
regionale
Parteien
und
Minderheitenparteien
wird
im
Europäischen
Parlament
kein
Platz
sein.
There
will
be
no
place
for
regional
parties
or
minority
parties
in
the
European
Parliament.
Europarl v8
Coletti
wurde
daraufhin
vom
Rennwochenende
ausgeschlossen
und
sein
dritter
Platz
aberkannt.
Coletti
was
then
stripped
of
his
third
place,
and
was
excluded
from
the
rest
of
the
meeting.
Wikipedia v1.0
Sein
Platz
wurde
von
Ariel
Weinstein
eingenommen.
His
seat
was
taken
by
Ariel
Weinstein.
Wikipedia v1.0
Nun
wußte
jedermann,
wo
sein
Platz
zum
Trinken
war.
Every
people
knew
its
watering
place.
Tanzil v1
Wie
kann
das
Ihr
Platz
sein,
wenn
ich
hier
stehe?
How
can
it
be
your
place
when
I'm
already
in
it?
OpenSubtitles v2018
Da
war
sein
Platz
das
erste
Mal
leer.
It's
the
first
time
his
seat
was
empty.
OpenSubtitles v2018
Ein
emporgekommenes
Jüngelchen,
das
nicht
weiß,
wo
sein
Platz
ist!
A
jumped-up
pantry
boy,
who
doesn't
know
his
place!
OpenSubtitles v2018
Jeder
von
euch
soll
Apostel
sein
an
seinem
Platz.
Each
one
of
you
should
be
an
apostle
in
his
own
setting.
OpenSubtitles v2018
Lhr
Essen
wird
gleich
fertig
sein,
nehmen
Sie
Platz.
Your
meal
will
be
ready
in
a
minute
if
you'd
like
to
take
a
seat.
OpenSubtitles v2018
Und
sein
Platz
eins
sorgt
vermutlich
für
weitere
Diskussionen
und
Stimmen.
Now
that's
he's
number
one,
that
should
generate
more
discussions
and
probably
more
votes.
OpenSubtitles v2018
Wer
bist
du,
dass
du
sagst,
wo
sein
Platz
war?
Who
are
you
to
say
where
he
belonged?
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
werden
ihm
zeigen,
wo
sein
Platz
auf
Erden
ist.
But
we
will
show
him
where
his
place
is
on
earth.
OpenSubtitles v2018
Sein
Platz
war
hier,
an
meiner
Seite.
He
belonged
here
with
me.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
wissen,
wo
sein
Platz
im
Firmament
ist,
Dickie.
One
must
know
their
place
in
the
sky,
Dickie.
OpenSubtitles v2018
Er
weiß,
wo
sein
Platz
ist.
I
think
he
knows
his
place.
OpenSubtitles v2018
Sein
Platz
ist
in
der
18.
Reihe.
He
takes
his
seat
in
Row
18.
OpenSubtitles v2018
Er
liebt
das
Mädchen,
aber
das
ist
nicht
sein
Platz.
He
loves
the
girl,
but
that's
not
his
place.
OpenSubtitles v2018
Durch
seinen
plötzlichen
Tod
ist
sein
Platz
frei
geworden.
Because
of
his
sudden
death,
his
seat
remains
vacant.
OpenSubtitles v2018
Äh,
ja,
das
ist
sein
Platz.
Uh,
yeah,
he
just...
That's
his
seat.
OpenSubtitles v2018
Das
sollte
von
niemanden
der
Platz
sein.
That
shouldn't
be
anyone's
place.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
sein
Platz
ist
für
mich.
I'm
afraid
his
slot
is
for
me.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
sollte
dort
nicht
genügend
Platz
sein,
um
eine
Bombe
zu
platzieren.
Normally,
there's
no
place
to
even
plant
an
explosive.
OpenSubtitles v2018
Jeder
wusste,
wo
sein
Platz
war
und
was
er
zu
tun
hatte.
And
everybody
knew
their
place,
what
they
had
to
do.
OpenSubtitles v2018
Ist
jedem
sein
Platz
dabei
klar?
Everyone
clear
on
their
place
in
this?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
sein
Platz
bei
uns?
He
might
belong
here.
OpenSubtitles v2018