Translation of "Sein kann" in English
Ja,
vielleicht
haben
Sie
morgen
eine
Mehrheit,
das
kann
sein.
It
may
be
that
you
have
a
majority
tomorrow.
Europarl v8
Deshalb
würde
ich
sagen,
dass
der
Ausgangspunkt
kein
anderer
sein
kann.
I
would
say,
then,
that
the
starting
point
cannot
be
anything
else.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
Hilfe
dennoch
wirksam
sein
kann.
I
hope
that
in
spite
of
this,
such
help
can
be
effective.
Europarl v8
Ich
glaube
eigentlich
nicht,
daß
man
hierüber
groß
anderer
Meinung
sein
kann.
I
do
not
believe
this
is
the
way
to
achieve
great
unity.
Europarl v8
Es
gibt
jedoch
viel
mehr,
weswegen
man
beunruhigt
sein
kann.
But
there
is
far
more
to
be
concerned
about.
Europarl v8
Daraus
folgt,
daß
dieser
Antrag
auf
ein
Kriterium
nicht
gerecht
sein
kann.
The
result
is
that
this
proposal
for
a
criterion
cannot
be
fair.
Europarl v8
Es
kann
sein,
daß
ich
politische
Fehler
begangen
habe.
I
may
have
done
things
which
in
policy
terms
were
wrong.
Europarl v8
Ist
es
eine
Warnung
vor
meinem
Expartner,
der
recht
explosiv
sein
kann?
Is
it
a
warning
concerning
my
ex-partner
who
can
be
rather
explosive?
Europarl v8
Sein
Inhalt
kann
sich
auf
eine
breite
Zustimmung
stützen.
Its
content
can
be
widely
shared.
Europarl v8
Darüber
hinaus
ist
die
europäische
Kohle
eine
Kohle,
die
sauber
sein
kann.
Moreover,
European
coal
is
coal
that
can
be
clean.
Europarl v8
All
diese
Faktoren
bestätigen,
daß
diese
Art
Entwicklung
nicht
nachhaltig
sein
kann.
All
of
these
factors
go
to
show
that
this
type
of
development
is
unsustainable.
Europarl v8
Es
tut
ihr
sehr
leid,
daß
sie
nicht
hier
sein
kann.
She
is
very
sorry
that
she
cannot
be
present.
Europarl v8
Ich
bedaure
auch,
daß
der
Herr
Kommissar
heute
nicht
anwesend
sein
kann.
I
also
regret
the
fact
that
the
Commissioner
responsible
could
not
attend
today.
Europarl v8
Dies
ist
eine
Falle,
und
zwar
eine,
die
tödlich
sein
kann.
It
is
a
trick,
a
trick
which
could
prove
fatal.
Europarl v8
Es
gibt
viele
Ursachen,
warum
das
der
Fall
sein
kann.
There
are
many
reasons
why
this
can
be
so.
Europarl v8
Es
kann
sein,
dass
grundlegende
Fragen
gestellt
werden
müssen.
It
may
be
that
fundamental
questions
need
to
be
asked.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
2010
ein
großes
Jahr
für
Europa
sein
kann.
I
think
that
2010
may
be
a
great
year
for
Europe.
Europarl v8
Ein
Detail
kann
geringfügig
sein,
es
kann
aber
auch
wesentlich
sein.
A
detail
can
be
anodyne,
but
it
can
also
be
essential.
Europarl v8
Sie
trägt
ferner
zur
Kennzeichnung
eine
Seriennummer,
die
auch
eingedruckt
sein
kann.
It
shall
also
bear
a
serial
number,
either
printed
or
not,
by
which
it
can
be
identified.
DGT v2019
Aber
ich
möchte
hier
auf
eine
Frage
hinweisen,
die
problematisch
sein
kann.
However,
I
would
like
to
draw
attention
here
to
a
question
which
may
be
problematic.
Europarl v8
Damit
eine
solche
Strategie
erfolgreich
sein
kann,
muss
sie
mehrere
Bedingungen
erfüllen.
For
that
strategy
to
be
effective,
it
must
fulfil
the
following
conditions.
Europarl v8
Ich
komme
aus
einem
Mitgliedstaat,
in
dem
ich
relativ
entspannt
sein
kann.
I
come
from
a
country
where
I
can
feel
relatively
relaxed.
Europarl v8
Ich
glaube,
daß
das
auch
das
Zukunftskonzept
sein
kann
und
muß.
I
think
that
this
can,
and
must,
be
a
model
for
the
future.
Europarl v8