Translation of "Seien sie sich sicher" in English
Seien
Sie
sich
sicher,
dass
Ihre
Energie
dem
Parlament
kostbar
ist.
Rest
assured,
in
any
case,
that
your
energy
is
precious
to
Parliament.
Europarl v8
Seien
Sie
sich
nicht
allzu
sicher.
Don't
be
so
sure.
TED2020 v1
Seien
Sie
sich
nicht
so
sicher!
Don't
be
so
sure.
Tatoeba v2021-03-10
Seien
Sie
sich
nicht
zu
sicher!
Don't
be
too
sure.
Tatoeba v2021-03-10
Mister,
seien
Sie
sich
nicht
so
sicher.
Mister,
don't
be
so
confident.
OpenSubtitles v2018
Seien
Sie
sich
nicht
zu
sicher,
vielleicht
kommen
Sie
raus.
Don't
be
too
sure.
You
may
be
getting
out.
OpenSubtitles v2018
Aber
seien
Sie
sich
sicher,
das
wir
das
noch
werden.
Rest
assured,
we
will.
OpenSubtitles v2018
Und
seien
Sie
sich
sicher,
ich
werde
herausfinden,
was
es
ist.
Then
rest
assured,
I'll
find
out
what
it
is.
OpenSubtitles v2018
Seien
Sie
sich
nicht
so
sicher;
Don't
be
so
sure;
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
irgendwas
sagt,
sagen
Sie
ihm,
Sie
seien
sich
sicher.
If
he
says
anything,
you
tell
him
that
you're
sure.
OpenSubtitles v2018
Seien
Sie
Sich
nicht
so
sicher.
Don't
be
so
sure.
OpenSubtitles v2018
Seien
Sie
sich
dessen
besser
sicher.
You
better
be
sure.
OpenSubtitles v2018
Seien
Sie
sich
nicht
so
sicher.
Don't
be
so
sure.
OpenSubtitles v2018
Seien
Sie
sich
sicher,
bevor
Sie
andere
verurteilen.
Be
sure
about
yourself
be
fore
you
blame
others.
OpenSubtitles v2018
Stephanie,
seien
Sie
sich
nicht
zu
sicher,
dass
das
nicht
geschieht.
Stephanie,
don't
be
too
sure
they
won't.
OpenSubtitles v2018
Seien
Sie
sich
nicht
zu
sicher.
Do
not
be
so
sure.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
Sie,
seien
Sie
sich
dessen
sicher,
beim
Wort
nehmen.
We
arcreassured
by
you,
we
take
you
at
your
word.
EUbookshop v2
Seien
Sie
sich
nicht
zu
sicher,
Kommandant
Mauser.
Don't
be
too
sure,
Comdt.
Mauser.
OpenSubtitles v2018
Seien
Sie
sich
sicher,
dass
Sie
die
bestmögliche
Behandlung
erhalten.
Feel
sure
that
you're
receiving
the
best
possible
treatment.
CCAligned v1
Seien
Sie
sich
sicher,
dass
die
Entscheidung
wirklich
endgültig
ist.
Be
sure
you’re
absolutely
firm
in
your
decision.
ParaCrawl v7.1
Also
seien
Sie
sich
sicher
Gentleman
neidische
Blicke
zu
ernten
:)
So
be
sure,
everybody
will
be
jelous
:)
CCAligned v1
Seien
Sie
sich
sicher,
dass
Ihre
Freunde
Sie
dafür
lieben
werden.
Be
sure
your
friends
will
love
you
for
this!
CCAligned v1
Seien
Sie
sich
sicher,
es
werden
bald
weitere
hinzustoßen!
Rest
assured,
more
are
coming
soon!
CCAligned v1
E.
Seien
Sie
sich
nicht
so
sicher.
E.
Do
not
be
so
sure
about
that.
ParaCrawl v7.1
Seien
Sie
sicher,
sich
vorzustellen.
Be
sure
to
introduce
yourself.
ParaCrawl v7.1
Seien
Sie
sich
100%
sicher
bevor
Sie
Stellar
Photo
Recovery
Premium
kaufen.
Be
100%
sure
before
purchase
Stellar
Photo
Recovery
Premium.
ParaCrawl v7.1