Translation of "Seien sie sich sicher" in English

Seien Sie sich sicher, dass Ihre Energie dem Parlament kostbar ist.
Rest assured, in any case, that your energy is precious to Parliament.
Europarl v8

Seien Sie sich nicht allzu sicher.
Don't be so sure.
TED2020 v1

Seien Sie sich nicht so sicher!
Don't be so sure.
Tatoeba v2021-03-10

Seien Sie sich nicht zu sicher!
Don't be too sure.
Tatoeba v2021-03-10

Mister, seien Sie sich nicht so sicher.
Mister, don't be so confident.
OpenSubtitles v2018

Seien Sie sich nicht zu sicher, vielleicht kommen Sie raus.
Don't be too sure. You may be getting out.
OpenSubtitles v2018

Aber seien Sie sich sicher, das wir das noch werden.
Rest assured, we will.
OpenSubtitles v2018

Und seien Sie sich sicher, ich werde herausfinden, was es ist.
Then rest assured, I'll find out what it is.
OpenSubtitles v2018

Seien Sie sich nicht so sicher;
Don't be so sure;
OpenSubtitles v2018

Wenn er irgendwas sagt, sagen Sie ihm, Sie seien sich sicher.
If he says anything, you tell him that you're sure.
OpenSubtitles v2018

Seien Sie Sich nicht so sicher.
Don't be so sure.
OpenSubtitles v2018

Seien Sie sich dessen besser sicher.
You better be sure.
OpenSubtitles v2018

Seien Sie sich nicht so sicher.
Don't be so sure.
OpenSubtitles v2018

Seien Sie sich sicher, bevor Sie andere verurteilen.
Be sure about yourself be fore you blame others.
OpenSubtitles v2018

Stephanie, seien Sie sich nicht zu sicher, dass das nicht geschieht.
Stephanie, don't be too sure they won't.
OpenSubtitles v2018

Seien Sie sich nicht zu sicher.
Do not be so sure.
OpenSubtitles v2018

Wir werden Sie, seien Sie sich dessen sicher, beim Wort nehmen.
We arcreassured by you, we take you at your word.
EUbookshop v2

Seien Sie sich nicht zu sicher, Kommandant Mauser.
Don't be too sure, Comdt. Mauser.
OpenSubtitles v2018

Seien Sie sich sicher, dass Sie die bestmögliche Behandlung erhalten.
Feel sure that you're receiving the best possible treatment.
CCAligned v1

Seien Sie sich sicher, dass die Entscheidung wirklich endgültig ist.
Be sure you’re absolutely firm in your decision.
ParaCrawl v7.1

Also seien Sie sich sicher Gentleman neidische Blicke zu ernten :)
So be sure, everybody will be jelous :)
CCAligned v1

Seien Sie sich sicher, dass Ihre Freunde Sie dafür lieben werden.
Be sure your friends will love you for this!
CCAligned v1

Seien Sie sich sicher, es werden bald weitere hinzustoßen!
Rest assured, more are coming soon!
CCAligned v1

E. Seien Sie sich nicht so sicher.
E. Do not be so sure about that.
ParaCrawl v7.1

Seien Sie sicher, sich vorzustellen.
Be sure to introduce yourself.
ParaCrawl v7.1

Seien Sie sich 100% sicher bevor Sie Stellar Photo Recovery Premium kaufen.
Be 100% sure before purchase Stellar Photo Recovery Premium.
ParaCrawl v7.1