Translation of "Sei realistisch" in English
Einige
Parteien
behaupteten,
7,7
%
sei
nicht
realistisch
und
zu
hoch
gegriffen.
Certain
parties
claimed
that
7,7
%
was
not
realistic
and
was
too
high.
DGT v2019
Sei
realistisch,
wen
findest
du
hier
schon
zum
Verloben?
Be
realistic.
Who
could
you
find
up
here
to
get
yourself
engaged
to?
OpenSubtitles v2018
Em,
sei
realistisch,
es
geht
immer
um
die
A-heit
der
Dinge.
Em,
get
real,
this
is
all
about
the
a-ness
of
things.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
sagte,
sei
realistisch,
das
ist
alles.
Like
I
say,
just
be
realistic,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Oh,
komm
schon,
Howard,
sei
realistisch.
Oh,
come
on,
Howard,
be
realistic.
OpenSubtitles v2018
Sei
realistisch,
die
lässt
sich
nicht
finden,
Mann.
Be
real.
She's
gone.
She
ain't
coming
back,
bruv.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dir
gesagt,
es
sei
realistisch.
I
told
you
it
was
realistic.
OpenSubtitles v2018
Andere
vertraten
jedoch
die
Auffassung,
daß
das
Dokument
realistisch
sei.
However,
other
members
felt
that
the
document
was
realistic.
EUbookshop v2
Sagen
Sie
nicht
zu
schnell,
dass
dies
nicht
realistisch
sei.
Do
not
say
too
quickly
that
this
is
unrealistic.
ParaCrawl v7.1
Die
Erwartungshaltung
der
Stadt
sei
realistisch.
The
city
administration's
expectations
are
realistic.
ParaCrawl v7.1
Sei
willig
und
realistisch
was
deine
Fähigkeiten
betrifft.
Be
willing
and
realistic
about
what
you
can
do.
ParaCrawl v7.1
Sei
realistisch
und
lernbegierig
anstatt
deine
Zeit
mit
Vergnügungen
zu
verschwenden.
Be
realistic
and
studious
instead
of
wasting
your
time
in
enjoyment.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
sei
es
wichtig,
realistisch
den
eigenen
Wert
zu
bestimmen.
It
is
in
fact
important
to
determine
one's
own
value
realistically.
ParaCrawl v7.1
Sei
realistisch,
aber
anspruchsvoll,
wenn
es
um
deine
Ziele
geht.
Be
realistic,
but
ambitious,
when
it
comes
to
your
goals.
ParaCrawl v7.1
Er
betonte,
dass
das
Szenario
für
die
Übung
realistisch
sei.
He
underlined
that
the
scenario
for
the
exercise
was
realistic.
ParaCrawl v7.1
Frau
SOLDEUS
weist
nachdrücklich
darauf
hin,
dass
der
Ansatz
der
Stellungnahme
nicht
sehr
realistisch
sei.
Ms
Soldeus
insisted
that
the
approach
of
the
opinion
is
not
a
very
realistic
one.
TildeMODEL v2018
Wichtig
sei,
daß
Rechtsvorschriften
realistisch
sind,
wenn
sie
die
Betreffenden
tatsächlich
motivieren
sollen.
It
is
essential
that
legislation
should
be
realistic
if
it
is
positively
to
motivate
those
concerned.
EUbookshop v2
Aus
der
Diskussion
ging
ziemlich
klar
hervor,
dass
eine
zentralisierte
Datenerfassung
kaum
realistisch
sei.
From
the
discussion
it
was
fairly
clear
that
it
was
hardly
realistic
to
plan
any
centralized
compilation
of
data.
EUbookshop v2
Auch
Michael
Zorc
äußerte
kürzlich,
dass
eine
Rückkehr
im
Winter
durchaus
realistisch
sei.
Even
Michael
Zorc
stated
that
his
return
in
winter
is
realistic.
ParaCrawl v7.1
Sei
realistisch,
wenn
es
darum
geht,
wie
häufig
du
es
ins
Studio
schaffst.
Be
realistic
about
how
often
you
can
make
it
to
the
gym.
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
der
in
der
Anmeldung
genannten
Prognose
der
langfristigen
Rentabilität
in
der
Höhe
von
15
%
bis
zum
Jahr
2010
bemängelte
die
Kommission
erstens,
dass
keinerlei
Grundlagen
für
die
Prognose
der
langfristigen
Rentabilität
dargelegt
wurden,
und
bezweifelte
des
Weiteren,
dass
die
angestrebte
Rendite
von
15
%
realistisch
sei
und
daher
tatsächlich
bis
zum
Jahr
2010
erreicht
werden
könne.
As
regards
the
long-term
profitability
forecast
of
15
%
by
2010
given
in
the
notification,
the
Commission
first
criticised
the
fact
that
no
basis
whatsoever
had
been
provided
for
that
forecast
and
also
doubted
whether
the
target
return
of
15
%
was
realistic
and
hence
whether
it
could
actually
be
achieved
by
2010.
DGT v2019
Nach
der
Unterrichtung
über
die
vorläufigen
Feststellungen
wandte
ein
Ausführer
ein,
dass
die
Gewinnspanne
in
Höhe
von
7,2
%,
die
dem
Gewinn
entspricht,
den
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
ohne
schädigendes
Dumping
durch
die
VR
China
erzielen
könnte,
nicht
realistisch
sei,
da
die
Rentabilität
des
einzigen
Gemeinschaftsherstellers
in
Anbetracht
seiner
marktbeherrschenden
Stellung
in
der
Vergangenheit
unverhältnismäßig
hoch
war.
Further
to
the
disclosure
of
provisional
findings,
an
exporter
claimed
that
the
profit
level
of
7,2
%
deemed
to
represent
the
profit
that
could
be
achieved
by
the
Community
industry
in
the
absence
of
injurious
dumping
from
the
PRC,
is
not
realistic,
since,
due
to
the
alleged
dominant
position
of
the
sole
Community
producer,
its
profitability
in
the
past
was
artificially
high.
DGT v2019
Ein
Mitarbeiter
von
Präsident
Wladimir
Putin,
Igor
Schuwalow,
äußerte,
es
sei
realistisch,
das
Auftreten
einer
neuen
Person
zu
erwarten,
die
Putin
als
potenziellen
Nachfolger
betrachte.
An
aide
to
President
Vladimir
Putin,
Igor
Shuvalov,
said
that
it
was
realistic
to
expect
the
appearance
of
a
new
person
whom
Putin
would
consider
his
potential
successor.
News-Commentary v14