Translation of "Möglichst realistisch" in English
Aber
Mrs
Narsu
sagte,
unsere
Skulpturen
sollen
möglichst
realistisch
sein.
Mrs
Narsu
said
we
should
make
our
sculptures
as
realistic
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
möglichst
klar,
realistisch,
mit
Zahlen
untersetzt
und
handhabbar
sein.
They
must
be
as
clear
as
possible,
realistic,
quantified
and
manageable.
EUbookshop v2
In
den
Laborversuchen
legte
Little
Wert
darauf,
die
Natur
möglichst
realistisch
nachzubilden.
In
her
laboratory
experiments,
Little
sought
to
recreate
natural
conditions
as
realistically
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen,
dass
Sie
Ihre
Loks
möglichst
realistisch
haben
möchten.
We
are
quite
aware
that
you
want
your
locomotives
to
be
as
realistic
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Für
viele
Untersuchungen
auf
dem
Fahrzeug-Rollenprüfstand
ist
es
entscheidend,
möglichst
realistisch
die
Fahrzeuglängsdynamik
nachzubilden.
In
many
types
of
tests
performed
on
a
vehicle
roller
dynamometer,
it
is
crucial
to
simulate
the
longitudinal
vehicle
dynamics
as
realistically
as
possible.
EuroPat v2
In
realistischen
Spielen
hat
man
jedoch
die
Herausforderung,
alles
möglichst
realistisch
aussehen
zu
lassen.
In
realistic
games,
you
have
the
challenge
to
let
everything
look
as
realistic
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
gegen
das
Schlussdokument
gestimmt,
da
ich
zwar
keinerlei
Zweifel
habe,
dass
die
EU
bei
der
Reduzierung
des
Klimawandels
eine
Führungsrolle
übernehmen
kann
-
und
wir
alle
kennen
unser
Engagement
für
den
Umweltschutz
-,
wir
jedoch
Ziele
festlegen
müssen,
die
möglichst
realistisch
sind,
und
danach
streben
müssen,
diese
in
konsistenter
Weise
zu
erreichen.
I
voted
against
the
final
document
because,
while
I
have
no
doubt
that
the
EU
can
lead
the
way
in
terms
of
reducing
climate
change
and
we
all
know
our
commitments
to
nature,
we
must
set
goals
that
are
as
realistic
as
possible
and
move
towards
them
in
a
consistent
manner.
Europarl v8
Wie
in
den
vorangehenden
Stellungnahmen
befürwortet
der
WSA
weiterhin
die
Bemühungen
der
Kommission,
die
Wettbewerbsvorschriften
möglichst
realistisch
und
ge
recht
anzuwenden.
As
in
past
opinions,
the
ESC
expresses
its
continued
support
for
the
Commission'sefforts
to
apply
the
competition
rules
in
the
most
realistic
and
equitable
waypossible.
EUbookshop v2
Katrin
Kieling
beschäftigt
sich
in
ihrer
Promotion
mit
der
Entwicklung
einer
Methode,
die
helfen
soll,
die
Ausbreitung
seismischer
Wellen
besser
zu
berechnen,
damit
Erdbeben
möglichst
realistisch
und
schnell
vorhergesagt
werden
können.
For
her
doctorate,
Katrin
Kieling
is
focusing
on
developing
a
method
aimed
at
helping
scientists
calculate
the
expansion
of
seismic
waves
more
accurately.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Klimamodell
versuchen
Forscher,
die
natürlichen
Vorgänge
in
der
Erdatmosphäre
und
im
Ozean
über
längere
Zeiträume
möglichst
realistisch
zu
simulieren.
Using
a
climate
model,
researchers
try
to
simulate
the
natural
processes
in
the
Earth's
atmosphere
and
the
ocean
as
realistically
as
possible
over
longer
periods
of
time.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
dabei
ist
es,
dass
wir
den
aktuellen
Wert
der
als
Sicherheit
abgetretenen
Forderungen
möglichst
realistisch
bestimmen.
Our
goal
is
to
realistically
determine
the
current
value
of
a
receivable
assigned
as
a
security.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sollen
durch
die
Zusammenarbeit
mit
anderen
Disziplinen
und
deren
technischer
Expertise
verschiedene
Arbeitsumgebungen
in
Organisationen
möglichst
realistisch
nachgebildet
werden.
Different
work
environments
in
organizations
will
be
replicated
as
realistically
as
possible
through
collaboration
with
other
disciplines
and
their
technical
expertise.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
die
einzelnen
Eingabedateien
miteinander
kombiniert
und
Informationen
aus
dem
Enterprise
DWH
herangezogen
–
z.B.
um
einen
Planwert
anhand
historischer
Daten
möglichst
realistisch
herunter
zu
brechen.
While
doing
so,
the
individual
input
files
are
combined
with
one
another
and
information
is
being
retrieved
from
the
enterprise
DWH
–
for
example,
to
break
down
a
plan
value
as
realistically
as
possible
based
on
historical
data.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
die
Fußballer
sollten
echt
aussehen
und
sich
echt
anfühlen
–
die
gesamte
Atmosphäre
eines
Fußballspiels
sollte
möglichst
realistisch
eingefangen
werden.
Of
course,
it
shouldn't
just
be
the
footballers
themselves
which
look
and
feel
real
–
the
entire
atmosphere
of
the
game
should
be
captured
as
realistically
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Ohne
an
dieser
Stelle
zu
viele
Programmierergeheimnisse
preiszugeben,
kann
man
zurecht
sagen,
dass
UEFA
Manager
2000
von
Grund
auf
so
konzipiert
und
realisiert
wurde,
dass
der
Spieler
möglichst
realistisch
in
die
Rolle
des
Trainers
und
Managers
eines
Fußballteams
versetzt
wird.
Without
going
into
too
many
trade
secrets,
UEFA
Manager
2000
has
been
designed
from
the
start
to
give
the
gamer
the
most
realistic
feeling
of
managing
actual
players,
staff
and
situations.
ParaCrawl v7.1
Sein
Wunsch,
die
Dinge
möglichst
realistisch
zu
präsentieren
war
zu
dieser
Zeit
absolut
innovativ
und
wurde
später
von
Malern
im
16.
Jahrhundert
als
Standard
angenommen.
Such
desire
to
present
things
realistically
was
downright
innovative
at
the
time
and
was
afterwards
adopted
as
an
objectivity
standard
by
painters
in
the
16th
century.
ParaCrawl v7.1
Sie
bilden
komplexe,
miteinander
gekoppelte
Systeme
oder
Prozesse
auf
unterschiedlichen
zeitlichen
und
räumlichen
Skalen
möglichst
realistisch
ab.
They
reproduce
coupled
systems
and
processes
on
various
temporal
and
spatial
scales
as
accurately
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
entsprechen
die
Amplitude
und/oder
die
Periode
der
Bewegung
des
Phantoms
vorzugsweise
etwa
dem
Herzschlag
oder
der
Atmung
des
zu
bestrahlenden
Patienten,
um
die
Simulation
möglichst
realistisch
zu
gestalten.
Here,
the
amplitude
and/or
the
period
of
the
motion
of
the
phantom
preferably
correspond
approximately
to
the
heartbeat
or
breathing
rate
of
the
patient
who
is
to
undergo
radiation,
so
as
to
make
the
simulation
as
realistic
as
possible.
EuroPat v2
Um
die
Überlagerung
des
Kamerabildes
mit
der
symbolhaften
Beschreibung
der
Randbegrenzungen
des
notwendigen
Freiraumes
möglichst
realistisch
anmuten
zu
lassen,
sind
die
Abbildungseigenschaften
(Transformationsgleichungen)
des
Kamerabildes
zu
beachten.
In
order
to
make
the
superimposition
of
the
camera
image
with
the
symbolic
depiction
of
the
edge
boundaries
of
the
required
free
space
appear
as
realistic
as
possible,
the
image
characteristics
(transformation
equations)
of
the
camera
image
are
to
be
taken
into
consideration.
EuroPat v2
Durch
eine
Objektstromsimulation
wird
die
zu
erwartende
Bewegung
von
Personen
P
basierend
auf
einem
zugrundeliegenden
Bewegungsmodell
möglichst
realistisch
nachgebildet.
The
expected
movement
of
persons
P
is
reproduced
as
realistically
as
possible
by
an
object
flow
simulation
based
on
an
underlying
movement
model.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
liegt
darin,
ein
oben
genanntes
Verfahren
für
die
Simulation
eines
Schweißprozesses
zu
schaffen,
mit
welchem
der
Prozess
möglichst
realistisch
simuliert
und
möglichst
einfach
bedient
werden
kann.
The
object
of
the
invention
is
to
provide
a
device
and
a
method
for
simulating
a
welding
process,
by
which
the
process
can
be
simulated
realistically
and
operated
as
simple
as
possible.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
müssen
die
von
der
Kamera-Simulationseinrichtung
erzeugen
Simulationsbilddaten
zumindest
in
Bezug
auf
diejenigen
Merkmale
möglichst
realistisch
wirken,
die
für
die
Objekterkennung
relevant
sind.
In
other
words,
the
simulation
image
data
generated
by
the
camera
simulation
device
must
have
the
most
realistic
appearance
at
least
with
reference
to
those
features
relevant
for
the
object
recognition.
EuroPat v2
Um
diese
Interaktionen
möglichst
realistisch
zu
gestalten,
ist
neben
der
Visualisierung
auch
die
Haptik,
also
das
Fühlbarmachen
von
Strukturen,
in
Echtzeit
notwendig
(haptisches
Rendering).
To
embody
this
interaction
as
realistically
as
possible,
the
haptics,
thus
rendering
structures
to
be
tangible,
is
also
required
in
real
time
(haptic
rendering)
in
addition
to
the
visualization.
EuroPat v2
Durch
die
Erfindung
sollen
etwaige
entstehende
Stufen
bzw.
Ungenauigkeiten,
die
durch
die
Zahl
der
Sensoren
bzw.
Erfassungslinien
entstehen,
so
unauffällig
wie
möglich
gehalten
werden,
um
die
Kontur
eines
Hindernisses
möglichst
glatt
und
realistisch
darzustellen.
The
invention
is
intended
to
keep
any
steps
or
inaccuracies
which
may
be
produced
due
to
the
number
of
sensors
or
measuring
lines
as
inconspicuous
as
possible
in
order
to
represent
the
contour
of
an
obstacle
in
as
smooth
and
realistic
a
fashion
as
possible.
EuroPat v2
Es
ist
daher
eine
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
ein
Verfahren
und
eine
Vorrichtung
zum
Anzeigen
einer
Umgebungsszene
eines
Fahrzeuggespanns
zu
schaffen,
bei
der
die
Umgebungsszene
im
Umfeld
um
das
gesamte
Fahrzeuggespann
möglichst
vollständig
und
realistisch
dargestellt
werden
kann,
so
dass
der
Fahrer
bei
Fahrentscheidungen
und
seiner
Orientierung
effizient
unterstützt
wird.
It
is
therefore
an
object
of
the
invention
to
provide
a
method
and
a
device
for
displaying
an
image
of
the
surroundings
of
a
vehicle
combination,
in
which
the
image
of
the
surroundings
around
the
entire
vehicle
combination
can
be
shown
as
completely
and
realistically
as
possible,
so
that
the
driver
is
efficiently
supported
in
his
driving
decisions
and
orientation.
EuroPat v2
Durch
eine
Objektstromsimulation
wird
die
zu
erwartende
Bewegung
von
Personen
möglichst
realistisch
nachgebildet,
um
daraus
beispielsweise
Aussagen
zur
Evakuierung
der
Personen
aus
Gebäuden
ableiten
zu
können.
The
expected
movement
of
persons
is
reproduced
as
realistically
as
possible
by
an
object
flow
simulation,
in
order
therefrom
to
be
able
to
derive
statements
with
regard
to
the
evacuation
of
persons
from
buildings
for
instance.
EuroPat v2