Translation of "Sei nett" in English
Sie
sagte,
sie
sei
"albern,
nett
und
freundlich".
She
said
she
is
"silly,
nice
and
friendly."
TED2020 v1
Gewohnheit
3:
Sei
nett
zu
den
Leuten.
Habit
three:
Be
a
people
pleaser.
TED2020 v1
Iovine
dachte,
das
Lied
sei
zu
„nett“
für
das
Album.
Iovine
thought
the
song
was
too
'light'
for
the
album
and
recommended
that
Adams
not
include
it.
Wikipedia v1.0
Sei
so
nett
und
wecke
mich
morgen
früh
um
sechs
Uhr.
Be
a
sport
and
wake
me
up
tomorrow
at
six
o'clock
in
the
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Sei
nett
zu
ihr,
Dad.
Be
nice
to
her,
Dad.
OpenSubtitles v2018
Falls
du
Anna
aus
der
Patsche
helfen
kannst,
sei
nett
zu
ihr.
Well,
if
you
ever
get
Anna
out
of
this
mess,
be
kind
to
her.
OpenSubtitles v2018
Sei
so
nett
und
warte
im
Speisesaal.
Be
a
darling
and
wait
for
me
in
the
dining
room.
OpenSubtitles v2018
Janou,
bitte
sei
nett
zu
ihr.
Janou,
please
be
kind.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Tschernow
kommt,
sei
nett
zu
ihm.
Try
to
be
nice
to
Chernov
when
he
comes,
please.
OpenSubtitles v2018
Die
Zwillinge
sagen,
sie
sei
nicht
nett.
The
twins
say
she's
not
a
nice
girl.
OpenSubtitles v2018
Ach,
Elise,
sei
so
nett
und
ruf
deine
Mama.
Elise,
be
a
good
girl,
call
mom.
OpenSubtitles v2018
Sei
bitte
nett
zu
Nounou,
sie
wird
sich
schrecklich
einsam
fühlen.
Be
kind
to
Nanny.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
Linus
mit
dir
ausgeht,
sei
nett
zu
ihm.
But
if
Linus
wants
to
take
you
out,
be
nice
about
it.
OpenSubtitles v2018
Und
vergiss
bitte
nicht,
falls
du
Sally
findest,
sei
nett.
And
remember,
if
you
find
Sally,
be
gentle
with
her.
OpenSubtitles v2018
Nimm
mich
zum
Erdrücken
mit,
sei
so
nett.
Take
me
to
get
crushed!
Be
a
dear.
OpenSubtitles v2018
Sei
nett
zu
ihr
und
hiÉf
ihr,
dich
zu
vergessen.
Be
kind
to
her
and
heÉp
her
forget
you.
OpenSubtitles v2018
Also,
Aileen,
sei
nett
zu
Mr.
Lowe.
Now,
Aileen,
you
be
nice
to
Mr.
Lowe.
OpenSubtitles v2018
Dylan,
sei
nett
zu
Jake,
wenn
du
ihn
da
oben
siehst.
Dylan...
be
nice
to
Jake
when
you
see
him
up
there.
OpenSubtitles v2018
Wechsel
deinen
Verband
und
sei
nett
zu
Olivia.
Change
your
bandage
later,
and
be
nice
to
Olivia.
OpenSubtitles v2018
Sei
nett
zu
Sarah
Lynn,
ja?
Hey,
be
nicer
to
Sarah
Lynn,
will
you?
OpenSubtitles v2018
Sei
nett
zu
dir
selbst,
Lily.
Be
kind
to
yourself,
Lily.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
mit
Ted
im
Auto
bist,
sei
nicht
nett
zu
ihm.
When
you
get
in
the
car
with
Ted,
don't
be
nice
to
him.
OpenSubtitles v2018
Junger
Tobias,
sei
so
nett
und
führe
Klara
ohne
mich
herum.
Young
Tobias,
would
you
be
so
kind
as
to
give
Miss
Claire
the
rest
of
the
tour?
OpenSubtitles v2018
Sei
nett
und
freundlich
zu
ihr,
wie
zu
allen
anderen.
Be
kind
and
generous
to
her,
like
you
are
with
everyone.
OpenSubtitles v2018