Translation of "Sei gespannt" in English
Es
werden
immer
mehr,
also
sei
gespannt!
The
number
of
highlights
is
still
growing!
ParaCrawl v7.1
Sei
gespannt,
informiere
Dich
zum
Start.
Be
curious,
inform
yourself
about
the
start.
CCAligned v1
Sei
gespannt
und
lass
Dich
vom
Crius
2
RTA
Verdampfer
beeindrucken.
Be
excited
and
impressed
by
the
Crius
2
RTA.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
fleißig
am
nächsten
großen
Release
von
Cumulus,
also
sei
gespannt!
We
are
busy
working
on
the
next
major
release
of
Cumulus,
so
stay
tuned!
ParaCrawl v7.1
Warte
ab,
Sailor
Moon
und
sei
gespannt!
Well,
well,
wait
and
see,
Sailor
Moon.
ParaCrawl v7.1
Besonders
gespannt
sei
sie
auf
die
Beiträge
der
Gäste
aus
der
Ökumene.
She
is
particularly
looking
forward
to
the
contributions
from
ecumenical
guests.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
hartes
Rennen
mit
einem
klaren
Sieger.
Sei
gespannt,
wer
am
Ende
triumphiert…
It’s
a
tight
race
with
one
clear
winner
in
the
end.
Watch
the
film
to
see
who
triumphs…
CCAligned v1
Sei
gespannt
und
informiere
Dich.
Be
curious
and
inform
yourself.
CCAligned v1
Natürlich
kannst
du
auch
viele
gefälschte
Profile
erwarten,
also
sei
nicht
zu
gespannt.
Of
course,
you
can
also
expect
a
lot
of
fake
profiles
so
don't
get
too
excited.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
sei
gespannt,
die
Ansichten
des
Ausschusses
zur
Rolle
der
Zivilgesellschaft,
der
organisierten
Zivilgesellschaft
und
des
EWSA
selbst
zu
hören.
Ms
Gminder
informed
the
members
of
the
Communication
Group
that
the
Commission
was
eager
to
hear
the
Committee’s
views
on
the
role
of
civil
society,
organised
civil
society
and
of
the
Committee
itself.
TildeMODEL v2018
In
dieser
kleinen
Reihe
möchte
ich
auf
alle
4
Gesetze
aus
dem
Buch
eingehen,
also
sei
gespannt
auf
mehr,
wenn
dir
dieser
Post
gefallen
&
weitergeholfen
hat!
In
this
little
series
I
would
like
to
dive
into
all
four
laws
from
the
book,
so
stay
tuned,
if
you
liked
this
post!
CCAligned v1
Mit
Blick
über
Berlin
und
einem
Hafen
direkt
vor
der
Tür
-
sei
gespannt
auf
unser
buntes
Office!
With
a
view
over
Berlin
and
a
port
right
outside
the
door
-
look
forward
to
our
colorful
office!
CCAligned v1
Sei
gespannt
darauf,
was
Shohreh
Aghdashloo
über
ihre
bewegte
Karriere
und
vor
allem
zu
ihrer
aktuellen
Rolle
in
The
Expanse
zusammen
mit
ihren
Cast-Kollegen
Nick
E.
Tarabay,
Cas
Anvar,
Dominique
Tipper
und
Frankie
Adams
auf
der
FedCon
28
zu
berichten
weiß.
Be
curious
to
hear
what
Shohreh
Aghdashloo
has
to
say
about
her
eventful
career
and
especially
about
her
current
role
in
The
Expanse
together
with
her
cast
colleagues
Nick
E.
Tarabay,
Cas
Anvar,
Dominique
Tipper
and
Frankie
Adams
on
FedCon
28
.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
also
eine
blonde
Schönheit
mit
Rundungen
an
den
richtigen
Stellen
an
deiner
Seite
für
deine
Sex
Affären
möchtest,
buche
mich
als
deinen
ganz
persönlichen
Escort
in
Berlin
und
sei
gespannt
darauf,
was
wir
alles
zusammen
erleben.
So
if
you
want
a
blonde
beauty
with
curves
in
the
right
places
on
your
side
for
your
sex
affairs,
book
me
as
your
very
personal
escort
in
Berlin
and
be
curious
to
see
what
we
all
experience
together.
CCAligned v1
Nun
gut!
Warte
ab,
Sailor
Moon
und
sei
gespannt!
Zu
deinem
Geburtstag
sollst
du
ein
ganz
besonderes
Geschenk
erhalten!
Well,
well,
wait
and
see,
Sailor
Moon.
I’ll
make
you
a
special
birthday
gift
you
won’t
easily
forget.
CCAligned v1
Sei
gespannt
auf
unsere
vierte
Ausgabe
der
Bank
Story,
es
wird
wieder
nutzbare
Tipps
als
auch
einen
ersten
Blick
auf
unsere
neuen
Produkte
für
dich
geben.
Be
curious
about
our
fourth
release
of
the
bank
story,
it
will
again
provide
useful
tips
as
well
as
a
first
look
at
our
new
products
for
you.
CCAligned v1
Referenten
und
Teilnehmer
waren
sich
einig,
dass
die
globale
wirtschaftliche
Lage
nach
wie
vor
gespannt
sei
und
dass
die
nationalen
Volkswirtschaften
die
Krise
noch
nicht
überwunden
hätten.
The
speakers
and
the
participants
agreed,
that
the
situation
of
global
and
countries’
economies
is
still
not
recovered.
ParaCrawl v7.1
Lass
Dich
begeistern
und
vor
allem
sei
gespannt,
was
das
EXO
Skeleton
ES300
Set
noch
so
alles
kann.
Let
yourself
be
inspired
and,
above
all,
take
a
look
what
the
EXO
Skeleton
ES300
Set
can
also
do.
ParaCrawl v7.1
Doch
solltest
Du
den
Schatz
jemals
finden,
dann
sei
gespannt:
dort
triffst
du
auch
auf
den
sogenannten
„Lucky
Charm
Garden“,
einen
Garten
voller
vierblättriger
Kleeblätter.
But
should
you
ever
find
the
treasure,
be
curious:
there
you
will
also
find
the
so-called
"Lucky
Charm
Garden",
a
garden
full
of
four-leaved
clovers.
ParaCrawl v7.1
Er
sei
gespannt,
so
Norra,
„wie
schnell
die
atmosphärische
Partikelbelastung
dann
wieder
ansteigen
wird“.
Norra
is
very
much
interested
in
“how
quickly
the
atmospheric
particle
load
will
increase
again
afterwards”.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Augenblick,
wurde
gesagt,
sei
kostbar,
die
Erwartung
des
Volks
sei
aufs
Höchste
gespannt,
so
daß
alle
Geschäfte
stockten.
Twelve
knights
of
gold
seated
round
a
golden
table
were
the
find,
it
was
said,
of
the
Lord
of
Châlus.
ParaCrawl v7.1
Er
sagte,
die
Löwen
würden
stinken,
und
dass
er
auf
stinkende
Löwen
überhaupt
nicht
gespannt
sei.
Every
now
and
again
he
would
change
the
wall
he
was
staring
at
and
sit
quietly.
ParaCrawl v7.1
Man
sei
gespannt
auf
magische
Aussichtsplattformen,
überragende
Landschaften
und
jede
Menge
Möglichkeiten
Kängurus,
Emus
und
Wombats
in
ihrer
natürlichen
Umgebung
anzutreffen.
Right
here
are
so
many
magical
lookouts,
wonderful
landscape
and
so
many
opportunities
to
see
kangaroos,
emus
and
wombats
in
their
natural
habitat!
ParaCrawl v7.1
Die
Lage
in
Burma
sei
äußerst
gespannt,
warnte
die
GfbV
und
appellierte
an
die
südostasiatische
Staatengemeinschaft
ASEAN,
sich
vermittelnd
einzuschalten,
um
ein
Blutvergießen
zu
verhindern.
The
situation
in
Burma
is
extremely
tense,
warned
the
GfbV,
appealing
to
the
Southeast
Asian
community
ASEAN
to
intervene
in
order
to
avoid
bloodshed.
ParaCrawl v7.1