Translation of "Sehr zu begrüßen" in English

Der ehrgeizige Charakter dieses Abkommens ist sehr zu begrüßen.
The ambitious nature of this Agreement is very much to be welcomed.
Europarl v8

Die Kommission arbeitet an einer formellen Mitteilung, was sehr zu begrüßen ist.
The Commission is working on a formal notice, which is most welcome.
Europarl v8

Er ist daher von unserer Seite grundsätzlich sehr zu begrüßen.
So in principle our group very much welcomes it.
Europarl v8

Eine freiwillige Erhöhung der Banken wäre sehr zu begrüßen und wünschenswert.
It would be most welcome if the banks voluntarily agreed to increase the amount.
Europarl v8

Deshalb ist der Vorschlag der Kommission sehr zu begrüßen.
For this reason, the Commission's proposal is very much to be welcomed.
Europarl v8

Die nun angestrebte Konsolidierung des Binnenmarktes ist sehr zu begrüßen.
The desired consolidation of the single market is very much to be welcomed.
Europarl v8

Der Politikwechsel der Kommission zu einer aktiv gestalteten Einwanderungspolitik ist sehr zu begrüßen.
The Commission's shift to an active immigration policy is very much to be welcomed.
Europarl v8

Selbstverständlich ist eine stärkere Einbeziehung der Umwelt sehr zu begrüßen.
It is of course a good thing that we are doing more to include the environment in this.
Europarl v8

Dieses Konzept beider Berichterstatter ist sehr zu begrüßen.
That is a very welcome approach from both rapporteurs.
Europarl v8

Daher wäre es sehr zu begrüßen, wenn Sie darin einwilligen könnten.
If you can give it your backing therefore, things are bound to fall into place.
Europarl v8

Das wäre meiner Meinung nach sehr zu begrüßen.
I would welcome this greatly.
Europarl v8

Der Bericht ist hochaktuell, und Herrn Maatens Feststellungen sind sehr zu begrüßen.
The report is timely and Mr Maaten's observations are very welcome.
Europarl v8

Besonders hervorzuheben und sehr zu begrüßen ist die Stärkung des Opferschutzes.
Greater protection for victims is especially to be highlighted and much to be welcomed.
Europarl v8

Die diesbezüglichen Empfehlungen der Berichterstatterin sind sehr zu begrüßen.
The recommendations of the rapporteur in this respect are very welcome.
Europarl v8

Viele seiner Argumente sind sehr zu begrüßen.
Many of the points he raises are certainly to be welcomed.
Europarl v8

Daher wären Verbesserungen und bessere Dienstleistungen für die Fluggäste sehr zu begrüßen.
Improvements and better passenger service would be most welcome.
Europarl v8

Diese Entwicklung ist zwar sehr zu begrüßen , aber sie reicht nicht aus .
While this is a most welcome development , it is not enough .
ECB v1

Dies ist aus Gründen des gesundheitlichen Verbrau­cherschutzes sehr zu begrüßen.
This is very welcome in the interests of protecting consumers' health.
TildeMODEL v2018

Eine Aktualisierung dieser Studie wäre sehr zu begrüßen.
An update of this study would be most welcome.
TildeMODEL v2018

Sehr zu begrüßen ist die Aufnahme elektronischer Kommunikationsmittel, Instrumente und Ver­fahrensweisen.
The introduction of electronic communication, tools and procedures is most welcome.
TildeMODEL v2018

Sehr zu begrüßen ist die Aufnahme elektronischer Kommunikationsmittel, Instru­mente und Verfahrensweisen.
The introduction of electronic communication, tools and procedures is most welcome.
TildeMODEL v2018

Vergleichbare Initiativen in der ganzen Region wären sehr zu begrüßen.
Comparable initiatives throughout the region would be welcome.
TildeMODEL v2018

Weitere Verbesserungen in dieser Hinsicht wären sehr zu begrüßen.
Further improvements in this direction would be sincerely appreciated.
TildeMODEL v2018

Sehr zu begrüßen ist die Aufnahme elektronischer Kommunikationsmittel, Instrumente und Verfahrensweisen.
The introduction of electronic communication, tools and procedures is most welcome.
TildeMODEL v2018

Sehr zu begrüßen ist die Aufnahme elektronischer Kommunikationsmittel, Instrumente und Verfah­rensweisen.
The introduction of electronic communication, tools and procedures is most welcome.
TildeMODEL v2018

Aber ich wüsste ein klein wenig mehr Respekt sehr zu begrüßen.
But I'd appreciate a little more respect.
OpenSubtitles v2018