Translation of "Sie zu begrüßen" in English

Die Schotten sind hier, um Sie, Herr Ratspräsident, zu begrüßen.
The Scots are here to welcome you as well, President-in-Office.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte die Gelegenheit nutzen, Sie herzlich zu begrüßen.
Mr President, I take this opportunity to extend a warm greeting to you.
Europarl v8

Wir freuen uns sehr, Sie hier begrüßen zu dürfen.
We are very pleased to welcome you here.
Europarl v8

Wir freuen uns, Sie begrüßen zu dürfen.
We're honoured and so pleased to see you came all the way from Nob Hill.
OpenSubtitles v2018

Ich bin glücklich, Sie hier begrüßen zu dürfen.
So delighted to meet you in this charitable institution.
OpenSubtitles v2018

Miss Henderson, es ist mir eine Ehre, Sie begrüßen zu dürfen.
How do you do ladies. lt's a great honour to have you with us again. It's nice to see you, Boris.
OpenSubtitles v2018

Heute ist es mir eine Freude, Sie hier zu begrüßen.
So you're very welcome!
OpenSubtitles v2018

Dürfen wir mitkommen sie zu begrüßen?
May we go greet 'em? No, we may not.
OpenSubtitles v2018

Es wäre uns eine Ehre, Sie als Gast zu begrüßen.
It'd be our pleasure to have you as a guest.
OpenSubtitles v2018

Wir freuen uns, Sie hier begrüßen zu können.
We're all very excited to have you here.
OpenSubtitles v2018

Wie nett, Sie wieder begrüßen zu dürfen, Mr. Redfield.
Nice to see you again, Mr. Redfield.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich, Sie zu Hause zu begrüßen, Sir.
Privilege to welcome you home at last, sir.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich, Sie begrüßen zu dürfen.
Nice to speak to you.
OpenSubtitles v2018

Willst du hier bleiben, um sie angemessen zu begrüßen?
You want to stick around, give 'em a proper welcome?
OpenSubtitles v2018

Unsere Mission war, Sie zu begrüßen.
We just told you. Our mission was to greet you.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir eine Ehre, Sie hier begrüßen zu können.
It's an honor to have you here.
OpenSubtitles v2018

Es ist so eine Freude, Sie wieder begrüßen zu dürfen.
It is such a pleasure to have you back.
OpenSubtitles v2018

Der Hausherr wird gleich hier sein, um Sie ganz offiziell zu begrüßen.
The host will be here shortly to welcome you in person.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Rose und wir freuen uns, Sie begrüßen zu dürfen.
I am Rose, and we are so, so excited to have you guys here. Uh, bonsoir.
OpenSubtitles v2018

Es wäre eine Ehre, Sie dort wieder zu begrüßen.
So looking forward to welcoming the royal train there once again.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich, Sie wieder begrüßen zu dürfen.
Delighted to see you again, Mr. Vela.
OpenSubtitles v2018

Es wird Zeit sie zu begrüßen.
Well...it's time to meet them.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, dass ich nicht da war sie zu begrüßen.
I'm sorry I wasn't here to greet you.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir eine Freude, Sie zu begrüßen, William.
Well, it's a pleasure to see you, William.
OpenSubtitles v2018

Und wir sollten uns darauf vorbereiten sie zu begrüßen.
And we should be preparing to greet them.
OpenSubtitles v2018

Ich stehe, um Sie zu begrüßen, wie Sie immer tun...
I stand to welcome you like you always do...
OpenSubtitles v2018

Ich bin hocherfreut, Sie hier begrüßen zu dürfen.
Well, I'm pleased as punch to see you all here.
OpenSubtitles v2018

Freut mich, Sie an Bord zu begrüßen.
It's a pleasure to have you aboard.
OpenSubtitles v2018