Translation of "Sehr zeitintensiv" in English
Derartige
Systeme
sind
jedoch
technisch
sehr
aufwendig
und
der
Trockenvorgang
ist
sehr
zeitintensiv.
Such
systems
are
however
technically
seen
as
very
complicated
and
the
drying
process
as
very
time
consuming.
EuroPat v2
Die
gründliche
Reinigung
einer
Haarbürste
ist
somit
sehr
zeitintensiv
und
mühsam.
Therefore,
cleaning
a
hairbrush
thoroughly
is
very
time-consuming
and
tedious.
EuroPat v2
Nutzerforschung
lässt
sich
sehr
aufwendig
und
zeitintensiv
durchführen.
User
research
can
be
extensively
and
time-consuming.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Ausbildung
und
vor
allem
die
Nachbetreuungsphase
sehr
zeitintensiv
für
uns
ist,
Because
the
training
and
above
all
the
follow-up
phase
is
very
time-consuming
for
us,
CCAligned v1
Die
Handelsvorbereitung
ist
ein
wesentlicher
Teil
des
Tradens
und
meist
sehr
zeitintensiv.
The
trading
preparation
is
an
essential
part
of
trading
and
usually
very
time-consuming.
CCAligned v1
Diese
Art
der
Wärmebehandlung
ist
jedoch
sehr
zeitintensiv
und
erfordert
aufwändige
Nachbehandlungen.
However,
this
type
of
heat
treatment
is
very
time-consuming
and
requires
extensive
post-treatment.
ParaCrawl v7.1
Das
Aufbringen
dieser
Schichten
ist
jedoch
sehr
zeitintensiv
und
teuer.
Applying
this
layers
is
very
time-intensive
and
expensive,
however.
EuroPat v2
Eine
solche
Vorgehensweise
ist
zudem
durch
das
wiederholte
Aufsuchen
der
Behandlungspositionen
sehr
zeitintensiv.
However,
such
an
approach
is
very
time-consuming
because
the
treatment
positions
have
to
be
retrieved
repeatedly.
EuroPat v2
Diese
Art
der
Homogenisierung
ist
sehr
zeitintensiv
und
langwierig.
This
method
of
homogenisation
is
very
time-intensive
and
lengthy.
EuroPat v2
Diese
doppelte
Befestigung
erfordert
einen
relativ
großen
Montageaufwand
und
ist
sehr
zeitintensiv.
This
double
fastening
requires
relatively
large
mounting
expenditures
and
is
very
time-intensive.
EuroPat v2
Die
Suche
nach
geeigneten
Subunternehmern
ist
im
Regelfall
sehr
zeitintensiv.
Searching
for
suitable
Subcontractors
is
usually
very
time
consuming.
CCAligned v1
Dieses
Herstellungsverfahren
ist
sehr
zeitintensiv
und
hat
einen
hohen
Materialeinsatz
zur
Folge.
This
production
process
is
very
time-consuming
and
involves
high
use
of
material.
EuroPat v2
Die
Betreuung
im
Rahmen
dieser
qualifizierten
Mandate
ist
sehr
arbeits-
und
zeitintensiv.
The
support
provided
by
these
qualified
mandates
is
very
labor-intensive
and
time-consuming.
CCAligned v1
Insbesondere
an
den
Spulenköpfen
ist
dieser
Prozess
neben
der
körperlichen
Anstrengung
sehr
zeitintensiv.
In
addition
to
requiring
physical
effort,
this
process
is
very
time-consuming,
particularly
at
the
coil
ends.
EuroPat v2
Die
Reinigung
der
Villa
ist
sehr
zeitintensiv.
The
cleaning
of
the
villa
is
very
time
consuming.
ParaCrawl v7.1
Der
tradionelle
Quinoa-Anbau
erforderte
viel
Handarbeit
undwar
sehr
zeitintensiv.
The
traditional
cultivation
of
quinoa
required
a
lot
of
manual
work
and
was
very
time
consuming.
ParaCrawl v7.1
Die
Recherche
von
Migrationsbewegungen
in
bestimmten
geographischen
Gebieten
ist
sehr
zeitintensiv.
The
research
into
specific
migratory
movements
in
a
defined
geographical
area
takes
a
lot
of
time.
ParaCrawl v7.1
Diese
Jagdvariante
ist
sehr
zeitintensiv
und
dauert
mehrere
Stunden
bzw.
den
ganzen
Tag.
This
type
of
hunting
is
very
time-consuming
and
takes
several
hours
or
the
whole
day.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Anzahl
der
anzupassenden
Anlagengüter
kann
diese
Tätigkeit
sehr
zeitintensiv
sein.
Depending
on
the
number
of
fixed
assets
to
be
adjusted,
this
task
might
be
time-consuming.
ParaCrawl v7.1
Traditionelle
Methoden
zur
Messung
der
Ausrichtzustandes
einer
Wasserturbine
sind
sehr
zeitintensiv.
Traditional
methods
for
measuring
the
alignment
of
a
hydroturbine
are
very
time-consuming.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
des
Einsatzplans
sind
sehr
zeitintensiv.
Changes
to
the
schedule
are
always
time-consuming.
ParaCrawl v7.1
Das
Führen
eines
lokalen
Geschäfts
ist
sehr
zeitintensiv.
Running
a
local
business
is
extremely
time
consuming.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
sehr
zeitintensiv
und
es
gibt
sehr
viel
zu
beachten.
This
is
very
time-consuming
and
there
is
much
to
be
considered.
ParaCrawl v7.1
Alles
in
allem
ist
die
Planung
sehr
aufwendig
und
zeitintensiv.
All
in
all,
the
scheduling
task
is
very
complex
and
time-consuming.
ParaCrawl v7.1
Der
gesamte
Prozess
ist
sehr
zeitintensiv
und
mit
vielen
manuellen
Arbeitsschritten
verbunden.
The
whole
process
is
very
time
consuming
and
involves
many
manual
steps.
ParaCrawl v7.1
Bei
größeren
Datenbanken
ist
die
Berechnung
der
Anzahl
Datenzeilen
ansonsten
sehr
zeitintensiv.
With
larger
databases
the
calculation
of
the
number
of
data
rows
is
otherwise
very
time
intensive.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwendung
von
solchen
ultrakurzen
Laserpulsen
ist
wegen
deren
geringen
mittleren
Leistungen
teuer
und
sehr
zeitintensiv.
The
use
of
ultrashort
laser
pulses
of
this
type
is
expensive
and
very
time-consuming
on
account
of
their
low
mean
powers.
EuroPat v2
Beides
ist
sehr
zeitintensiv,
und
gleichzeitig
Film
und
Tanz
zu
machen
wäre
unmöglich
gewesen.
Both
are
very
time
consuming
and
it
would
be
impossible
to
do
film
and
dance
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1