Translation of "Zeitintensiv" in English

Das bisherige Antragsverfahren, für eine Forschungsförderung, war umständlich und zeitintensiv.
In the past, the application process for obtaining research funding was complex and time-consuming.
EUbookshop v2

Das Reinigen solcher Teile ist von Maschinentyp zu Maschinentyp unterschiedlich aufwendig und zeitintensiv.
The cleaning of such parts varies in expense and time intensity from machine type to machine type.
EuroPat v2

Diese Methode ist jedoch zeitintensiv und vermindert die Produktivität entscheidend.
This method is time-intensive, however, and decisively reduces productivity.
EuroPat v2

Eine derartige Pufferspeicherarchitektur ist somit sehr unflexibel und das Auslesen somit äußerst zeitintensiv.
Such a buffer memory architecture is thus very inflexible and the read-out is thus extremely time-consuming.
EuroPat v2

Derartige Systeme sind jedoch technisch sehr aufwendig und der Trockenvorgang ist sehr zeitintensiv.
Such systems are however technically seen as very complicated and the drying process as very time consuming.
EuroPat v2

Dies macht die Analyse mittels derartiger Einrichtungen aufwendig und zeitintensiv.
This makes the analysis by means of such devices complicated and time-consuming.
EuroPat v2

Die Erkennung der Markierung mit dem menschlichen Auge ist kosten- und zeitintensiv.
The recognition of the marking with the human eye is cost-intensive and time-intensive.
EuroPat v2

Die gründliche Reinigung einer Haarbürste ist somit sehr zeitintensiv und mühsam.
Therefore, cleaning a hairbrush thoroughly is very time-consuming and tedious.
EuroPat v2

Dies ist weniger zeitintensiv, da keine Regelschleifen erforderlich sind.
This is less time-intensive, since no closed-loop controls are necessary.
EuroPat v2

Dieses Verfahren ist zeitintensiv und führt zu einer langsamen Messfrequenz.
This process is time-intensive and results in a slow measurement frequency.
EuroPat v2

Anfragen von Investoren zu bearbeiten ist oft stressig und zeitintensiv.
Managing investor requests is stressful and time consuming.
CCAligned v1

Nutzerforschung lässt sich sehr aufwendig und zeitintensiv durchführen.
User research can be extensively and time-consuming.
ParaCrawl v7.1

Das hört sich ziemlich zeitintensiv und auch teuer an.
That sounds quite time consuming and expensive.
CCAligned v1

Da die Ausbildung und vor allem die Nachbetreuungsphase sehr zeitintensiv für uns ist,
Because the training and above all the follow-up phase is very time-consuming for us,
CCAligned v1

Die Handelsvorbereitung ist ein wesentlicher Teil des Tradens und meist sehr zeitintensiv.
The trading preparation is an essential part of trading and usually very time-consuming.
CCAligned v1

Bei traditionellen Fundus-Untersuchungen ist die Gewinnung von Ergebnissen zeitintensiv und aufwendig.
Extracting results from traditional fundus examinations is both time-consuming and tedious.
ParaCrawl v7.1

Diese Art der Wärmebehandlung ist jedoch sehr zeitintensiv und erfordert aufwändige Nachbehandlungen.
However, this type of heat treatment is very time-consuming and requires extensive post-treatment.
ParaCrawl v7.1

Somit ist das Generieren der Mahnvorschläge weniger zeitintensiv.
As a result, the generation of dunning suggestions is less time-consuming.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Das Filtern über mehrere oder alle Geschäftsjahre kann zeitintensiv sein.
Note: Filtering across several or all fiscal years may be time-consuming.
ParaCrawl v7.1

Je nach Datenvolumen können flexible Datenexporte zeitintensiv sein.
Depending on the data volume, flexible data exports can be time-consuming.
ParaCrawl v7.1

Anlagenauslegung und Dimensionierung von Off-Grid Systemen kann mühsam und zeitintensiv sein.
Designing plants and dimensioning off-grid systems can be a cumbersome and time-consuming task.
ParaCrawl v7.1

Je nach Menge der zu replizierenden Daten kann die Ausführung zeitintensiv sein.
Depending on the volume of data to be replicated, the execution might be time-consuming.
ParaCrawl v7.1

Somit kann das Generieren der Mahnvorschläge zeitintensiv sein.
As a result, the generation of dunning suggestions might be time-consuming.
ParaCrawl v7.1

Das beschleunigt den Vorgang und macht Backups weniger zeitintensiv und damit effizienter.
This accelerates the process, making backups less time-intensive and therefore more efficient.
ParaCrawl v7.1

Die Vorbereitung auf ein Duales Studium ist demnach besonders zeitintensiv.
Preparing for a dual study programme is therefore especially time-consuming.
ParaCrawl v7.1

Das Aufbringen dieser Schichten ist jedoch sehr zeitintensiv und teuer.
Applying this layers is very time-intensive and expensive, however.
EuroPat v2

Diese Bewegung zwischen den drei Punkten ist zeitintensiv.
This movement between the three points is time-consuming.
EuroPat v2

Die konventionelle Methode der Rekonstitution ist arbeitsaufwändig und zeitintensiv für den Nutzer.
The conventional method of reconstitution is laborious and time-consuming for the user.
EuroPat v2