Translation of "Sehr unterschiedliche" in English

Wir haben heute sehr unterschiedliche Abkommen auf dem Tisch liegen.
We have a number of very different agreements on the table today.
Europarl v8

Hier gibt es wirklich sehr tiefgehende, unterschiedliche Überzeugungen, auch ordnungspolitischer Natur.
There are profoundly different views here, including on the structural impact.
Europarl v8

Über die Drogenkriminalität beispielsweise gibt es sehr unterschiedliche Auffassungen.
There are widely different interpretations of crime involving drugs, for example.
Europarl v8

Die einzelnen Länder haben sehr unterschiedliche Positionen zu diesem Thema vertreten.
The various countries held very different opinions on this issue.
Europarl v8

Die Redebeiträge haben gelegentlich sehr unterschiedliche Standpunkte enthüllt.
Indeed, the speeches at times revealed very different points of view.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten verfügen über sehr unterschiedliche Systeme des Mutterschaftsurlaubs.
The Member States have widely varying maternity leave systems.
Europarl v8

Wir alle wissen, dass in den Mitgliedstaaten sehr unterschiedliche rechtliche Bedingungen vorherrschen.
We all know that there are very different legal conditions in the Member States.
Europarl v8

Die sozialen Sicherungssysteme innerhalb der EU haben ja sehr unterschiedliche Strukturen und Niveaus.
Social protection systems in the EU are all structured very differently and pitched at differing levels.
Europarl v8

Wir haben, was den Alpenraum insgesamt betrifft, sehr unterschiedliche Regelungen.
In terms of the Alps in general, we have a set of very different rules.
Europarl v8

Wir haben Ausdrücke, die sehr unterschiedliche Realitäten decken.
We have expressions which apply to very different sets of circumstances.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten haben oft sehr widersprüchliche und unterschiedliche Ansprüche.
Member States often have very conflicting and differing aspirations.
Europarl v8

Da gibt es sehr unterschiedliche Vorstellungen.
There are highly diverse views on this point.
Europarl v8

Wir haben in den Mitgliedstaaten sehr unterschiedliche Arbeitsmarktordnungen und -systeme.
Labour market regulations and systems vary greatly from one Member State to another.
Europarl v8

Die Antwort der NATO hat für mich zwei sehr unterschiedliche Aspekte.
In my view there are two very different aspects to the NATO response.
Europarl v8

Verschiedene Länder haben sehr unterschiedliche Auffassungen.
Different countries have very different perceptions.
Europarl v8

Die verschiedenen Länder Zentralasiens haben sehr unterschiedliche Gesichter.
The various Central Asian republics present very different features.
Europarl v8

Dies ist sehr problematisch, da die Mitgliedstaaten sehr unterschiedliche rechtspolitische Traditionen haben.
That is extremely problematic because there are widely different juridico-political traditions in the Member States.
Europarl v8

In den einzelnen Mitgliedstaaten herrschen sehr unterschiedliche Bedingungen.
The basic conditions are so different from one Member State to the next.
Europarl v8

Aber es ist vor allem die sehr unterschiedliche Siedlungs-, Verkehrs- und Industriedichte.
However, it is principally the widely differing population, traffic and industry densities that have the greatest influence.
Europarl v8

Ich frage das, weil ich da sehr unterschiedliche Informationen habe.
The reason I ask this is that I have had widely divergent information.
Europarl v8

Die einzelnen Mitgliedstaaten verfolgen in diesem Bereich sehr unterschiedliche Politiken.
The policies of various Member States vis-à-vis these problems vary greatly.
Europarl v8

Hier herrscht eine sehr unterschiedliche Praxis in den einzelnen Mitgliedstaaten.
Practice differs widely here in individual Member States.
Europarl v8

Unsere Mitstreiter haben sehr unterschiedliche politische, religiöse und kulturelle Hintergründe.
So we have very diverse contributors in terms of political, religious, cultural backgrounds.
TED2013 v1.1

Wir sehen, dass zwei Länder mit ähnlichen Ausgaben sehr unterschiedliche Ergebnisse erzielen.
What you see is that two countries with similar spending achieve very different results.
TED2020 v1

Wir haben sehr viele unterschiedliche Sachen hergestellt.
There's lots of different things we've created.
TED2020 v1