Translation of "Sehr traurig" in English

Die Schließung der Renault-Werke in Vilvoorde ist natürlich sehr traurig.
The closure of the Renault factory is of course very sad.
Europarl v8

Es macht mich sehr traurig, dies heute wieder tun zu müssen.
I am very saddened that I have to do this again today.
Europarl v8

Es tut mir leid, das finde ich sehr, sehr traurig.
I am sorry, I really do find it very, very sad.
Europarl v8

Die Bilanz der EU-Landwirtschaftspolitik ist aus Sicht der Landwirte sehr traurig.
EU agricultural policy presents a sad picture form the point of view of the farmer.
Europarl v8

Ich bin sehr traurig, dass Herr Coelho diesen Kompromiss nicht mittragen kann.
I am very sad that Mr Coelho is not able to support this compromise.
Europarl v8

Ich bin über diese Antwort vom Rat sehr besorgt und traurig.
I am very concerned and unhappy about this answer from the Council.
Europarl v8

Nur traurig, sehr traurig ist es hier bei euch.
But it's sad – this place of yours, very sad.
Books v1

Und das ist sehr traurig, weil ich nur fünf Generationen zurückgehen kann,
And it's pretty sad, because I only go back five generations, and that's it.
TED2020 v1

Dies hat mich sehr traurig gemacht.
This made me very sad.
Tatoeba v2021-03-10

Das hat mich sehr traurig gemacht.
That made me very sad.
Tatoeba v2021-03-10

All das war für das arme Entlein sehr traurig.
All this was very sad for the poor little duckling.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist sehr traurig, wenn man aufgrund der Hautfarbe ausgegrenzt wird.
It's really sad when people exclude you because of your skin color.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist sehr traurig zu wissen, dass alle unsere Pläne umsonst waren.
It's very sad to find out that all of our plans were in vain.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wäre sehr traurig, wenn ich dich verlöre.
I would be very sad if I lost you.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wird sehr traurig sein, wenn du weggehst.
Tom will be very sad if you leave.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wird sehr traurig sein, wenn Sie weggehen.
Tom will be very sad if you leave.
Tatoeba v2021-03-10

Ich war sehr traurig, als Maria starb.
I was very sad when Mary died.
Tatoeba v2021-03-10

Deine Mutter und mich macht es sehr traurig.
Your mother and I are very sad.
OpenSubtitles v2018

Warst du sehr traurig, als ich dich verlassen hab?
Were you really sad when I left you?
OpenSubtitles v2018

Nein, ich fühle mich nur sehr traurig.
Put it this way: I feel very low in myself.
OpenSubtitles v2018

Es ist sehr traurig jemanden zu lieben und zu verlieren.
It is very sad to love and lose somebody.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich kann sehr traurig sein, ich kann sogar unattraktiv sein.
Oh I can be very sad, I can even be unattractive.
OpenSubtitles v2018

Unsere Herzen sind sehr traurig, Senor Colt, aber wir müssen gehen.
Our hearts are very sad, Senor Colt... but we must go.
OpenSubtitles v2018

Weil ich ein fröhliches Dämchen bin und alleine bin ich sehr traurig.
Because I'm a jolly little lady, and I get sad if I'm all alone.
OpenSubtitles v2018