Translation of "Sehr starker" in English

Dieses Parlament ist ein sehr starker Befürworter der Energieeffizienz.
This House has been a very strong supporter of energy efficiency.
Europarl v8

Das dürfte ein sehr starker Anreiz zur Abstellung dieses Mangels sein.
This should work as a very strong incentive to redress this shortcoming.
Europarl v8

Das ist ein sehr starker Wachstumsmarkt.
This is very much a growth market.
Europarl v8

Tom ist ein sehr starker Mann.
Tom is a very strong man.
Tatoeba v2021-03-10

Es weht ein sehr starker Wind.
There's a very strong wind blowing.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist ein sehr starker Kerl.
Tom is a very strong guy.
Tatoeba v2021-03-10

Dieses Jahr wird ein sehr starker Ostseedorsch-Jahrgang erwartet.
The incoming year class of Baltic cod is very strong.
TildeMODEL v2018

Von Anfang an wurde bei diesem Netz sehr starker Wert auf Qualität gelegt.
The network from the outset attached great importance to quality.
TildeMODEL v2018

Er war ein sehr starker und sturer Freiheitskämpfer.
He was a very strong and stubborn freedom fighter.
OpenSubtitles v2018

Sie sind nur ein sehr starker Bewerber.
You're just a very strong contender.
OpenSubtitles v2018

Aber... sie ist ein sehr starker Mensch.
But she's a really strong person. And I promise you, she'll get herself out of this. At what cost?
OpenSubtitles v2018

Das ist ein sehr starker Magnet.
This is a very powerful magnet.
OpenSubtitles v2018

Euer Vater ist ein sehr starker Mann.
Your father's strong.
OpenSubtitles v2018

Nun, es ist ja auch kein sehr starker Drink.
Well, it's not a very strong drink.
OpenSubtitles v2018

Oh, hier ist ein... sehr starker weiblicher Moschus-Duft.
Oh, there's a... very strong female musk scent.
OpenSubtitles v2018

Es kommt ein sehr starker Wind auf.
A Very Strong Wind Has Picked Up.
OpenSubtitles v2018

Nur ein sehr starker Mann hätte das...
You saw what happened to Martin. Only a very strong man could-
OpenSubtitles v2018

Bei sehr starker Verschmutzung führen diese Massnahmen allein zu keinem Erfolg.
In the case of very heavy pollution, these measures are not successful.
EuroPat v2

Schließlich kommt es beim Rauben der Ausbaugestelle sehr häufig zu starker Gesteinsstaubentwicklung.
Finally, the release of chocks often generates a great deal of stone-dust.
EUbookshop v2

Wahrscheinlich, weil ein sehr starker Druck auf dieses Land ausgeübt wurde.
I have not got time to go into great detail, but I cannot avoid noting one comparison.
EUbookshop v2

Mein Ehemann ist ein sehr starker Mann.
My husband is a very powerful man.
OpenSubtitles v2018

Wird bei sehr starker Sonneneinstrahlung verwendet (z.B. auf einem Gletscher)
Is used in case of very strong solar radiation (e.g. on a glacier)
CCAligned v1

Vertrauen ist ein sehr starker Motivator für bessere Leistungen.
That’s a powerful motivator to encourage performance.
ParaCrawl v7.1