Translation of "Sehr starker" in English
Dieses
Parlament
ist
ein
sehr
starker
Befürworter
der
Energieeffizienz.
This
House
has
been
a
very
strong
supporter
of
energy
efficiency.
Europarl v8
Das
dürfte
ein
sehr
starker
Anreiz
zur
Abstellung
dieses
Mangels
sein.
This
should
work
as
a
very
strong
incentive
to
redress
this
shortcoming.
Europarl v8
Das
ist
ein
sehr
starker
Wachstumsmarkt.
This
is
very
much
a
growth
market.
Europarl v8
Tom
ist
ein
sehr
starker
Mann.
Tom
is
a
very
strong
man.
Tatoeba v2021-03-10
Es
weht
ein
sehr
starker
Wind.
There's
a
very
strong
wind
blowing.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
ein
sehr
starker
Kerl.
Tom
is
a
very
strong
guy.
Tatoeba v2021-03-10
Dieses
Jahr
wird
ein
sehr
starker
Ostseedorsch-Jahrgang
erwartet.
The
incoming
year
class
of
Baltic
cod
is
very
strong.
TildeMODEL v2018
Von
Anfang
an
wurde
bei
diesem
Netz
sehr
starker
Wert
auf
Qualität
gelegt.
The
network
from
the
outset
attached
great
importance
to
quality.
TildeMODEL v2018
Er
war
ein
sehr
starker
und
sturer
Freiheitskämpfer.
He
was
a
very
strong
and
stubborn
freedom
fighter.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nur
ein
sehr
starker
Bewerber.
You're
just
a
very
strong
contender.
OpenSubtitles v2018
Aber...
sie
ist
ein
sehr
starker
Mensch.
But
she's
a
really
strong
person.
And
I
promise
you,
she'll
get
herself
out
of
this.
At
what
cost?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
sehr
starker
Magnet.
This
is
a
very
powerful
magnet.
OpenSubtitles v2018
Euer
Vater
ist
ein
sehr
starker
Mann.
Your
father's
strong.
OpenSubtitles v2018
Nun,
es
ist
ja
auch
kein
sehr
starker
Drink.
Well,
it's
not
a
very
strong
drink.
OpenSubtitles v2018
Oh,
hier
ist
ein...
sehr
starker
weiblicher
Moschus-Duft.
Oh,
there's
a...
very
strong
female
musk
scent.
OpenSubtitles v2018
Es
kommt
ein
sehr
starker
Wind
auf.
A
Very
Strong
Wind
Has
Picked
Up.
OpenSubtitles v2018
Nur
ein
sehr
starker
Mann
hätte
das...
You
saw
what
happened
to
Martin.
Only
a
very
strong
man
could-
OpenSubtitles v2018
Bei
sehr
starker
Verschmutzung
führen
diese
Massnahmen
allein
zu
keinem
Erfolg.
In
the
case
of
very
heavy
pollution,
these
measures
are
not
successful.
EuroPat v2
Schließlich
kommt
es
beim
Rauben
der
Ausbaugestelle
sehr
häufig
zu
starker
Gesteinsstaubentwicklung.
Finally,
the
release
of
chocks
often
generates
a
great
deal
of
stone-dust.
EUbookshop v2
Wahrscheinlich,
weil
ein
sehr
starker
Druck
auf
dieses
Land
ausgeübt
wurde.
I
have
not
got
time
to
go
into
great
detail,
but
I
cannot
avoid
noting
one
comparison.
EUbookshop v2
Mein
Ehemann
ist
ein
sehr
starker
Mann.
My
husband
is
a
very
powerful
man.
OpenSubtitles v2018
Wird
bei
sehr
starker
Sonneneinstrahlung
verwendet
(z.B.
auf
einem
Gletscher)
Is
used
in
case
of
very
strong
solar
radiation
(e.g.
on
a
glacier)
CCAligned v1
Vertrauen
ist
ein
sehr
starker
Motivator
für
bessere
Leistungen.
That’s
a
powerful
motivator
to
encourage
performance.
ParaCrawl v7.1