Translation of "Sehr stark abhängig" in English

Die Europäische Union ist heute bei ihrer Versorgung sehr stark von außen abhängig.
The European Union is highly dependent today on external supplies.
TildeMODEL v2018

Die Landwirtschaft der Inselgruppe ist jedoch sehr stark abhängig von der Milcherzeugung.
However, agricultural activity in the Azores is highly dependent on milk.
TildeMODEL v2018

Die Verdichtungsfähigkeit eines bindigen Bodens ist sehr stark vom Wassergehalt abhängig.
The compactability of a cohesive soil is very strongly dependent on the water content.
EUbookshop v2

Der Verkehrssektor ist sehr stark von Telekommunikationsdiensten abhängig.
The transportation sector is heavily reliant on telecommunications services.
EUbookshop v2

Dieses Bild ist zweifellos sehr stark abhängig von der Situation auf dem Arbeitsmarkt.
This picture is undoubtedly very dependent on the situation in the labour market.
EUbookshop v2

Das bedeutet, daß die Interferenzfarben sehr stark vom Betrachtungswinkel abhängig sind.
This means that the interference colors are highly dependent on the viewing angle.
EuroPat v2

Die Wachstumsraten sind sehr stark vom Füllgrad abhängig.
The growth rates are extremely dependent on the filling of the crucible.
EuroPat v2

Seine Funktion ist sehr stark abhängig vom Verschleiß zwischen Piezo-Buchse und Welle.
Its operation is quite heavily dependent on the wear between the piezoelectric sleeve and shaft.
EuroPat v2

Die Preise variieren sehr stark, abhängig von verschiedenen Faktoren wie:
Prices vary greatly depending on a number of factors including:
ParaCrawl v7.1

Dieses Produkt enthält Nikotin, einen Stoff, der sehr stark abhängig macht.
This product contains nicotine which is a highly addictive substance
CCAligned v1

Dieser Anteil ist sehr stark abhängig von der genutzten Auslesegeschwindigkeit.
This noise depends very strongly on the used readout speed.
ParaCrawl v7.1

Bevor ich zu Narconon kam, war ich sehr stark von Heroin abhängig.
Before I came to Narconon I was very heavy into heroin.
ParaCrawl v7.1

Sicher ist die Vereinbarkeit sehr stark abhängig von der Infrastruktur und der Organisation.
Of course, the reconciliation of the two is very dependent on infrastructure and organisation.
ParaCrawl v7.1

Die Zahl ist sehr stark abhängig von dem Grad des Schmutzeintrages.
The number of animals depends very much on how much dirt they bring with them.
ParaCrawl v7.1

Die Wirkung dieses Additives ist sehr stark abhängig von der verwendeten Papiersorte.
The effect of this additive is highly dependent on the type of paper being used.
ParaCrawl v7.1

Russland war schon immer sehr stark vom Ölpreis abhängig.
Russia has always been heavily oil price-dependent.
ParaCrawl v7.1

Das heutige Programm ist sehr stark abhängig vom Wind.
Our program today depends a lot on the wind.
ParaCrawl v7.1

Das ist sehr stark vom Produkt abhängig.
This depends on the product.
ParaCrawl v7.1

Australien ist zum Beispiel sehr stark abhängig von seinen Eisenerz und Erdgas Exporten nach China.
Australia, for example, is heavily dependent on exporting iron ore and natural gas to China.
TED2020 v1

Der Funktionsumfang aktueller Planschneider variiert sehr stark und ist abhängig vom Hersteller und Modell.
Energy efficiencies of water heaters in residential use can vary greatly, particularly depending on manufacturer and model.
WikiMatrix v1

Sicherer Transport und störungsfreie Verteilung sind sehr stark abhängig von den Reibverhältnissen der Güter am Band.
Reliable transport and malfunction-free distribution are very dependent on the frictional relationships between the goods and the belt.
EuroPat v2

Der Stromverbrauch ist sehr stark abhängig von der Anzahl der Personen im Haushalt und deren Nutzungsgewohnheiten.
The power consumption is highly dependent on the number of persons in the household and their usage habits.
ParaCrawl v7.1

Der Stromausfall hat uns deutlich gezeigt, dass wir sehr stark von Energie abhängig sind.
The power failure showed us clearly that we are very strongly dependent on energy.
ParaCrawl v7.1

Die dynamischen Eigenschaften des Drehsystems variieren sehr stark, abhängig von Auslegerlängen, Ausladungen und Lastgewichten.
The dynamic characteristics of the slewing systems vary strongly, dependent on cantilever lengths, reach and load weights.
EuroPat v2

Bei einem Multiphasenfluid ist dieser Zusammenhang natürlich sehr stark abhängig von der Phasenverteilung des geförderten Fluids.
With a multiphase fluid, this relationship naturally depends very much on the phase distribution of the conveyed fluid.
EuroPat v2

Die maximal erreichbare Schichtdicke ist sehr stark abhängig von der Wellenlänge des verwendeten Photoinitators.
The maximum achievable layer thickness is very heavily dependent on the wavelength of the photoinitiator used.
EuroPat v2