Translation of "Sehr stark abhängig" in English
Die
Europäische
Union
ist
heute
bei
ihrer
Versorgung
sehr
stark
von
außen
abhängig.
The
European
Union
is
highly
dependent
today
on
external
supplies.
TildeMODEL v2018
Die
Landwirtschaft
der
Inselgruppe
ist
jedoch
sehr
stark
abhängig
von
der
Milcherzeugung.
However,
agricultural
activity
in
the
Azores
is
highly
dependent
on
milk.
TildeMODEL v2018
Die
Verdichtungsfähigkeit
eines
bindigen
Bodens
ist
sehr
stark
vom
Wassergehalt
abhängig.
The
compactability
of
a
cohesive
soil
is
very
strongly
dependent
on
the
water
content.
EUbookshop v2
Der
Verkehrssektor
ist
sehr
stark
von
Telekommunikationsdiensten
abhängig.
The
transportation
sector
is
heavily
reliant
on
telecommunications
services.
EUbookshop v2
Dieses
Bild
ist
zweifellos
sehr
stark
abhängig
von
der
Situation
auf
dem
Arbeitsmarkt.
This
picture
is
undoubtedly
very
dependent
on
the
situation
in
the
labour
market.
EUbookshop v2
Das
bedeutet,
daß
die
Interferenzfarben
sehr
stark
vom
Betrachtungswinkel
abhängig
sind.
This
means
that
the
interference
colors
are
highly
dependent
on
the
viewing
angle.
EuroPat v2
Die
Wachstumsraten
sind
sehr
stark
vom
Füllgrad
abhängig.
The
growth
rates
are
extremely
dependent
on
the
filling
of
the
crucible.
EuroPat v2
Seine
Funktion
ist
sehr
stark
abhängig
vom
Verschleiß
zwischen
Piezo-Buchse
und
Welle.
Its
operation
is
quite
heavily
dependent
on
the
wear
between
the
piezoelectric
sleeve
and
shaft.
EuroPat v2
Die
Preise
variieren
sehr
stark,
abhängig
von
verschiedenen
Faktoren
wie:
Prices
vary
greatly
depending
on
a
number
of
factors
including:
ParaCrawl v7.1
Dieses
Produkt
enthält
Nikotin,
einen
Stoff,
der
sehr
stark
abhängig
macht.
This
product
contains
nicotine
which
is
a
highly
addictive
substance
CCAligned v1
Dieser
Anteil
ist
sehr
stark
abhängig
von
der
genutzten
Auslesegeschwindigkeit.
This
noise
depends
very
strongly
on
the
used
readout
speed.
ParaCrawl v7.1
Bevor
ich
zu
Narconon
kam,
war
ich
sehr
stark
von
Heroin
abhängig.
Before
I
came
to
Narconon
I
was
very
heavy
into
heroin.
ParaCrawl v7.1
Sicher
ist
die
Vereinbarkeit
sehr
stark
abhängig
von
der
Infrastruktur
und
der
Organisation.
Of
course,
the
reconciliation
of
the
two
is
very
dependent
on
infrastructure
and
organisation.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
ist
sehr
stark
abhängig
von
dem
Grad
des
Schmutzeintrages.
The
number
of
animals
depends
very
much
on
how
much
dirt
they
bring
with
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirkung
dieses
Additives
ist
sehr
stark
abhängig
von
der
verwendeten
Papiersorte.
The
effect
of
this
additive
is
highly
dependent
on
the
type
of
paper
being
used.
ParaCrawl v7.1
Russland
war
schon
immer
sehr
stark
vom
Ölpreis
abhängig.
Russia
has
always
been
heavily
oil
price-dependent.
ParaCrawl v7.1
Das
heutige
Programm
ist
sehr
stark
abhängig
vom
Wind.
Our
program
today
depends
a
lot
on
the
wind.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
sehr
stark
vom
Produkt
abhängig.
This
depends
on
the
product.
ParaCrawl v7.1
Australien
ist
zum
Beispiel
sehr
stark
abhängig
von
seinen
Eisenerz
und
Erdgas
Exporten
nach
China.
Australia,
for
example,
is
heavily
dependent
on
exporting
iron
ore
and
natural
gas
to
China.
TED2020 v1
Der
Funktionsumfang
aktueller
Planschneider
variiert
sehr
stark
und
ist
abhängig
vom
Hersteller
und
Modell.
Energy
efficiencies
of
water
heaters
in
residential
use
can
vary
greatly,
particularly
depending
on
manufacturer
and
model.
WikiMatrix v1
Sicherer
Transport
und
störungsfreie
Verteilung
sind
sehr
stark
abhängig
von
den
Reibverhältnissen
der
Güter
am
Band.
Reliable
transport
and
malfunction-free
distribution
are
very
dependent
on
the
frictional
relationships
between
the
goods
and
the
belt.
EuroPat v2
Der
Stromverbrauch
ist
sehr
stark
abhängig
von
der
Anzahl
der
Personen
im
Haushalt
und
deren
Nutzungsgewohnheiten.
The
power
consumption
is
highly
dependent
on
the
number
of
persons
in
the
household
and
their
usage
habits.
ParaCrawl v7.1
Der
Stromausfall
hat
uns
deutlich
gezeigt,
dass
wir
sehr
stark
von
Energie
abhängig
sind.
The
power
failure
showed
us
clearly
that
we
are
very
strongly
dependent
on
energy.
ParaCrawl v7.1
Die
dynamischen
Eigenschaften
des
Drehsystems
variieren
sehr
stark,
abhängig
von
Auslegerlängen,
Ausladungen
und
Lastgewichten.
The
dynamic
characteristics
of
the
slewing
systems
vary
strongly,
dependent
on
cantilever
lengths,
reach
and
load
weights.
EuroPat v2
Bei
einem
Multiphasenfluid
ist
dieser
Zusammenhang
natürlich
sehr
stark
abhängig
von
der
Phasenverteilung
des
geförderten
Fluids.
With
a
multiphase
fluid,
this
relationship
naturally
depends
very
much
on
the
phase
distribution
of
the
conveyed
fluid.
EuroPat v2
Die
maximal
erreichbare
Schichtdicke
ist
sehr
stark
abhängig
von
der
Wellenlänge
des
verwendeten
Photoinitators.
The
maximum
achievable
layer
thickness
is
very
heavily
dependent
on
the
wavelength
of
the
photoinitiator
used.
EuroPat v2