Translation of "Sehr spezifisch" in English
Dies
sind
große
und
wichtige
Ziele,
aber
sie
sind
auch
sehr
spezifisch.
These
are
big,
important
goals,
but
they
are
also
very
specific.
Europarl v8
Das
Ziel
dieser
Vertragsänderung
ist
sehr
spezifisch.
The
purpose
of
the
treaty
change
is
very
specific.
Europarl v8
Sie
sind
sehr
spezifisch
und
sollten
nach
einem
bestimmten
Zeitplan
vorgelegt
werden.
These
are
very
specific
and
should
be
submitted
according
to
a
timetable.
Europarl v8
Ich
antwortete:
"Das
ist
sehr
spezifisch,
sehr
wichtig.
So
I
said,
"It's
very
topical,
very
important.
But
it's
all
in
English."
TED2020 v1
Sie
sind
meist
sehr
spezifisch
für
bestimmte
Aminosäuren.
They
are
usually
very
specific
for
certain
amino
acids.
Wikipedia v1.0
Diese
müssen
sehr
spezifisch
sein,
um
Mißbrauch
vorzubeugen.
These
need
to
be
very
specific
to
prevent
abuse.
TildeMODEL v2018
Das
Isotop,
das
die
Kleidung
radioaktiv
macht,
ist
sehr
spezifisch.
The
isotope
that
made
the
cloth
radioactive
is
very
specific.
OpenSubtitles v2018
Die
Vorgehensweise
unseres
Killers
ist
sehr
spezifisch.
Our
killer's
M.O.
is
very
specific.
OpenSubtitles v2018
Schmerz
bedingte
Befragungen
sollten
sehr
spezifisch
gestellt
sein.
Pain-induced
questioning
should
be
very
specific.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
jeder
Fluch
ist
einzigartig
und
sehr
spezifisch.
Because
spells
are
unique
and
very
specific.
OpenSubtitles v2018
Die
Gesetze
unserer
Welt
sind
in
der
Beziehung
sehr
spezifisch.
The
laws
on
our
world
are
very
specific
about
that.
OpenSubtitles v2018
Es
kann
nicht
genügend
hervorgehoben
werden,
dass
die
CASRegistriernummern
sehr
spezifisch
sind.
It
cannot
be
emphasized
too
strongly
that
CAS
Registry
Numbers
are
highly
specific.
EUbookshop v2
Im
großen
Ganzen
sind
die
Botschaften
2001
sehr
spezifisch,
praktisch
und
informativ.
2001
are
very
specific,
practical
and
informative.
EUbookshop v2
Mit
diesem
Verfahren
kann
Pankreas-a-Amylase
sehr
spezifisch
nachgewiesen
werden.
Pancreatic
a-amylase
can
be
determined
very
specifically
with
this
process.
EuroPat v2
Weiterhin
verhält
sich
die
S.
carnosus
Aldolase
sehr
spezifisch
gegenüber
dem
natürlichen
Substrat.
In
addition,
S.
carnosus
aldolase
is
very
specific
for
the
natural
substrate.
EuroPat v2
Der
Nachweis
von
D(+)-Malat
mit
der
erfindungsgemässen
L(+)-Tartrat-Dehydrogenase
ist
sehr
spezifisch.
The
detection
of
D(+)-malate
with
the
L(+)-tartrate
dehydrogenase
according
to
the
present
invention
is
very
specific.
EuroPat v2
Der
Beschluss
von
Richter
Harkness
war
sehr
spezifisch.
Judge
Harkness'
warrant
was
very
specific.
OpenSubtitles v2018
Ich
meinte
sehr
spezifisch,
dass
du
nicht
stirbst.
I
was
very
specific
that
you
not
die.
OpenSubtitles v2018
Garagentore
sind
jeweils
sehr
spezifisch
-
und
anfällig
für
spezifische
Probleme.
Garage
doors
are
each
very
specific
–
and
prone
to
specific
problems.
ParaCrawl v7.1
Der
Autor
beschäftigt
sich
sehr
spezifisch
mit
dem
Problem
des
Bullying.
The
author
deals
very
specifically
with
the
problem
of
bullying.
ParaCrawl v7.1
Das
Management
von
Infrastruktur
ist
sehr
spezifisch
und
braucht
daher
besondere
Managementansätze.
The
management
of
infrastructure
is
highly
specific
and
hence
requires
special
management
approaches.
CCAligned v1
Kurzfilme
können
sehr
spezifisch
sein
und
dadurch
dann
eine
mächtige
Wirkung
haben.
Shorts
can
be
very
specific,
and
in
that
way
powerful.
ParaCrawl v7.1
Die
Symptome
der
emotionalen
Erschöpfung
sind
sehr
spezifisch
und
indikativ.
The
symptoms
of
emotional
fatigue
are
very
specific
and
indicative.
ParaCrawl v7.1
Was
also
die
Mittel
betrifft,
ist
das
schon
sehr
spezifisch.
So,
in
terms
of
the
means,
it’s
already
very
specific.
ParaCrawl v7.1