Translation of "Sehr spezifisch" in English

Dies sind große und wichtige Ziele, aber sie sind auch sehr spezifisch.
These are big, important goals, but they are also very specific.
Europarl v8

Das Ziel dieser Vertragsänderung ist sehr spezifisch.
The purpose of the treaty change is very specific.
Europarl v8

Sie sind sehr spezifisch und sollten nach einem bestimmten Zeitplan vorgelegt werden.
These are very specific and should be submitted according to a timetable.
Europarl v8

Ich antwortete: "Das ist sehr spezifisch, sehr wichtig.
So I said, "It's very topical, very important. But it's all in English."
TED2020 v1

Sie sind meist sehr spezifisch für bestimmte Aminosäuren.
They are usually very specific for certain amino acids.
Wikipedia v1.0

Diese müssen sehr spezifisch sein, um Mißbrauch vorzubeugen.
These need to be very specific to prevent abuse.
TildeMODEL v2018

Das Isotop, das die Kleidung radioaktiv macht, ist sehr spezifisch.
The isotope that made the cloth radioactive is very specific.
OpenSubtitles v2018

Die Vorgehensweise unseres Killers ist sehr spezifisch.
Our killer's M.O. is very specific.
OpenSubtitles v2018

Schmerz bedingte Befragungen sollten sehr spezifisch gestellt sein.
Pain-induced questioning should be very specific.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, jeder Fluch ist einzigartig und sehr spezifisch.
Because spells are unique and very specific.
OpenSubtitles v2018

Die Gesetze unserer Welt sind in der Beziehung sehr spezifisch.
The laws on our world are very specific about that.
OpenSubtitles v2018

Es kann nicht genügend hervorgehoben werden, dass die CAS­Registriernummern sehr spezifisch sind.
It cannot be emphasized too strongly that CAS Registry Numbers are highly spe­cific.
EUbookshop v2

Im großen Ganzen sind die Botschaften 2001 sehr spezifisch, praktisch und infor­mativ.
2001 are very specific, practical and informative.
EUbookshop v2

Mit diesem Verfahren kann Pankreas-a-Amylase sehr spezifisch nachgewiesen werden.
Pancreatic a-amylase can be determined very specifically with this process.
EuroPat v2

Weiterhin verhält sich die S. carnosus Aldolase sehr spezifisch gegenüber dem natürlichen Substrat.
In addition, S. carnosus aldolase is very specific for the natural substrate.
EuroPat v2

Der Nachweis von D(+)-Malat mit der erfindungsgemässen L(+)-Tartrat-Dehydrogenase ist sehr spezifisch.
The detection of D(+)-malate with the L(+)-tartrate dehydrogenase according to the present invention is very specific.
EuroPat v2

Der Beschluss von Richter Harkness war sehr spezifisch.
Judge Harkness' warrant was very specific.
OpenSubtitles v2018

Ich meinte sehr spezifisch, dass du nicht stirbst.
I was very specific that you not die.
OpenSubtitles v2018

Garagentore sind jeweils sehr spezifisch - und anfällig für spezifische Probleme.
Garage doors are each very specific – and prone to specific problems.
ParaCrawl v7.1

Der Autor beschäftigt sich sehr spezifisch mit dem Problem des Bullying.
The author deals very specifically with the problem of bullying.
ParaCrawl v7.1

Das Management von Infrastruktur ist sehr spezifisch und braucht daher besondere Managementansätze.
The management of infrastructure is highly specific and hence requires special management approaches.
CCAligned v1

Kurzfilme können sehr spezifisch sein und dadurch dann eine mächtige Wirkung haben.
Shorts can be very specific, and in that way powerful.
ParaCrawl v7.1

Die Symptome der emotionalen Erschöpfung sind sehr spezifisch und indikativ.
The symptoms of emotional fatigue are very specific and indicative.
ParaCrawl v7.1

Was also die Mittel betrifft, ist das schon sehr spezifisch.
So, in terms of the means, it’s already very specific.
ParaCrawl v7.1