Translation of "Sehr sinnvoll" in English
Hier
wäre
eine
Initiative
in
den
nächsten
Wochen
sehr
sinnvoll.
An
initiative
in
the
next
few
weeks
would
make
great
sense
in
this
regard.
Europarl v8
Das
halte
ich
nicht
für
sehr
sinnvoll.
I
do
not
think
that
is
very
sensible.
Europarl v8
In
diesem
Sinne
finden
wir
den
Bericht
von
Frau
Heinisch
sehr
sinnvoll.
In
that
sense
we
regard
Mrs
Heinisch's
report
as
very
useful.
Europarl v8
Sollten
wir
uns
dazu
entscheiden,
so
wäre
das
wirklich
sehr
sinnvoll.
If
this
is
what
we
finally
decide
to
do,
we
think
it
may
be
very
useful.
Europarl v8
Dies
wurde
andiskutiert,
und
ich
halte
das
für
sehr
sinnvoll.
I
think
it
very
sensible
that
discussions
have
touched
on
this.
Europarl v8
Die
Initiative
von
Kommissar
Almunia
ist
deshalb
sehr
sinnvoll
und
wird
Unterstützung
benötigen.
Commissioner
Almunia’s
initiative
is,
therefore,
very
appropriate,
and
is
going
to
require
support.
Europarl v8
Insgesamt
sind
Versuche,
den
Dialog
anzukurbeln,
sehr
sinnvoll.
On
balance,
the
attempt
to
step
up
dialogue
makes
a
lot
of
sense.
Europarl v8
Die
Beteiligung
von
Mitgliedern
dieses
Hauses
an
Wahlbeobachtungsmissionen
ist
natürlich
sehr
sinnvoll.
The
involvement
of
members
of
this
House
in
electoral
observation
missions
plainly
makes
considerable
sense.
Europarl v8
Dieser
letzte
Satz
von
dir
ist
nicht
sehr
sinnvoll.
That
last
sentence
of
yours
doesn't
make
much
sense.
Tatoeba v2021-03-10
Dieser
letzte
Satz
von
Ihnen
ist
nicht
sehr
sinnvoll.
That
last
sentence
of
yours
doesn't
make
much
sense.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß,
es
ist
nicht
sehr
sinnvoll.
I
know
this
doesn't
make
much
sense.
Tatoeba v2021-03-10
Das
erscheint
mir
nicht
sehr
sinnvoll.
That
doesn't
really
seem
like
it
makes
a
lot
of
sense
to
me.
TED2013 v1.1
Daher
ist
dies
nur
in
einem
sehr
eingeschränkten
Ausmaß
sinnvoll.
It
is
therefore
useful
to
only
a
very
limited
extent.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hält
dies
nicht
für
sehr
sinnvoll.
The
Commission
believes
this
makes
little
sense.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Hinsicht
können
auch
Branchenbeiräte
für
Beschäftigung
und
Qualifikationen
sehr
sinnvoll
sein.
In
the
same
vein,
sector
councils
on
employment
and
skills
may
be
very
useful.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hält
diese
Präzisierung
für
sehr
sinnvoll.
The
Commission
regards
this
as
a
very
judicious
clarification.
TildeMODEL v2018
Ich
glaube
einfach
nur
nicht,
dass
es
gerade
sehr
sinnvoll
ist.
I
just
don't
think
it's
very
practical.
It'll
be
our
vacation
car.
OpenSubtitles v2018
Bei
allem
was
vor
sich
geht,
erscheint
mir
das
nicht
sehr
sinnvoll.
With
everything
else
going
on,
doesn't
make
sense.
OpenSubtitles v2018
Aber
da
stehen
Dinge
zu
Beziehungen
drin,
die
sehr
sinnvoll
sind.
There's
stuff
in
there
about
relationships
that
makes
sense.
OpenSubtitles v2018