Translation of "Sehr sinnvoll" in English

Hier wäre eine Initiative in den nächsten Wochen sehr sinnvoll.
An initiative in the next few weeks would make great sense in this regard.
Europarl v8

Das halte ich nicht für sehr sinnvoll.
I do not think that is very sensible.
Europarl v8

In diesem Sinne finden wir den Bericht von Frau Heinisch sehr sinnvoll.
In that sense we regard Mrs Heinisch's report as very useful.
Europarl v8

Sollten wir uns dazu entscheiden, so wäre das wirklich sehr sinnvoll.
If this is what we finally decide to do, we think it may be very useful.
Europarl v8

Dies wurde andiskutiert, und ich halte das für sehr sinnvoll.
I think it very sensible that discussions have touched on this.
Europarl v8

Die Initiative von Kommissar Almunia ist deshalb sehr sinnvoll und wird Unterstützung benötigen.
Commissioner Almunia’s initiative is, therefore, very appropriate, and is going to require support.
Europarl v8

Insgesamt sind Versuche, den Dialog anzukurbeln, sehr sinnvoll.
On balance, the attempt to step up dialogue makes a lot of sense.
Europarl v8

Die Beteiligung von Mitgliedern dieses Hauses an Wahlbeobachtungsmissionen ist natürlich sehr sinnvoll.
The involvement of members of this House in electoral observation missions plainly makes considerable sense.
Europarl v8

Dieser letzte Satz von dir ist nicht sehr sinnvoll.
That last sentence of yours doesn't make much sense.
Tatoeba v2021-03-10

Dieser letzte Satz von Ihnen ist nicht sehr sinnvoll.
That last sentence of yours doesn't make much sense.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß, es ist nicht sehr sinnvoll.
I know this doesn't make much sense.
Tatoeba v2021-03-10

Das erscheint mir nicht sehr sinnvoll.
That doesn't really seem like it makes a lot of sense to me.
TED2013 v1.1

Daher ist dies nur in einem sehr eingeschränkten Ausmaß sinnvoll.
It is therefore useful to only a very limited extent.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hält dies nicht für sehr sinnvoll.
The Commission believes this makes little sense.
TildeMODEL v2018

In dieser Hinsicht können auch Branchenbeiräte für Beschäftigung und Qualifikationen sehr sinnvoll sein.
In the same vein, sector councils on employment and skills may be very useful.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hält diese Präzisierung für sehr sinnvoll.
The Commission regards this as a very judicious clarification.
TildeMODEL v2018

Ich glaube einfach nur nicht, dass es gerade sehr sinnvoll ist.
I just don't think it's very practical. It'll be our vacation car.
OpenSubtitles v2018

Bei allem was vor sich geht, erscheint mir das nicht sehr sinnvoll.
With everything else going on, doesn't make sense.
OpenSubtitles v2018

Aber da stehen Dinge zu Beziehungen drin, die sehr sinnvoll sind.
There's stuff in there about relationships that makes sense.
OpenSubtitles v2018